English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 131 (6 milliseconds)
English Persian
The show has been postponed. نمایش عقب افتاده است
Other Matches
postponed پست تردانستن
postponed عقب ماندن
postponed بتعویق افتادن
postponed به تعویق انداختن
postponed بتعویق انداختن موکول کردن
postponed عقب انداختن
postponed به تاخیر انداختن
postponed در درجه دوم گذاشتن
The meeting was postponed. جلسه را عقب انداختند
My rent has been postponed. اجاره ام عقب افتاده است
His departure has been postponed for two days. حرکت او [مرد] دو روز به تاخیر افتاد.
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
show me دیر باور
show up <idiom> راحت دیدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
show-off <idiom> قپی آمدن
show off <idiom> پزدادن
show one out راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show me شکاک
to show off خودنمایی کردن
to show up نشان دادن
to show up رسوا کردن لودادن
to show up جلوه گر شدن
to show one out راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
to show f. تسلیم نشدن رام نشدن
to show f. سرجنگ داشتن
to show off نمایش دادن
show up سر موقع حاضر شدن
show up حاضر شدن حضور یافتن
show up کسی را لو دادن
whole show <idiom> همه چیز
no-show <idiom> شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show اثبات
no show مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show ابرازکردن
show نشان دادن
show جلوه
show ارائه نمایش
show فهماندن
show-off خودنمایی کردن ادم خودنما
show نمودن
show-off جلوه دادن
show off خودنمایی کردن ادم خودنما
show نشان
show off جلوه دادن
show up <idiom> سر و کله اش پیدا می شود
i did it for show برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show business حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show business نمایشگری
to show temper کج خلق شدن
floor show برنامه
show trial محاکمهعلنی
floor show نمایش روی صحن
to show somebody up [in a competition] کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
chat show رجوع شود به show talk
to show temper رنجیدن
talk show نمایش گفت و شنودی
talk show میزگرد
steal the show <idiom> دراجرا مورد توجه بودن
show someone the door <idiom> خواستن از کسی که برود
to show compassion رحم کردن
get the show on the road <idiom> شروع کار روی چیزی
to show compassion دلسوزی کردن
To show ones mettle . غیرت خود را نشان دادن
All show and no substance. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
to show somebody up [in a competition] از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
I'll show you ! just you wait ! حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
show one's cards <idiom> برگ آس را رونکردن
show-jumping course نمایشرشتهبرش
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
show-offs جلوه دادن
outward show صورت فاهر
puppet show خیمه شب بازی
raee show نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show اختیار داری کردن
run the show مدیریت کردن
show bill تابلو اعلان نمایش
show case قفسه جلو مغازه
show case ویترین جعبه اینه
show him that it is false جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket بلیط خودرا باو نشان دهید
outward show نمایش فاهر
outward show نمایش بیرون
show-offs خودنمایی کردن ادم خودنما
show partiality غرض ورزیدن
by show of hands با نشان دادن دست
dumb show نمایش صامت وبدون حرف
dumb show پانتومیم
dumb show نمایش بااشاره وحرکات
galanty show نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
in outward show بصورت فاهر
peep show شهر فرنگ
show jumping مسابقه پرش با اسب
show one round همه جا را به کسی نشان دادن
show one the door کفش کسی را جفت کردن
show room نمایشگاه
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
show place جای تماشایی
to show one's teeth تهدید کردن
to show ones cards قصد خودرا اشکارکردن
to run the show در کاری اختیار داری کردن
side show موضوع فرعی
side show نمایش فرعی
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
show to the door تا دم در بردن
show your ticket to him بلیط خودراباونشان دهید
slide show نمایش اسلاید
to show ones face فاهریاحاضرشدن
She did not show any interest in my problems, let alone help me. مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
Punch and Judy show نمایش خیمه شب بازی
to show the white feather زه زدن
to show the white feather بزدلی کردن
to show the white feather ازمیدان در رفتن
to show somebody up [by behaving badly] باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
to show somebody up [by behaving badly] کسی را رسوا کردن
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
He is the boss . He runs the show. اوهمه کاره است
Scientic experiments show that … تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
To show disrespect ( be respectful) to someone. نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
show one's (true) colors <idiom> نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
to show round the premises دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
slide show package بسته نمایش اسلاید
to show a bold front پر رویی کردن
to show a bold front جسارت کردن
To show a deficit . To run short . کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels . فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com