Total search result: 67 (5 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
They didnt slaughter any animals yesterday . |
دیروز کشتار نکردند |
|
|
Other Matches |
|
It didnt come off. It didnt take place. |
صورت نگرفت |
slaughter |
کشتار |
slaughter |
قتل |
slaughter |
به زیان فروختن |
slaughter |
تخفیف زیاد دادن |
yesterday |
دیروز |
yesterday |
زمان گذشته |
self slaughter |
خود کشی |
yesterday |
روز پیش |
slaughter |
کشتار کردن |
slaughter |
قتل عام خونریزی |
slaughter |
کشتار فجیع |
slaughter |
ذبح |
slaughter house |
کشتارگاه |
yesterday morning |
دیروز صبح |
slaughter house |
سلاخ خانه مسلخ |
yesterday morning |
بامداد دیروز |
I wasn't born yesterday. <idiom> |
من ساده لوح نیستم ! [اصطلاح] |
I wasn't born yesterday. <idiom> |
من بی تجربه نیستم ! [اصطلاح] |
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. |
من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم. |
The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday. |
دیروز دزد خانه همسایه را زد. |
What did I tell you ? didnt I say so ? |
عرض نکردم ! (مگر بهت نگفتم ) |
Are animals able to think ? |
آیا جانوران قادربه فکر کردن هستند ؟ |
animals |
حیوان |
I didnt quite get it. |
درست نفهمیدم |
animals |
حیوانی جانوری |
animals |
مربوط به روح وجان یا اراده |
animals |
حس و حرکت |
to animals |
ساکن زمین |
animals |
جانور |
Just as well you didnt come . |
همان بهتر که نیامدی |
I didnt relize what was going on . |
اصلا" نفهمیدم چه خبر است |
To kI'll animals for food . |
جانوران را برای غذا کشتن |
She said nothing . She didnt say any thing |
هیچ ( هیچه ) نگفت |
I told you , didnt I ? |
من که بتو گفتم ( گفته بودم ) |
It didnt work out. |
درست درنیامد |
I didnt get much sleep. |
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم) |
domestic animals |
حیوانات اهلی |
buggery with animals |
وطی بهائم |
wild animals |
حیواناتوحشی |
option of animals |
خیار حیوان |
I didnt enjoy it. |
بدلم نچسبید |
buggery with animals |
جماع با حیوانات |
lacustrine animals |
دورهای که روی دریاچه هاخانه می ساختند |
He didnt say a word. |
یک کلام هم حرف نزد |
animals kingdom |
مولودحیوانی |
animals kingdom |
جهان جانوران |
pack animals |
حیوان باربر |
pack animals |
چهارپا |
stray animals |
حیوانات ضاله |
I didnt expect it from you of all people . |
ازتویکی توقع نداشتم |
to live like animals [in a place] |
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ] |
animals not ritually slaughtered |
میته |
His trick didnt work. |
حقه اش نگرفت |
A good thing you didnt go. |
چه خوب شد نرفتی |
to live like animals [in a place] |
مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ] |
She didnt let me mail the shelf . |
نگذاشت کاغذ را پست کنم |
My good fello,why didnt you tell me? |
آخر مرد حسابی چرا به من نگفتی ؟ |
I didnt sleep a wink. |
خواب به چشمم نیامد |
We didnt get a share (acut). |
به ما چیزی نرسید |
He didnt return (acknowledge) my greetings. |
جواب سلام مرا نداد |
I didnt have the heart to punish the kid. |
دلم نیامد بچه را تنبیه کنم |
She didnt make an impression . She was a flop . |
یخش نگرفت |
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. |
مگر کف دستم را بو کرده بودم. |
She didnt pay the slightes attention . |
بقال سه کیلو کم داده است |
I didnt mince my words . I put it very well . |
قشنگ حرفم رازدم |