English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
The wrd is a place of trial by ordeal , not of eas. <proverb> دنیا جاى آزمایش است نه جاى آسایش .
Other Matches
ordeal امتحان سخت برای اثبات بیگناهای
ordeal کار شاق
May no one go thru such an ordeal. نصیب گرگ بیابان نشود
new trial محاکمه جدید تجدید محاکمه
new trial اعاده دادرسی
re trial اعاده دادرسی
trial آزمون
trial آزمایش
trial امتحان
trial تست
he was on his trial او را محاکمه میکردند
to go t. a trial محاکمه شدن
trial مسابقه مهارت موتورسواردر مسیر با مانع سه حرکت مجاز در پرشهاو پرتابها درهر دور
trial ازمایش
trial دادرسی
trial امتحان
trial سعی
trial محاکمه
trial کوشش
trial امتحان کردن
trial محاکمه محاکمه کردن
trial رنج
trial ازمایش امتحان
trial ازمایش کردن ازمایشی
trial trip مسافرت ازمایشی یا امتحانی
time trial رکوردگیری در تمرین رکوردگیری
time trial مسابقه دوتمرینی
to buy on trial بشرط امتحان خریدن
field trial مسابقه تازیهای شکاری
ex parte trial دادرسی غیابی
day of the trial روز محاکمه
committed for trial تسلیم متهم به دادگاه
to undergo a trial محاکمه شدن
catch trial کوشش مچ گیری
summary trial محاکمه اختصاری
speedy trial دادرسی فوری
one trial learning یادگیری یک کوششی
trial balloon <idiom> یک دستی زدن
trial and error <idiom> یافتن راه حلهای مناسب برای یافتن راهی مناسب
public trial دادرسی علنی
He was put on trial. او محاکمه شد. [حقوق]
to make a trial of امتحان کردن
to put somebody on trial کسی را محاکمه کردن
to make a trial of ازمودن
trial offer عرضه ازمایشی
shaft beyond trial well چاه پیشکار
trial shot گلوله ازمایشی
trial run استفاده ازمایشی
trial elevation درجه مربوط به شروع تیر موثر
trial elevation درجه ازمایشی
trial court دادگاه رسیدگی به امورموضوعی
trial balance تراز ازمایشی
trial balance ترازنامه ازمایشی
trial attorney وکیلی که تخصص او در دفاع است وکمتر به امور دفتری می رسد
trial attorney وکیل محاکمه
trial at the bar محاکمه
trial function تابع ازمایشی
trial hole گمانه
trial jury هیئت منصفه
trial runs استفاده ازمایشی
trial shot تیر ازمایشی
trial and error ازمایش و خطا
trial rate درصد ازمایش یک محصول
trial order سفارش ازمایشی
trial on technicalities رسیدگی شکلی
trial on merits رسیدگی ماهوی
trial lawyer وکیل دادگستری که دردادگاههای جنایی حضورمییابد
trial hole چاه ازمایشی
trial shot تیر قلق گیری
trial and error ازمون و خطا
trial and error روش ازمایش و خطا
acceptance trial آزمایش قبول وسایل وتجهیزات
trial and error کوشش و خطا
show trial محاکمهعلنی
trial and error ازمایش ولغزش
trial and error روش کورمالی
trial and erroe سعی وامتحان
trial and erroe ازمایش و خطا
trial on procedural matters رسیدگی شکلی
detention pending trial توقیف احتیاطی
trial in presence of the parties دادرسی حضوری
detention pending trial حبس موقت
trial and error learning یادگیری از راه کوشش و خطا
vicarious trial and error کوشش و خطای نمادی
to take the place of something جانشین چیزی شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
in place of به جای [به عوض]
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
place value ارزش مکانی
take out place محل حرکت
to take place رخ دادن
to take place واقع شدن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
were i in your place اگر جای شما بودم
To keep away from a place. از محلی دور شدن
to take the place of something جایگرچیزی شدن
take place رخ دادن
take place واقع شدن
in somebody's place بجای کسی
in the second place دوم انکه
place جاخالی
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place مکان
place مقام رتبه
in the first place اولا
in place of بجای درعوض
place مقام
in place بجا بمورد
in place کارگذاشته
in place درجا
place محل رقم در یک عدد
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
take place <idiom> انفاق افتادن
place مکان موقع
place جا
in the second place ثانیا
out of place جابجا شده
place جایگاه
place فضا
out of place بی مورد
out of place بیجا
place جا مکان
place محل
place در محلی گذاردن
place گذاشتن
place میدان شهری
place میدان
place وهله مرتبه
place جای دادن
place قرار دادن گماردن
place صندلی
place of employment محل کار
to reach a place بجایی رسیدن
watering place ابشخور
place of work محل کار
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
shady [place] <adj.> سایه دار
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
watering place استخر
watering place اب انبار مخزن
watering place محل چشمه اب معدنی
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market به بازار عرضه کردن
fall into place معنی گرفتن
To put up at a place . درجایی منزل کردن
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
jumping-off place <idiom>
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
place of birth محل تولد
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
to place on the market فروختن
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
work into place کارگذاشتن
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
meeting place مکانملاقات
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
defector in place جاسوس سری
defector in place جاسوس سریر
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
defector in place مامور مخفی
defector in place جاسوس
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
passing place گذاره
make place راه باز کردن
lurking place کمین گاه
lurking place نهانگاه
last resting place ارامگاه ابدی
landing place فرودگاه اسکله
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place نقطه یا مبداء
inhabitant place ابادی
inhabitant place محل مسکونی
make place جا باز کردن
man of place صاحب مقام
men of place صاحبان مقام یا منصب
parking place جایگاه توقف
parking place پارکینگ
parking place توقفگاه
mixing in place اغشتگی درمحل
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
man of place صاحب منصب
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place بهم زدن در سر کار
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
i know that place by sight ببینم می شناسم
i know that place by sight انجا را
an abrupt place با سراشیبی زیاد
an abrupt place پرتگاه
adverb of place فرف مکان
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com