Total search result: 202 (4 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
To give up hope [abandon hope] |
قطع امید کردن |
|
|
Search result with all words |
|
To give up in despaer . To lose hope . |
قطع امید کردن |
Other Matches |
|
hope |
امیدواربودن |
hope |
انتظار داشتن ارزو داشتن |
hope |
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری |
hope |
امید |
There is little hope |
امید چندانی نمی رود (نیست ) |
hope against hope <idiom> |
در نومیدی بسی امید است |
hope [for something] |
امید [برای چیزیی] |
While there is life there is hope . <proverb> |
تا زندگى هست امید هست. |
hope chest |
جعبهای که زن جوان جهیزیه والبسه خود را در ان میگذارد |
forlorn hope |
طلایه |
hope-sick <adj.> |
حسرت به دل |
forlorn hope |
دستهای که قبلا مامور حمله و بمباران جای محصوری میشوند |
his hope was snuffed out |
چراغ امیدش خاموش شد |
hope-sick <adj.> |
آرزو به دل |
to build one's hope upon |
امید خودراروی 0000قراردادن |
bereft of hope |
مایوس |
nothing rest but hope |
نمیماندجزامید |
nothing rest but hope |
هیچ |
white hope |
بوکسور سفیدپوست درمقابل بوکسور سیاه پوست |
it is past all hope |
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست |
bereft of hope |
نا امید |
to indulge a hope |
امید پروردن |
to cherish the hope that ... |
امید بپرورند که ... |
In the hope of. Hopingg that . . . . |
به امید … |
ray of hope |
روزنه امید |
his joys p from baseless hope |
خوشیهای اوناشی ازامیدهای بی اساس است |
Nothing ungoward ( unfortunate)I hope . |
انشاء الله خیر است |
cross one's heart and hope to die <idiom> |
قسم خوردن |
I cross my heart and hope to die. |
به خدا قسم می خورم. |
Give me a call! or [Give me a ring!] |
به من زنگ بزنید [بزن] ! |
I hope it serves ( answerew ) your purpose ( meets your view ) . |
امید وارم نظرتان را تأمین کند |
to give a |
باردادن |
to give a |
اجازه حضوردادن گوش دادن |
give away |
لو دادن |
give up |
دست برداشتن از |
Give him my regards. |
سلام من را به او برسان. [مرد] |
give up |
تسلیم کردن |
give up |
ترک کردن |
give up |
ول کردن |
give up |
منصرف شدن |
to give off |
دادن |
GIVE WAY |
سبقت آزاد |
to give |
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن |
give or take |
تخمین تقریبی |
give your v to |
برای اورای بدهید |
give way |
فرمان با هم پارو بزنید |
give way |
تاب نیاوردن |
give way |
فرمان پاروها با هم |
give way |
خراب شدن |
give up |
لو دادن |
give way |
ضعف نشان دادن پایین امدن |
give way |
عقب نشستن |
give way |
جا خالی کردن |
give way |
راه دادن |
GIVE WAY |
محل سبقت |
to give the go by to |
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب |
to give over |
ترک کردن واگذاردن |
to give out |
تمام شدن انتشاردادن |
to give out |
بخش کردن توزیع کردن |
to give out |
بیرون دادن |
to give way |
تن دردادن |
Please give me four more. |
چهار تای دیگر به من بدهید |
to give ones a to |
رضایت دادن به |
Please give him my (best) regards. |
سلام مرا به اوبرسانید |
Please give me this one . |
این یکی را لطفا" بدهید |
to give way |
خراب شدن ارزان شدن |
to give way |
پس رفتن فرورفتن |
to give way |
جاخالی کردن |
to give the go by to |
ول کردن |
to give the go by to |
اعتنانکردن به |
to give the go by to |
پیشی جستن بر |
to give thanks |
شکرکردن |
to give thanks |
سپاس گزاری کردن تشکرکردن |
to give up |
ول کردن |
to give up |
ترک کردن واگذاردن |
to give up |
تسلیم کردن امیدبریدن از |
to give up |
لودادن |
give-and-take <idiom> |
تقسیم کردن |
give away <idiom> |
دادن چیزی به کسی |
give away <idiom> |
باعث فاش شدن راز شدن |
to give forth |
گزارش دادن |
to give forth |
منتشرکردن انتشاردادن |
to give forth |
بیرون دادن |
give up <idiom> |
تسلیم شدن |
give way <idiom> |
ویران شدن |
Give and take . <proverb> |
با هر دست که دادى پس مى گیرى . |
to give being to |
هستی بخشیدن |
to give being to |
افریدن |
to give away |
واگذارکردن رسواکردن |
give someone the ax <idiom> |
اخراج شدن |
to give in |
تسلیم شدن |
to give in |
ازپادرامدن |
give in <idiom> |
راه را به کسی نشان دادن |
give it to <idiom> |
سرزنش کردن |
give off <idiom> |
فرستادن |
to give over |
دست کشیدن از |
give or take <idiom> |
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن |
give out <idiom> |
نابود شده |
give out <idiom> |
رد شده |
give out <idiom> |
تمام شده |
give out <idiom> |
اجازه فرار دادن |
to give away |
ازدست دادن |
give an example |
سرمشق شدن |
give |
تقاضای رای |
give |
گریه کردن |
give forth |
بیرون دادن |
give forth |
منتشر کردن |
give |
شرح دادن افکندن |
give |
نسبت دادن به بیان کردن |
give |
رساندن تخصیص دادن |
give |
بمعرض نمایش گذاشتن |
give away |
ازدست دادن |
give in |
تسلیم شدن |
give in |
از پا درامدن |
give |
ارائه دادن |
to give an example |
سرمشق شدن |
give |
واگذار کردن |
give and go |
یک- دو |
give-away |
از دست دادن |
give-away |
بخشیدن |
give-away |
ازدست دادن |
give away |
از دست دادن |
give away |
بخشیدن |
give-and-take |
داد و ستد |
give and take |
داد و ستد |
give |
فروریختن تاب نیاوردن |
I'll give you that [much] . |
دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] . |
give over |
تفویض کردن |
give off |
بیرون دادن |
give out |
بیرون دادن |
give out |
پخش کردن توزیع کردن |
give out |
کسر امدن |
give out |
تمام شدن |
give out |
اعلان کردن |
give over |
دست کشیدن از |
give over |
ترک کردن واگذار کردن |
give over |
واگذاردن |
give thanks |
سپاسگزاری کردن |
give-and-take |
آماده به توافق |
give |
اتفاق افتادن فدا کردن |
give |
دادن پرداخت کردن |
give |
دهش |
give |
بخشیدن |
give |
دادن |
give it another f. |
یک تای دیگربزنید |
give my r. s to him |
سلام مرابه او برسانید |
Give ( get , have ) somebody the shivers . |
ترس ولرز بر اندام کسی انداختن |
to give somebody a blow |
به کسی ضربه وارد کردن |
to give somebody a blow |
به کسی ضربه زدن |
to give the tone |
هنگام یافتن رد شکار پارس کشیدن |
give [a present] |
هدیه کردن |
To bertry someone . to give someone away . |
کسی را گیر دادن ( گیر انداختن ) |
Please give the other foot . |
لنگه دیگه این کفش را بدهید. |
to give somebody a ride |
به کسی سواری دادن |
To give up (overlook)something. |
از چیزی صرفنظر کردن |
to give somebody a lift |
به کسی سواری دادن |
give oneself away <idiom> |
گناهکار جلوه دادن |
give oneself up <idiom> |
تسلیم شدن |
give ground <idiom> |
عقب نشینی کردن |
to give somebody a ride |
کسی را سوار کردن |
give chase <idiom> |
تعقیب چیزی یا کسی |
To give up the ghost |
قالب تهی کردن |
To give someone a job. |
به کسی کار دادن |
to give to drink |
نوشانیدن |
to give utterance to |
افهارکردن بسخن دراوردن |
to give utterance to |
گفتن |
to give utterance to |
ادا کردن |
to give up the ghost |
مردن |
to give up the ghost |
جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن |
to give up the ghost |
جان دادن |
to give to understand |
اگاهی دادن |
to give to understand |
فهماندن |
to give to wife |
شوهردادن |
give oneself up to <idiom> |
اجازه خوشی را به کسی دادن |
give [a present] |
هبه کردن |
to give to the world |
انتشاردادن |
To give somebody a dressing down. |
سبیل کسی را دود دادن |
To give someone a stinger. |
به کسی زخم زبان زدن |
give [a present] |
هدیه دادن |
give [a present] |
اهدا کردن |
To give up the idea. |
چشم پوشیدن ( منصرف شدن ) |
to give to drink |
اب دادن |
To give way to despair. |
تسلیم نومیدی ویأس شدن |
to give to eat |
خوراک دادن |
To give someone hell. |
پدر کسی را درآوردن |
to give to wife |
بزنی دادن |
to give off smoke |
[از خود] دود بیرون دادن |
to not give a damn about something [somebody] |
برای چیزی [کسی] اصلا مهم نباشد. [اصطلاح روزمره] |
give right arm <idiom> |
کلاه به آسمان انداختن |
give someone a black look |
با خشم به کسی نگاه کردن |
The best advice is, not to give any <idiom> |
بهترین اندرز ندادن آن است |
give-away price |
قیمت مفت |
give lessons |
تعلیم دادن |
to give somebody an appetite |
کسی را به اشتها آوردن |
to give up [to waste] something |
ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی] |
to give an account of |
گزارش و توضیح دادن |
to give the ball away |
توپ را [از دست] دادن |
to not give a shit about something |
برای چیزی اصلا مهم نباشد. [اصطلاح رکیک] |
Can you give me a heads up? <idiom> |
آیا میتوانید قبلش به من خبر بدهید؟ |
Can you give me a heads up? <idiom> |
آیا میتونین قبلش به من خبر بدین؟ |