Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
The trees give a pleasant shade .
درختان سایه قشنگه می اندازد
Other Matches
pleasant
خوش ایند
pleasant
دلپذیر
pleasant
خرم مطبوع
pleasant
پسندیده
pleasant
خوش مشرب
gum trees
درخت صمغ
can't see the forest for the trees
<idiom>
ازروی یکی برای جمع قضاوت کردن
it was skirted by trees
درخت هایی در کنار ان بود
The trees are in bloom .
درختها گه کردند
evergreen trees
درختان همیشه سبز
Christmas trees
جعبه کنترل حاوی چراغهای رنگی
family trees
نسب نامه
family trees
شجره نامه
family trees
شجره
pleasant journey !
سفر به خیر !
thick with trees
پر از درخت
Pleasant hours fly fast.
<proverb>
لحظات خوش زود می گذرد.
pleasant hours fly fast.
<proverb>
عمر اگر خوش گذرد زندگی نوح کم است.
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
These trees deprive the house of light .
این درختها منز ؟ را نور محروم می کنند
Money doesnt grow on trees.
پول که علف خرس نیست
Fancy meeting you here ! this is indeed a small woeld ! this is pleasant surprise !
شما کجا اینجا کجا !
shade
سایه دار کردن
shade
جای سایه دار
shade
سایبان
shade
حباب اباژور
shade
اختلاف جزئی سایه رنگ
shade
سایه دار کردن سایه افکندن
shade
تیره کردن
shade
کم کردن
shade
سایه انداختن
shade
سایه بان
shade
حباب چراغ یا فانوس اباژور
shade
زیر وبم کردن
off shade
رنگ پریده
off shade
رنگ رفته
shade
درجه رنگ
shade
سایه
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness.
نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت.
To shade ones eyes.
سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
lighter shade
از همان رنگ ولی روشن تر
light and shade
سایه روشن
lamp shade
آباژور
lamp shade
حباب آباژور
shade of meaning
اختلاف جزئی در معنی
horizon shade
طیفافقی
window shade
پرده
window shade
کرکره
index shade
طیفنما
solid-shade dyeing
رنگرزی یکنواخت
solid-shade dyeing
یکدست و همرنگ
Lets sit in the shade , Its cooler.
توی سایه بنشینیم خنک تر است
Give me a call! or
[Give me a ring!]
به من زنگ بزنید
[بزن]
!
give up
تسلیم کردن
to give a
باردادن
to give a
اجازه حضوردادن گوش دادن
give away
لو دادن
give up
لو دادن
give up
ول کردن
give up
ترک کردن
Give him my regards.
سلام من را به او برسان.
[مرد]
give up
دست برداشتن از
to give
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give over
دست کشیدن از
give way
فرمان با هم پارو بزنید
give way
فرمان پاروها با هم
give way
تاب نیاوردن
give way
خراب شدن
give way
ضعف نشان دادن پایین امدن
give way
عقب نشستن
give way
جا خالی کردن
give way
راه دادن
give or take
تخمین تقریبی
to give away
ازدست دادن
to give up
ول کردن
Please give me four more.
چهار تای دیگر به من بدهید
to give over
ترک کردن واگذاردن
to give out
تمام شدن انتشاردادن
to give out
بخش کردن توزیع کردن
to give out
بیرون دادن
Please give him my (best) regards.
سلام مرا به اوبرسانید
to give ones a to
رضایت دادن به
to give way
خراب شدن ارزان شدن
Please give me this one .
این یکی را لطفا" بدهید
give-and-take
<idiom>
تقسیم کردن
to give way
تن دردادن
to give way
پس رفتن فرورفتن
to give up
ترک کردن واگذاردن
to give up
تسلیم کردن امیدبریدن از
to give the go by to
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give the go by to
ول کردن
to give the go by to
اعتنانکردن به
to give the go by to
پیشی جستن بر
to give thanks
شکرکردن
to give thanks
سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give up
لودادن
to give way
جاخالی کردن
give away
<idiom>
دادن چیزی به کسی
give away
<idiom>
باعث فاش شدن راز شدن
to give forth
گزارش دادن
to give forth
منتشرکردن انتشاردادن
to give forth
بیرون دادن
give up
<idiom>
تسلیم شدن
give way
<idiom>
ویران شدن
Give and take .
<proverb>
با هر دست که دادى پس مى گیرى .
GIVE WAY
محل سبقت
to give being to
هستی بخشیدن
to give being to
افریدن
GIVE WAY
سبقت آزاد
give someone the ax
<idiom>
اخراج شدن
to give in
تسلیم شدن
give in
<idiom>
راه را به کسی نشان دادن
give it to
<idiom>
سرزنش کردن
to give off
دادن
give off
<idiom>
فرستادن
give or take
<idiom>
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out
<idiom>
نابود شده
give out
<idiom>
رد شده
give out
<idiom>
تمام شده
give out
<idiom>
اجازه فرار دادن
to give in
ازپادرامدن
to give away
واگذارکردن رسواکردن
give-away
از دست دادن
give
تقاضای رای
give
گریه کردن
give in
تسلیم شدن
give
شرح دادن افکندن
give in
از پا درامدن
give and go
یک- دو
give-and-take
آماده به توافق
give
نسبت دادن به بیان کردن
give
رساندن تخصیص دادن
give
بمعرض نمایش گذاشتن
give-away
بخشیدن
give-away
ازدست دادن
give away
از دست دادن
give away
بخشیدن
give away
ازدست دادن
give-and-take
داد و ستد
give forth
بیرون دادن
give forth
منتشر کردن
give and take
داد و ستد
give
فروریختن تاب نیاوردن
give
ارائه دادن
give up
منصرف شدن
give out
پخش کردن توزیع کردن
to give an example
سرمشق شدن
give out
کسر امدن
give out
تمام شدن
give out
اعلان کردن
give over
دست کشیدن از
give over
ترک کردن واگذار کردن
give over
واگذاردن
give over
تفویض کردن
I'll give you that
[much]
.
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
give an example
سرمشق شدن
give thanks
سپاسگزاری کردن
give out
بیرون دادن
give your v to
برای اورای بدهید
give
دادن پرداخت کردن
give
دهش
give
بخشیدن
give
دادن
give
واگذار کردن
give
اتفاق افتادن فدا کردن
give it another f.
یک تای دیگربزنید
give my r. s to him
سلام مرابه او برسانید
give off
بیرون دادن
to give somebody a blow
به کسی ضربه زدن
To give up the ghost
قالب تهی کردن
give oneself away
<idiom>
گناهکار جلوه دادن
To bertry someone . to give someone away .
کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
Give ( get , have ) somebody the shivers .
ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
Please give the other foot .
لنگه دیگه این کفش را بدهید.
to give somebody a lift
کسی را سوار کردن
to give somebody a blow
به کسی ضربه وارد کردن
to give somebody a lift
به کسی سواری دادن
give chase
<idiom>
تعقیب چیزی یا کسی
to give somebody a ride
به کسی سواری دادن
give ground
<idiom>
عقب نشینی کردن
to give somebody a ride
کسی را سوار کردن
To give someone a job.
به کسی کار دادن
To give up (overlook)something.
از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down.
سبیل کسی را دود دادن
to give utterance to
ادا کردن
to give up the ghost
مردن
to give up the ghost
جان دادن
to give to wife
شوهردادن
to give to wife
بزنی دادن
to give to understand
فهماندن
to give to understand
اگاهی دادن
to give to the world
انتشاردادن
to give to eat
خوراک دادن
to give utterance to
گفتن
to give utterance to
افهارکردن بسخن دراوردن
to give up the ghost
جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
give
[a present]
هدیه کردن
give
[a present]
هدیه دادن
give
[a present]
اهدا کردن
To give someone a stinger.
به کسی زخم زبان زدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com