Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English
Persian
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice .
کسی را متوجه چیزی کردن
Other Matches
To bring something to someones notice ( attention ) .
چیزی را بنظر کسی رساندن
To bring something to someones attention .
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To bring something to someones ears .
مطلبی را به گوش کسی رساندن
to notice
توجه کردن
[ملاحضه کردن ]
notice
اعلان
to come in to notice
جلب توجه کردن
to come in to notice
دیده شدن روی کار امدن
to come in to notice
اهمیت پیداکردن
notice
اگاهی
notice
تذکر
notice
قابل توجه دستور اماده باش
notice
اگهی
notice
خبر
notice
اعلامیه
[روی تابلو یا ستون آگهی]
notice
اخطار
notice
ملتفت شدن دیدن
notice
شناختن
notice
ملاحضه کردن
notice
اعلامیه
notice
اخطارکردن به
notice
اطلاع
to take notice
ملتفت بودن توجه کردن
to take notice
ملتفت شدن
notice
توجه اطلاع
until further notice
تا اخطار ثانوی
to take notice
اعتنا کردن بهوش بودن
i took no notice of him
ملتفت او نشدم
It has come to my notice that…
اخیرا"متوجه شده ام که ...
i took no notice of him
به او اعتنانکردم
previous notice
پیش اگهی
notice to airmen
اعلامیه هوایی یا اعلان هوایی
notice of termination
رها سازی
short notice
اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
notice to mariner
اعلان دریایی
short notice
اخطار کوتاه مدت
formal notice
سندسازی
short notice
باکوچکترین اشاره
notice of determination
ترک
notice to mariner
اگهی دریایی
serve notice on
اخطار کتبی دادن به
notice to mariner
اعلامیه دریایی
serve a notice on someone
برای کسی اخطار فرستادن
short notice
درحداقل مدت درکمترین زمان
notice to airmen
قابل توجه خلبانان
notice of termination
ترک
notice of cancellation
انقضا
it was beneath my notice
شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
it was beneath my notice
مراعارمی امدازاینکه بدان توجهی کنم
notice of termination
خاتمه
notice of determination
خاتمه
legal notice
اخطاریه
legal notice
افهارنامه
notice of cancellation
خاتمه
notice to quit
رها سازی
notice of determination
رها سازی
notice of cancellation
رها سازی
notice to quit
متارکه
notice of termination
متارکه
notice of determination
متارکه
notice of cancellation
متارکه
written notice
اخطاریه
notice board
تابلوی خبری
he takes no notice of it
ملتفت نمیشود
A one-month notice.
اطلاع قبلی یک ماهه
notice of non payment
گواهی عدم پرداخت
notice of dishonour
گواهی عدم پرداخت
notice board
1-تخته نصب شده در دیوار که نکات مهم روی آن قرار می گیرند. 2-نوعی تخته آگهی که پیام به کاربران نصب میشود
burn notice
علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
notice board
تابلو اعلانات
notice of determination
الغا
notice of cancellation
الغا
constructive notice
ابلاغ قانونی
constructive notice
ابلاغ اختیاری در CL ابلاغی که به وکیل شخص بشود قانونی یااعتباری نامیده میشود و درمقابل ان " ابلاغ رسمی یاواقعی " قرار دارد و ان ابلاغی است که به خود شخص بشود
delivery notice
اعلامیه تحویل
notice to quit
انقضا
notice of termination
انقضا
notice of determination
انقضا
he takes no notice of it
ملتفت
he takes no notice of it
نیست
notice to quit
ترک
notice of termination
الغا
to put a notice up
آگهیی را به تخته ای
[ستونی]
آویزان کردن
notice to quit
الغا
notice of cancellation
بطلان
notice of determination
بطلان
notice of termination
بطلان
formal notice
جعل
notice of cancellation
انفصال
notice to quit
بطلان
How do I notice when the meat is off?
چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
notice to quit
خاتمه
The notice is too short
[for me]
.
آگاهی
[برایم]
خیلی کوتاه مدت است.
to give notice
اخطارکردن
to give notice
اگاهی دادن
public notice
آگهی به مردم
short notice
بلافاصله
notice of cancellation
ترک
termination notice
فسخ نوشته شده
[قرارداد کاری]
tender notice
مناقصه دهنده
tender notice
اگهی دعوت به مناقصه
termination notice
استعفای کتبی
notice to quit
لغو
[فسخ]
قرارداد
[املاک و مستغلات]
till further notice
تا اخطار ثانوی
to serve a notice on some one
اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
notice to quit
انفصال
notice of termination
انفصال
Notice the details!
توجه کنید به جزییات !
notice of determination
انفصال
We've given notice that we're moving out of the apartment.
ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
to give two months notice
از دو ماه پیش خبر دادن
to serve notice on a person
رسما بکسی اخطار کردن
the baby takes notice
بچه ملتفت است
the baby takes notice
بچه می فهمد
the baby takes notice
بچه باهوش است
at ten minutes notice
با ده دقیقه اخطار قبلی
purchase notice agreements
قراردادهای خرید
to put a notice on a door
اگهی روی در چسباندن اعلان بدر زدن
They must give not less than 2 weeks' notice.
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
Please allow for at least two weeks' notice
[to do something]
[for something]
[prior to something]
.
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
purchase notice agreements
پیمان خرید
to be available for delivery at short notice
بلافاصله قابل تحویل بودن
give two months notice
دو ماه پیشتر اخطار دادن
to give notice to quit
[one's residence]
لغو کردن اجاره نامه
[و ترک ساختمان]
To stick (put,fix)up a notice (poster).
اعلان زدن
To slight ( ignore) someone. To give someone the cold shoulder. To take no notice of someone .
به کسی محل نگذاشتن ( بی محلی کردن )
To put someones back up . To make someone livid .
کفر کسی را با لاآوردن
You just cant bring him round . You cant make him see reason .
هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
تو کوک (کار ) کسی رفتن
To trample on someones right .
حق کسی را لگه مال کردن
To take away someones living .
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
To get someones back up.
روی سگ کسی رابالاآوردن
To opev someones wound.
داغ کسی را تازه کردن
To tald someones head off.
سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To break someones heart.
دل کسی راشکستن
To drum something into someones head .
مطلبی را به گوش کسی خواندن
To box someones ears .
تو گوش کسی زدن
To damp someones ardour.
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To custivate someones frindship .
با کسی گرم گرفتن
To breake someones heart.
دل کسی راشکستن
To go to someones rescues . To succour someone .
به فریاد کسی رسیدن
To oil someones palm.
سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To laugh in someones face.
به ریش کسی خندیدن
To jump down someones throat.
به کسی توپ وتشر زدن
To box someones ears.
تو گوش کسی زدن
To wear down someones resitance.
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To talk behind someones back.
پشت سر کسی حرف زدن
To readdress someones grievances.
بداد کسی رسیدن
To be in someones black list (book).
درلیست سیاه کسی بودن
To amuse someone . To engage someones attention.
سر کسی را گرم کردن
To sound someone out . To feel someones pulse .
مزه دهان کسی را فهمیدن
To set someones mind at ease.
خیال کسی را راحت کردن
To put the words into someones mouth.
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To pull the wool over someones eyes .
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To get someones goat To utter blasphemies .
کفر گفتن
To pull someones leg . To kid someone.
سر بسرکسی گذاشتن
To amuse someone . to engage someones attention .
سر کسی را گرم کردن
To dampen someones enthusiasm(spirits).
تو ذوق کسی زدن
To put a spoke in someones wheel.
چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To play (trifle) with someones feeling.
با احساسات کسی بازی کردن
To pull someones ear . To teach someone a lesson .
کسی را گوشمالی دادن
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
to bring off
رهانیدن
to bring in
تازه اوردن
to bring in
ابداع کردن
to bring through
خوب انجام دادن
to bring through
بهبودی دادن
bring into being
اجرا کردن
to bring up
بالا اوردن
to bring about
فراهم کردن
to bring up
پروردن
to bring up
تربیت کردن
bring into being
واقعی کردن
to bring off
نیک انجام ساختن
to bring down
پایین اوردن
to bring forth
موجب شدن
to bring forth
زاییدن
to bring out
بیرون اوردن
bring into being
عملی کردن
to bring out
منتشرکردن
to bring down
پست کردن
to bring forth
مطرح کردن
bring into being
واقعیت دادن
bring into being
صورت گرفتن
bring into being
به انجام رساندن
bring into being
انجام دادن
Please bring me the bI'll.
صورتحساب رابیاورید
bring off
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on
جلورفتن
bring on
وادار به عمل کردن
bring on
بظهور رساندن
bring out
خارج کردن
bring out
از اختفا بیرون اوردن
bring out
زاییدن
bring to
بهوش اوردن
bring to
بحال اوردن
bring up
پرورش دادن
bring up
رشد دادن
bring up
صعود با حمایت از بالا
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com