Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 48 (4 milliseconds)
English
Persian
To go to someones rescues . To succour someone .
به فریاد کسی رسیدن
Other Matches
rescues
رهایی دادن
rescues
رهانیدن خلاصی
rescues
رهایی
rescues
نجات
succour
یاری
succour
کمک
succour
کمک برای رهایی از پریشانی موجب کمک
succour
یاری کردن
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
تو کوک (کار ) کسی رفتن
To trample on someones right .
حق کسی را لگه مال کردن
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
To get someones back up.
روی سگ کسی رابالاآوردن
To take away someones living .
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To oil someones palm.
سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To bring something to someones ears .
مطلبی را به گوش کسی رساندن
To tald someones head off.
سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To bring something to someones attention .
چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To custivate someones frindship .
با کسی گرم گرفتن
To box someones ears .
تو گوش کسی زدن
To drum something into someones head .
مطلبی را به گوش کسی خواندن
To box someones ears.
تو گوش کسی زدن
To laugh in someones face.
به ریش کسی خندیدن
To talk behind someones back.
پشت سر کسی حرف زدن
To wear down someones resitance.
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To jump down someones throat.
به کسی توپ وتشر زدن
To readdress someones grievances.
بداد کسی رسیدن
To opev someones wound.
داغ کسی را تازه کردن
To breake someones heart.
دل کسی راشکستن
To damp someones ardour.
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To break someones heart.
دل کسی راشکستن
To be in someones black list (book).
درلیست سیاه کسی بودن
To bring something to someones notice ( attention ) .
چیزی را بنظر کسی رساندن
To play (trifle) with someones feeling.
با احساسات کسی بازی کردن
To set someones mind at ease.
خیال کسی را راحت کردن
To dampen someones enthusiasm(spirits).
تو ذوق کسی زدن
To pull someones leg . To kid someone.
سر بسرکسی گذاشتن
To amuse someone . To engage someones attention.
سر کسی را گرم کردن
To put a spoke in someones wheel.
چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To pull the wool over someones eyes .
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To amuse someone . to engage someones attention .
سر کسی را گرم کردن
To get someones goat To utter blasphemies .
کفر گفتن
To put the words into someones mouth.
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To sound someone out . To feel someones pulse .
مزه دهان کسی را فهمیدن
To pull someones ear . To teach someone a lesson .
کسی را گوشمالی دادن
To put someones back up . To make someone livid .
کفر کسی را با لاآوردن
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice .
کسی را متوجه چیزی کردن
To take someones side . To side with someone.
از کسی طرفداری کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com