Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
To put things straight(right).
کارها را درست کردن
Search result with all words
to set or put things straight
چیزهایاکارهارادرست ومرتب کردن
Other Matches
Things wI'll be looking up .Things wI'll be assuming a better shape (complexion).
اوضاع صورت بهتری پیدا خواهد کرد
go straight
<idiom>
آدم درستکاری شدن
straight out
<idiom>
آشکارا
straight
<adj.>
تروتمیز
out of the straight
ناراست
out of the straight
کج
out of straight
منحنی
out of straight
غیرمستقیم
straight
<adj.>
منظم
Now get this straight.
گوشهایت را خوب با ؟ کن ببین چه می گویم
straight right
راست مستقیم در بوکس
To become straight.
راست شدن
straight out
بی پرده
straight out
رک مستقیما
straight out
یکراست
straight off
مستقیما درجلو موج روبه ساحل
straight off
یکراست
straight off
بلادرنگ
straight off
بفوریت
straight out
راست حسینی
straight f.
پنج برگ ردیف ویکرنگ
straight
<adj.>
مرتب
to get straight A's
همه درسها را
[همیشه]
۲۰ گرفتن
straight away
بی درنگ
straight
مستقیما
straight
افقی بطورسرراست
straight
عمودی
straight
راحت مرتب
straight
بی پرده
straight
رک صریح
straight
درست
straight
مستقیم
straight
راست
straight away
روبروی سبد
straight
قسمت مستقیم
straight away
بی تامل
straight
راسته
things
اشیا
the four last things
اخرت
It is one of those things.
گاهی پیش می آید ،دیگر چه می شود کرد
see things
<idiom>
چیزهای غیر واقعی راتصور کردن
That's (just) the way things are.
موقعیت حالا دیگه اینطوریه.
among other things
میان چیزهای دیگر
things
اسباب
the four last things
مراحل چهارگانه
take away your things
اسباب خود را از اینجا ببرید
the r. of all things
برگشت همه چیزبحال کامل خودردر روزمعاد
things
اموال
I must think things over.
باید راجع به این چیز ها فکر کنم
things were at the
مغلوب کردن
back straight
مستقیمامعکوس
home straight
خطمستقیموسطبازی
straight bet
شرطمستقیم
straight jaw
گیرهمستقیم
straight blade
تیغهمستقیم
straight eye
قزنصاف
straight flush
کارتهایدلاعدادپشتهم
straight line
خط
[هندسه]
[ریاضی]
He came straight home.
صاف آمد خانه
Is my hat on straight?
کلاهم راصاف روی سر گذاشتم ؟
The picture is not straight .
عکس کج است ( راست قرار نگرفته )
shoot straight
<idiom>
منصفانه رفتار کردن
Go straight ahead.
مستقیم بروید.
to come straight to the point
<idiom>
مستقیما
[رک ]
به نکته اصلی آمدن
Keep (go) straight on (ahead).
راست برو جلو
straight from the shoulder
<idiom>
راست وپوست کنده گفتن ،بیغل غش صحبت کردن
straight ladder
نردبانراست
straight position
فرم مستقیم
straight rails
ریلمستقیم
straight skirt
دامنراسته
straight wing
بالمستقیم
straight sets
فردیکهتمامیستهاراببرد
straight-faced
خونسرد درونریز
straight "A " student
دانش آموزی
[دانش جویی]
که همیشه همه درسها را ۲۰ می گیرد
put straight
مرتب کردن
straight edge
کشو
straight edge
شمشه
straight face
چهره رسمی و بی نشاط قیافه بی تفاوت
keep a straight face
از خنده خودداری کردن
straight line
مستقیم
straight halving
کام و زبانه کردن
straight left
چپ مستقیم در بوکس
straight line
صاف
straight edge
قد
straight edge
لبه مستقیم
straight angle
زاویه 081 درجه
straight arm
حریف را با مشت جلو امده ازخود دور کردن
straight ball
پرتابی در بولینگ که گوی باچرخش مستقیما حرکت میکند
straight bar
میل گرد مستقیم
straight blow
ضربه مستقیم در بوکس
straight bow
کمان راست
straight dagger
کارد
straight edge
خط کش
straight line
یکراست
straight line
بخط مستقیم
straight line
پرتو
straight line
خط مستقیم
straight line
دارای خط مستقیم
straight stairs
پلکان راست
straight ticket
اخذ رای دستجمعی برای نمایندگان یک حزب
forbidden things
مناهی
forbidden things
نواهی ممنوعات
to keep things to oneself
نگه داشتن
[رازی]
to keep things to oneself
حفظ کردن
[رازی]
forbidden things
محرمات
to be congenial to somebody
[things]
برای کسی سازگار بودن
[اشیا]
outward things
محیط
forbidden things
منهیات
It is in the nature of things.
این موضوع ذاتا اینطور است.
all things come to him who waits
<proverb>
بر اثر صبر نوبت ظفر آید
to botch things up
زیرورو کردن چیزی
to botch things up
بهم زدن چیزی
to botch things up
تباهی کردن
to be congenial to somebody
[things]
برای کسی دلپذیر بودن
[اشیا]
to be congenial to somebody
[things]
برای کسی مطبوع بودن
[اشیا]
outward things
جهان برونی یا فاهر
other things being equal
اگر شرایط دیگررابرابربگیریم
other things being equal
اگر برای چیزهای دیگر نباشد
Things can't remain this way.
<idiom>
این گستاخی است !
[اصطلاح روزمره]
Things can't remain this way.
<idiom>
این اهانت است !
[اصطلاح روزمره]
if things shape well
مایه امید واری بودن
if things shape right
درامدن
Things can't remain this way.
<idiom>
این جسارت است !
[اصطلاح روزمره]
swimming things
لباس شنا
[حمام]
bathing things
لباس شنا
[حمام]
to stir
[things]
up
دعوا راه انداختن
[اصطلاح روزمره]
bathing things
لوازم شنا
[حمام]
swimming things
لوازم شنا
[حمام]
of all
[things or people]
<adv.>
مخصوصا
[چیزی یا کسی]
nature
[of things]
سرشت
[ماهیت]
[خوی]
[ذات]
[طبیعت]
Things will turn out all right!
همه چیز دوباره خوب میشود!
Moderation in all things.
<proverb>
در همه چیز اعتدال داشته باش.
things in action
اموال دینی
things have come to a pretty
کاربجای باریک رسیده است کارو بار خراب است
get in the swing of things
<idiom>
به شرایط جدید عادت کردن
Things are going well for me these days .
وضع من این روزها میزان است
Keep an eye on things.
هوای کاررا داشته باش
if things shape right
از اب درامدن
keep an eye on things.
مواظب جریان باش
To fix things for someone.
کار کسی را راه انداختن
Take things as you find them.
<proverb>
مسائل را همانگونه نه هستند بپذیر .
priceable things
اموال یا اشیا قیمتی
things in possession
اموالی که بالفعل در تصرف شخص هستند
things in possession
اموال عینی
things hired
اعیان مستاجره
things in action
اموالی که بالفعل در تصرف شخصی نیستند ولی نسبت به ان ها حقی دارد ومیتواند از طریق طرح دعوی ان ها را مطالبه کند
straight-up ribbed top
سرکشبافتی
To give it straight from the shoulder.
مطلبی راصاف وپوست کنده گفتن
to give one the straight tip
محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
The smoke rose straight up.
دود راست رفت بالا
To sit (walk) straight.
راست نشستن ( راه رفتن )
straight line coding
برنامه نوشته شده برای جلوگیری از استفاده حلقه و انشعاب برای اجرای سریع تر
straight barrel vault
طاق ضربی
straight line code
کد مستقیم
straight line code
کد خط مستقیم
straight run pitch
تفاله اولین تقطیر
straight from the horse's mouth
<idiom>
درست از خود شخص نقل قول کردن
straight pool billiard
بازی مداوم 1/41 بیلیاردکیسهای
straight barrel vault
طاق اهنگ طاق گهوارهای
straight chain structure
ساختار راست زنجیر
things have come to a pretty pass
کار بجای باریک رسیده است
It all depends on how things develop.
بستگی دارد چه پیش بیاید
To make a distinction between two things.
بین دوچیز امتیاز قایل شدن
Such things just dont interest me.
توی این خطها نیستم
To take things easy(lightly)
کارها را آسان گرفتن
to make things hum
کارها را دایر کردن یا درجنبش اوردن
to send things flying
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
If things changer one day then …
اگر روزی ورق برگردد آنوقت ...
We don't do things by halves.
کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do things halfway.
کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do things by halves.
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
She is fond of sweet things.
از چیزهای شیرین ( شیرینی ) خوشش می آید
We don't do things halfway.
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
to always look for things to find fault with
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
to speak
[things indicating something]
بیان کردن
[رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
graduated steel straight edge
شینه سنجش
You cannot make a crab walk straight .
<proverb>
نمى توان خرچنگ را واداشت منظم و صاف راه برود .
He hasnt got a single straight intestine.
<proverb>
یک روده راست در شکمش نیست .
Straight hair (road,line).
موی ( جاده و خط ) صاف
bevelled steel straight edge
فولاد کج بر
straight line method of depreciation
استهلاک به روش خط مستقیم
To give it to someone straight from the shoulder . To tell someonestraight
صاف وپوست کنده مطلبی را به کسی گفتن
To spoilt things . To mess thing up .
کارها را خراب کردن
We don't do things by half-measures.
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
Things are coming to a critical juncture .
کارها دارد بجاهای با ریک می کشد
Things are very slack (quiet) at the moment.
فعلا" که کارها خوابیده
Surely things wI'll turn out well for him in the end.
مطمئنا" عاقبت بخیر خواهد شد
free loan of non fungible things
عاریه
We don't do things by half-measures.
کاری را ناقص انجام ندادن
worst amoung permitted things
ابغض الحلال
see the world (things) through rose-colored glasses
<idiom>
فقط خوبیهای یکچیز را دیدن
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting .
<proverb>
از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
I am a great believer in using natural things for cleaning.
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
To get things moving. To set the wheels in motion.
کارها راراه انداختن
In the nature of things, young people often rebel against their parents.
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
One must avoid three things: crumbling walls, vicious dogs, and harlots
از سه چیز باید حذر کرد، دیوار شکسته، سگ درنده، زن سلیطه
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
کارها را قبضه کردن
To get things moving. To set the ball rolling. To set the wheels in motion.
کارها را بجریان انداختن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com