English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
To bring something to someones notice ( attention ) . چیزی را بنظر کسی رساندن
Other Matches
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . کسی را متوجه چیزی کردن
To bring something to someones attention . چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To amuse someone . To engage someones attention. سر کسی را گرم کردن
To amuse someone . to engage someones attention . سر کسی را گرم کردن
To bring something to someones ears . مطلبی را به گوش کسی رساندن
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . تو کوک (کار ) کسی رفتن
To take away someones living . کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To get someones back up. روی سگ کسی رابالاآوردن
To ask after someone [someones health] حال کسی را پرسیدن. [جویای احوال کسی شدن.]
To trample on someones right . حق کسی را لگه مال کردن
To talk behind someones back. پشت سر کسی حرف زدن
To oil someones palm. سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To box someones ears. تو گوش کسی زدن
To laugh in someones face. به ریش کسی خندیدن
To jump down someones throat. به کسی توپ وتشر زدن
To damp someones ardour. دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To opev someones wound. داغ کسی را تازه کردن
To readdress someones grievances. بداد کسی رسیدن
To breake someones heart. دل کسی راشکستن
To wear down someones resitance. تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To go to someones rescues . To succour someone . به فریاد کسی رسیدن
To box someones ears . تو گوش کسی زدن
To custivate someones frindship . با کسی گرم گرفتن
To break someones heart. دل کسی راشکستن
To drum something into someones head . مطلبی را به گوش کسی خواندن
To tald someones head off. سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To pull someones leg . To kid someone. سر بسرکسی گذاشتن
To sound someone out . To feel someones pulse . مزه دهان کسی را فهمیدن
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To put a spoke in someones wheel. چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To set someones mind at ease. خیال کسی را راحت کردن
To get someones goat To utter blasphemies . کفر گفتن
To play (trifle) with someones feeling. با احساسات کسی بازی کردن
To be in someones black list (book). درلیست سیاه کسی بودن
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
To dampen someones enthusiasm(spirits). تو ذوق کسی زدن
attention سیگنال وقفه که نیاز به توجه پردازنده دارد
Your attention please. توجه فرمایید !توجه فرمایید !
to a the attention of someone خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
attention getting توجه طلب
attention اخطارجهت اطلاع به
attention خاطر حواس
attention ادب و نزاکت
attention حاضرباش
attention رسیدگی
attention فرمان خبردار
attention حالت خبردار
attention خبردار
attention به جای خود به گیرندگان جهت اطلاع
attention توجه کافی کردن به اجرای بخشی از برنامه
attention شمشیرباز اماده برای مبارزه
attention برسد به دست
attention دقت
attention توجه
attention کلیدی در ترمینال که به پردازنده سیگنال وقفه می فرستد
attention موافبت
To put someones back up . To make someone livid . کفر کسی را با لاآوردن
To pull someones ear . To teach someone a lesson . کسی را گوشمالی دادن
attention to orders توجه
meticulous attention دقت و توجه زیاد
attention seeking توجه طلب
draw attention توجه کسی را جلب کردن توجه جلب شدن
selective attention دقت انتخابی
attention code حروف AT در دستور Hayes AT به مودم می گوید که دستوری در ادامه بیان خواهد شد
to pay attention to something [someone] به چیزی [کسی ] توجه کردن
it askes for attention دقت می خواهد
pay attention <idiom> توجه کردن
attention deficit کاستی توجه
attention to port احترام به سمت چپ یا راست کشتی افراد نظر به راست یاچپ ناو
position of attention حرکات و احترامات نظامی
attention to orders توجه کنید
span of attention فراخنای توجه
attention span فراخنای توجه
attention key کلید رسیدگی
it askes for attention توجه لازم دارد
To stand to attention. خبر دار ایستادن
field of attention میدان توجه
receive attention مورد توجه واقع شدن
attention key کلید جلب توجه
program attention key کلیددستیابی برنامه
to listen with rapt attention با مجذوبیت تمام گوش کردن با ششدانگ حواس وغیره
To stand at attention(ease). بحالت آماده باش ( آزاد ) ایستادن ( ؟ رآمدن )
The noise distracts my attention . سروصد ا حواسم را پرت می کند
program attention key کلید جلب توجه برنامه
He holds the attention of his audience. شنوندگانش را جذب می کند
She didnt pay the slightes attention . بقال سه کیلو کم داده است
To neglect something . To pay no attention ( heed ) to something . از چیزی غافل شدن
Pay attention to the house rules [hazard statements] . توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] .
i took no notice of him ملتفت او نشدم
It has come to my notice that… اخیرا"متوجه شده ام که ...
to notice توجه کردن [ملاحضه کردن ]
notice اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
i took no notice of him به او اعتنانکردم
notice شناختن
notice قابل توجه دستور اماده باش
notice تذکر
notice اگاهی
to take notice اعتنا کردن بهوش بودن
to take notice ملتفت بودن توجه کردن
to take notice ملتفت شدن
notice اخطارکردن به
notice اعلامیه
notice ملاحضه کردن
notice اطلاع
to come in to notice جلب توجه کردن
until further notice تا اخطار ثانوی
to come in to notice دیده شدن روی کار امدن
to come in to notice اهمیت پیداکردن
notice اگهی
notice خبر
notice ملتفت شدن دیدن
notice اخطار
notice توجه اطلاع
notice اعلان
A one-month notice. اطلاع قبلی یک ماهه
to serve a notice on some one اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
to give notice اخطارکردن
to give notice اگاهی دادن
notice to quit بطلان
written notice اخطاریه
notice of termination انفصال
notice of cancellation انقضا
notice to quit خاتمه
notice of termination خاتمه
notice of cancellation خاتمه
notice to quit رها سازی
notice of termination رها سازی
notice of determination رها سازی
notice of cancellation رها سازی
notice to quit متارکه
notice of termination متارکه
notice of determination انقضا
notice of termination انقضا
notice of determination انفصال
notice of cancellation انفصال
notice of termination بطلان
notice of determination بطلان
notice of cancellation بطلان
notice to quit الغا
notice of termination الغا
notice of determination الغا
notice of cancellation الغا
notice to quit انقضا
notice of determination متارکه
notice of cancellation متارکه
notice to quit ترک
How do I notice when the meat is off? چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
The notice is too short [for me] . آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
notice to quit انفصال
to put a notice up آگهیی را به تخته ای [ستونی] آویزان کردن
public notice آگهی به مردم
Notice the details! توجه کنید به جزییات !
termination notice فسخ نوشته شده [قرارداد کاری]
notice of termination ترک
notice of determination ترک
notice of cancellation ترک
notice to quit لغو [فسخ] قرارداد [املاک و مستغلات]
termination notice استعفای کتبی
notice of determination خاتمه
notice to mariner اعلامیه دریایی
short notice باکوچکترین اشاره
short notice اخطار کوتاه مدت
notice board تابلو اعلانات
short notice اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
notice board تابلوی خبری
legal notice افهارنامه
legal notice اخطاریه
it was beneath my notice مراعارمی امدازاینکه بدان توجهی کنم
it was beneath my notice شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
short notice درحداقل مدت درکمترین زمان
short notice بلافاصله
notice to airmen اعلامیه هوایی یا اعلان هوایی
notice to mariner اگهی دریایی
notice to airmen قابل توجه خلبانان
previous notice پیش اگهی
notice of non payment گواهی عدم پرداخت
notice of dishonour گواهی عدم پرداخت
notice board 1-تخته نصب شده در دیوار که نکات مهم روی آن قرار می گیرند. 2-نوعی تخته آگهی که پیام به کاربران نصب میشود
serve a notice on someone برای کسی اخطار فرستادن
serve notice on اخطار کتبی دادن به
he takes no notice of it ملتفت نمیشود
he takes no notice of it نیست
he takes no notice of it ملتفت
notice to mariner اعلان دریایی
burn notice علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
till further notice تا اخطار ثانوی
formal notice جعل
constructive notice ابلاغ قانونی
constructive notice ابلاغ اختیاری در CL ابلاغی که به وکیل شخص بشود قانونی یااعتباری نامیده میشود و درمقابل ان " ابلاغ رسمی یاواقعی " قرار دارد و ان ابلاغی است که به خود شخص بشود
delivery notice اعلامیه تحویل
tender notice مناقصه دهنده
formal notice سندسازی
tender notice اگهی دعوت به مناقصه
to give two months notice از دو ماه پیش خبر دادن
to put a notice on a door اگهی روی در چسباندن اعلان بدر زدن
the baby takes notice بچه ملتفت است
to serve notice on a person رسما بکسی اخطار کردن
purchase notice agreements قراردادهای خرید
the baby takes notice بچه باهوش است
to be available for delivery at short notice بلافاصله قابل تحویل بودن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com