Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
Search result with all words
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
Other Matches
hand to mouth
دست بدهان
hand to mouth
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
دست بدهان
hand-to-mouth
محتاج گنجشک روزی
hand to mouth
<idiom>
living from hand to mouth
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
hand to mouth reaction
واکنش دست به دهان بردن
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
mouth to mouth method
method air expired
to shuffle from hand to hand
دست بدست کردن
Hand to hand fighting
جنگ تن به تن
pass from hand to hand
ترتب ایادی
mouth
دهانه
down in the mouth
افسرده
down in the mouth
لب و لوچه اویخته
mouth
دهنه زدن
mouth
گفتن
mouth
صحبت
mouth
مدخل بیان
mouth
مصب
mouth
ادا و اصول در اوردن
mouth
دهان
mouth
در دهان گذاشتن
word of mouth
کلمات مصطلح
roof of the mouth
سقف دهن
roof of the mouth
سنق
roof of the mouth
کام
roof of the mouth
مذاق
It melts in the mouth.
مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered.
دهانم آب می افتاد
mouth organ
ساز دهنی
mouth organ
ارغنون دهنی
mouth organs
ساز دهنی
mouth organs
ارغنون دهنی
It melts in the mouth
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
word of mouth
صدای کلمه شفاهی
word of mouth
<idiom>
از منبع موثق
dry mouth
زروستومی
[پزشکی]
dry mouth
خشکی دهان
[پزشکی]
to purse one's mouth
[up]
قهر کردن
bird's-mouth
شکاف سه گوشه
mark of mouth
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
take the words out of someone's mouth
<idiom>
سخن از زبان کسی گفت
melt in one's mouth
<idiom>
خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
حرف دیگری راقاپیدن
lion mouth
جا یا وضع خطر ناک
keep one's mouth shut
<idiom>
hard mouth
بد دهنگی
hard mouth
بد لگامی
mouth filling
بلند
mouth filling
گزاف
river mouth
دهانه رودخانه
by word of mouth
زبانی
You took the words out of my mouth.
جانا سخن از زبان ما می گویی
foot and mouth
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
goal mouth
دهانه دروازه
I foamed at the mouth .
دهانم کف کرد
to shoot one's mouth off
<idiom>
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off
<idiom>
لاف آمدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
زیادی حرف زدن
mouth of the furnace
دهانه کوره
mouth filling
مطنطن
mouth filling
غلنبه
foam at the mouth
<idiom>
خیلی عصبانی شدن
He has a big mouth.
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
mouth-watering
خوشمزه
to strike one in the mouth
توی دهن کسی زدن
jointed mouth
دهانهاتصال
by word of mouth
شفاهی
big mouth
دهنلق
big mouth
پس گو
big mouth
آدم پرحرف و کوتهبین
big mouth
حرف مفتزن
mouth-watering
دهان آب انداز
mouth-watering
لذیذ
to give mouth
عو عو کردن
adders mouth
تعلب امریکایی
to live through something
طاقت چیزی را داشتن
to live through something
تاب چیزی را آوردن
live on
بازهم زنده بودن
live
زنده
live
زنده کردن
live
فشنگ جنگی
live
مهمات جنگی
live
تیراندازی جنگی
live
: زندگی کردن زیستن
to live through something
چیزی را تحمل کردن
live up to
<idiom>
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live
سرزنده
live
به سر بردن
live
:زنده
live it up
<idiom>
روز خوبی راداشته باشید
live on
بزندگی ادامه دادن
live
موثر
live down
<idiom>
جبران خطاواشتباه
live
دایر
live
برقدار
live
تحت پتانسیل
to live in
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live-in
سرخانه
live-in
زیست کننده در محل کار
live
جریان دار
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live down
باخاطرات زنده ماندن
live
زنده بودن
make one's mouth water
<idiom>
ازبوی غذا به هوس افتادن
jump into the lion's mouth
<idiom>
خود را توی دهان افعی انداختن
dry mouth syndrome
خشکی دهان
[پزشکی]
foot-and-mouth disease
تب برفکی
commissure of lips of mouth
سطحاتصالدولب
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
look a gift horse in the mouth
<idiom>
شکایت از هدیهای که کامل نیست
dry mouth syndrome
زروستومی
[پزشکی]
put one's foot in one's mouth
<idiom>
نسنجیده حرف زدن
to make a wry mouth
لب و لوچه در هم کشیدن
foot-and-mouth disease
تب آفتی
put words in one's mouth
<idiom>
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth
<idiom>
درست از خود شخص نقل قول کردن
drowned river mouth
مصب
drowned river mouth
دهانه
live vessel
شناوه با خدمه
live stock
چارپایان اهلی
live steam
بخار زنده
long live
زنده باد
long live
پاینده باد
live up to one's principles
موافق مرام خود رفتار کردن
we eat that we may live
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
live up to one's income
به اندازه درامد خود خرج کردن
live stock
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
live bearing
زنده زا
live bag
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live ammunition
مهمات جنگی
live box
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live wire
آدم پر حرارت و با پشتکار
live forever
ابرون ریشه دار
live forever
ابرون گس
live forever
زندگی ابدی
live fire
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise
تمرین با تیر جنگی
live exercise
تمرین رزمی حقیقی
live wires
آدم پر حرارت و با پشتکار
live data
داده موثر
live wires
سیم زنده
to live in poverty
[want]
در تنگدستی زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
live in a small way
با قناعت زندگی کردن
live in a small way
بدون سر و صدا زندگی کردن
live round
تیر جنگی
live round
گلوله جنگی
live out the night
شب را صبح کردن
live out the night
شب را بسر بردن
live oak
بلوط ویرجینیا
live load
بارموثر
live load
بار رونده
live load
بار زنده
live load
سربار
live load
بارزنده
live lining
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live wires
سیم برقدار
to live to oneself
تنها زندگی کردن
live wire
سیم برقدار
does your father live
ایا پدر شما زنده است
to live en pension
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
it is impossible to live there
در انجا میسرنیست
Where dose she live ?
کجا زندگی می کند ؟
to live in a small way
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live in cloves
روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in luxury
با تجمل زندگی کردن
to live in luxury
درنعمت زیستن
to live extempore
دست بدهن بودن یازندگی کردن
He did not live long enough to …
آنقدر عمر نکرد که ...
live out of a suitcase
<idiom>
تنها بایک چمدان زندگی کردن
To live off ones capital .
ازمایه خوردن
to live fast
ولخرجی کردن
live ball
توپ زنده
live ball
توپ در جریان
to live fast
خوش گذرانی کردن
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
to live extempore
کردی خوردی زندگی کردن
to live in luxury
خوش گذرانی کردن
to live in reproach
بخواری یا مذلت زیستن
to live out
[British E]
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live outside Tehran
در حومه تهران زندگی کردن
to live outside Tehran
بیرون از تهران زندگی کردن
live wire
سیم زنده
To live in affluence .
درنازونعمت زندگه کردن
to live in privacy
تنهازیستن
to live out of town
در بیرون از شهر زندگی کردن
to die or to live
مردن یازیستن
to live beyond one's means
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
it is impossible to live there
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
باثروت به دنیا آمدن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
دل تو دلم نبود
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
To put the words into someones mouth.
حرف توی دهن کسی گذاشتن
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com