|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 24 (3 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| To come to grief. To be runied. | بخاک سیاه نشستن | ||||
| Other Matches | |||||
grief |
غم | ||||
| come to grief <idiom> | به رنج ودرد افتادن | ||||
| to come to grief | به نتیجه نرسیدن | ||||
grief |
داغ دل | ||||
grief |
سوگ | ||||
grief |
رنجش | ||||
grief |
غصه | ||||
grief |
اندوه | ||||
grief |
حزن | ||||
| Good grief! <idiom> | این کلمه برای نشان دادن تعجب (چه خوب چه بد)استفاده میشود | ||||
| Good grief! | پناه برخدا ! | ||||
| grief-stricken | حزن آلود | ||||
| grief-stricken | اندوهگین | ||||
| grief-stricken | غمزده | ||||
| she died of grief | از غصه مرد | ||||
| my grief was intensified | شد | ||||
| my grief was intensified | غصه من زیاد | ||||
| his heart to grief | دل بکف غصه نباید سپرد | ||||
| grief reaction | واکنش سوگ | ||||
| buried in grief | غرق اندوه | ||||
| bowed down by grief | شکسته شده ازغم | ||||
| my grief was intensified | براندوه من افزود | ||||
| She came to grief . She came to a sticky end. | عاقبت بخیر نشد | ||||
| Recent search history | |
|