English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 90 (5 milliseconds)
English Persian
To care for something . To be involved in something . درقید وبند چیزی بودن
Other Matches
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
involved در گیر
to be involved in something با چیزی درگیربودن
involved دست اندرکار
involved مورد بحث
involved مبهم گرفتار
involved بغرنج
involved پیچیده
ego involved خود درگیرشده
politically involved از لحاظ سیاسی پرتحرک
He was involved in a road accident. او [مرد] در یک تصادف جاده ای بود.
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
(in) care of someone <idiom> فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
What do I care ... .... را مهم نمی شمارم.
care of توسط
I'm old enough to take care of myself. من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
self care توجه از خود
take care of توجه کردن از
take care of <idiom> مراقب چیزی یا کسی بودن
take care of <idiom> با چیزی درگیر شدن
to take care of somebody [something] مراقب کسی [چیزی] بودن
You really ought to take better care of yourself. شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
to take care باحذربودن ملتفت بودن
to take care موافب بودن
take care of تامین کردن
self care خودپایی
What do I care? به من چه مربوط است؟
care محافظت کردن مراقبت
care محافظت
care نگرانی
care مراقبت
care علاقمندبودن
care غم خوردن
care پرواداشتن
care غم
care دلواپسی
care پرستاری
care مبالات
care توجه
care نگهداری موافبت
What do I care? چطور این مسئولیت من است؟
care موافبت بیم
care تیمار
care سرپرستی
Take care of yourself! مواظب خودت باش !
What do I care ... اهمیت نمی دهم ...
to handle something with care چیزی را با احتیاط جابجا کردن
devil-may-care <idiom> نگرانی نداشتند
I have ceased to care about anything . قید همه چیز را زده ام
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
day care مراقبت در روز
care of supplies نگهداری اماد
care worn فرسوده ازغم
due care مراقبت کافی
devil may care بی باک
devil may care بی توجه به مقام
i dont care a d. مرا هیچ پروایی نیست
emergency care مراقبتهای فوری
devil may care لاابالی
dont care بی تقاوت
devil may care لاقید
residential care مراقبت پناهگاهی
to take care of number one در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
day care کودکداری
care and handling مراقبت و دستکاری وسایل
Take care of the infant. از نوزاد توجه کن
care giver مراقب
With utmost care. با دقت تمام (هرچه تمامتر )
care of supplies مراقبت اماد
intensive care مراقبتهایویژه
health care ارگانبهداریوتندرستی
care killed the cat غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
day care center مهد کودک
Would you care for a cup of coffee? آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> به من چه.
i dont care a pin هیچ بمن مربوط نیست
Money entrusted to my care . پولی که با مانت نزد من سپرده شد
i dont care a snap مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
i dont care a rush مرا هیچ پروایی نیست
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> اهمیت نمیدهم.
dont care a rap ذرهای باک نداشته باشید
dont care a rap هیچ پروا نداشته باشید
Handle the boxes with care. جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
She takes great care of her appearance خیلی بسرو وضع خود می پردازی
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! ولش
You need to take care to differentiate between facts and opinions [ differentiate facts from opinions] . شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com