English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English Persian
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . کسی را متوجه چیزی کردن
Other Matches
To bring something to someones notice ( attention ) . چیزی را بنظر کسی رساندن
To bring something to someones attention . چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To bring something to someones ears . مطلبی را به گوش کسی رساندن
to notice توجه کردن [ملاحضه کردن ]
notice اعلان
to come in to notice جلب توجه کردن
to come in to notice دیده شدن روی کار امدن
to come in to notice اهمیت پیداکردن
notice اگاهی
notice تذکر
notice قابل توجه دستور اماده باش
notice اگهی
notice خبر
notice اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
notice اخطار
notice ملتفت شدن دیدن
notice شناختن
notice ملاحضه کردن
notice اعلامیه
notice اخطارکردن به
notice اطلاع
to take notice ملتفت بودن توجه کردن
to take notice ملتفت شدن
notice توجه اطلاع
until further notice تا اخطار ثانوی
to take notice اعتنا کردن بهوش بودن
i took no notice of him ملتفت او نشدم
It has come to my notice that… اخیرا"متوجه شده ام که ...
i took no notice of him به او اعتنانکردم
previous notice پیش اگهی
notice to airmen اعلامیه هوایی یا اعلان هوایی
notice of termination رها سازی
short notice اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
notice to mariner اعلان دریایی
short notice اخطار کوتاه مدت
formal notice سندسازی
short notice باکوچکترین اشاره
notice of determination ترک
notice to mariner اگهی دریایی
serve notice on اخطار کتبی دادن به
notice to mariner اعلامیه دریایی
serve a notice on someone برای کسی اخطار فرستادن
short notice درحداقل مدت درکمترین زمان
notice to airmen قابل توجه خلبانان
notice of termination ترک
notice of cancellation انقضا
it was beneath my notice شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
it was beneath my notice مراعارمی امدازاینکه بدان توجهی کنم
notice of termination خاتمه
notice of determination خاتمه
legal notice اخطاریه
legal notice افهارنامه
notice of cancellation خاتمه
notice to quit رها سازی
notice of determination رها سازی
notice of cancellation رها سازی
notice to quit متارکه
notice of termination متارکه
notice of determination متارکه
notice of cancellation متارکه
written notice اخطاریه
notice board تابلوی خبری
he takes no notice of it ملتفت نمیشود
A one-month notice. اطلاع قبلی یک ماهه
notice of non payment گواهی عدم پرداخت
notice of dishonour گواهی عدم پرداخت
notice board 1-تخته نصب شده در دیوار که نکات مهم روی آن قرار می گیرند. 2-نوعی تخته آگهی که پیام به کاربران نصب میشود
burn notice علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
notice board تابلو اعلانات
notice of determination الغا
notice of cancellation الغا
constructive notice ابلاغ قانونی
constructive notice ابلاغ اختیاری در CL ابلاغی که به وکیل شخص بشود قانونی یااعتباری نامیده میشود و درمقابل ان " ابلاغ رسمی یاواقعی " قرار دارد و ان ابلاغی است که به خود شخص بشود
delivery notice اعلامیه تحویل
notice to quit انقضا
notice of termination انقضا
notice of determination انقضا
he takes no notice of it ملتفت
he takes no notice of it نیست
notice to quit ترک
notice of termination الغا
to put a notice up آگهیی را به تخته ای [ستونی] آویزان کردن
notice to quit الغا
notice of cancellation بطلان
notice of determination بطلان
notice of termination بطلان
formal notice جعل
notice of cancellation انفصال
notice to quit بطلان
How do I notice when the meat is off? چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
notice to quit خاتمه
The notice is too short [for me] . آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
to give notice اخطارکردن
to give notice اگاهی دادن
public notice آگهی به مردم
short notice بلافاصله
notice of cancellation ترک
termination notice فسخ نوشته شده [قرارداد کاری]
tender notice مناقصه دهنده
tender notice اگهی دعوت به مناقصه
termination notice استعفای کتبی
notice to quit لغو [فسخ] قرارداد [املاک و مستغلات]
till further notice تا اخطار ثانوی
to serve a notice on some one اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
notice to quit انفصال
notice of termination انفصال
Notice the details! توجه کنید به جزییات !
notice of determination انفصال
We've given notice that we're moving out of the apartment. ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
to give two months notice از دو ماه پیش خبر دادن
to serve notice on a person رسما بکسی اخطار کردن
the baby takes notice بچه ملتفت است
the baby takes notice بچه می فهمد
the baby takes notice بچه باهوش است
at ten minutes notice با ده دقیقه اخطار قبلی
purchase notice agreements قراردادهای خرید
to put a notice on a door اگهی روی در چسباندن اعلان بدر زدن
They must give not less than 2 weeks' notice. آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
purchase notice agreements پیمان خرید
to be available for delivery at short notice بلافاصله قابل تحویل بودن
give two months notice دو ماه پیشتر اخطار دادن
to give notice to quit [one's residence] لغو کردن اجاره نامه [و ترک ساختمان]
To stick (put,fix)up a notice (poster). اعلان زدن
To slight ( ignore) someone. To give someone the cold shoulder. To take no notice of someone . به کسی محل نگذاشتن ( بی محلی کردن )
To put someones back up . To make someone livid . کفر کسی را با لاآوردن
You just cant bring him round . You cant make him see reason . هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . تو کوک (کار ) کسی رفتن
To trample on someones right . حق کسی را لگه مال کردن
To take away someones living . کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To ask after someone [someones health] حال کسی را پرسیدن. [جویای احوال کسی شدن.]
To get someones back up. روی سگ کسی رابالاآوردن
To opev someones wound. داغ کسی را تازه کردن
To tald someones head off. سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To break someones heart. دل کسی راشکستن
To drum something into someones head . مطلبی را به گوش کسی خواندن
To box someones ears . تو گوش کسی زدن
To damp someones ardour. دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To custivate someones frindship . با کسی گرم گرفتن
To breake someones heart. دل کسی راشکستن
To go to someones rescues . To succour someone . به فریاد کسی رسیدن
To oil someones palm. سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To laugh in someones face. به ریش کسی خندیدن
To jump down someones throat. به کسی توپ وتشر زدن
To box someones ears. تو گوش کسی زدن
To wear down someones resitance. تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To talk behind someones back. پشت سر کسی حرف زدن
To readdress someones grievances. بداد کسی رسیدن
To be in someones black list (book). درلیست سیاه کسی بودن
To amuse someone . To engage someones attention. سر کسی را گرم کردن
To sound someone out . To feel someones pulse . مزه دهان کسی را فهمیدن
To set someones mind at ease. خیال کسی را راحت کردن
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To get someones goat To utter blasphemies . کفر گفتن
To pull someones leg . To kid someone. سر بسرکسی گذاشتن
To amuse someone . to engage someones attention . سر کسی را گرم کردن
To dampen someones enthusiasm(spirits). تو ذوق کسی زدن
To put a spoke in someones wheel. چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To play (trifle) with someones feeling. با احساسات کسی بازی کردن
To pull someones ear . To teach someone a lesson . کسی را گوشمالی دادن
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
to bring off رهانیدن
to bring in تازه اوردن
to bring in ابداع کردن
to bring through خوب انجام دادن
to bring through بهبودی دادن
bring into being اجرا کردن
to bring up بالا اوردن
to bring about فراهم کردن
to bring up پروردن
to bring up تربیت کردن
bring into being واقعی کردن
to bring off نیک انجام ساختن
to bring down پایین اوردن
to bring forth موجب شدن
to bring forth زاییدن
to bring out بیرون اوردن
bring into being عملی کردن
to bring out منتشرکردن
to bring down پست کردن
to bring forth مطرح کردن
bring into being واقعیت دادن
bring into being صورت گرفتن
bring into being به انجام رساندن
bring into being انجام دادن
Please bring me the bI'll. صورتحساب رابیاورید
bring off به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on جلورفتن
bring on وادار به عمل کردن
bring on بظهور رساندن
bring out خارج کردن
bring out از اختفا بیرون اوردن
bring out زاییدن
bring to بهوش اوردن
bring to بحال اوردن
bring up پرورش دادن
bring up رشد دادن
bring up صعود با حمایت از بالا
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com