Total search result: 157 (8 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
To set people by the ears. |
مردم را بجان هم انداختن |
|
|
Other Matches |
|
ears |
گوشواره |
ears |
گوشه |
ears |
خوشه زائده |
by the ears |
مخالف |
by the ears |
در ستیزه |
by the he and ears |
بزور |
to p up the ears |
گوشهاراتیزیاراست کردن |
It is for your own ears. |
پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه ) |
all ears <idiom> |
سراوپا گوش |
I'm up to my ears <idiom> |
فرصت سر خاراندن ندارم |
ears |
خوشه دار یاگوشدار کردن |
ears |
دسته |
to be all ears |
سراپا گوش بودن |
over he and ears |
تاکردن |
up to the ears |
غرق سرا پا فرو رفته |
ears |
هرالتی شبیه گوش یا مثل دسته کوزه خوشه |
ears |
گوش |
ears |
شنوایی |
Walls are ears. <proverb> |
دیوارها گوش دارند . |
music to one's ears <idiom> |
صدایی که شخص دوست دارد بشنود |
wet behind the ears <idiom> |
نابالغ ،دهانش بوی شیر میدهد |
up to one's ears in work <idiom> |
کارهای زیاد برای انجام داشتن |
To be in debt up to ones ears. |
غرق بدهی بودن |
to set by the ears |
بهم انداختن |
walls have ears |
گوش دارد |
My ears are ringing . |
گوشم صدا می کند |
I pulled him by the ears. |
گوشش را کشیدم ( بعنوان تنبیه ) |
to set by the ears |
باهم بدکردن باهم مخالف کردن |
to set by the ears |
بهم درانداختن |
walls have ears |
دیوار |
To be up to ones ears in debt. |
تا خرخره درقرض بودن |
walls here ears |
دیوار موش دارد موش گوش دارد |
I'm up to my ears with work. |
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است. |
Walls have ears <idiom> |
دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح] |
asses' ears |
نوعی گوشه [نوعی شاخه] |
he is not yet dry behind the ears <idiom> |
دهنش بوی شیر می دهد |
my ears burn |
گویی کسی از من سخن می گوید |
clear one's ears |
متعادل کردن فشار نسبت به پرده گوشها هنگام شیرجه فشار متعادل در طرفین هنگام شیرجه در اب |
He is stI'll wet behind the ears. |
هنوز دهانش بوی شیر می دهد |
To box someones ears. |
تو گوش کسی زدن |
to go [fall] together by the ears [outdated] <idiom> |
شروع به دعوی کردن |
The sound rings in the ears. |
صدا در گوش می پیچد |
To box someones ears . |
تو گوش کسی زدن |
little pitchers have long ears |
کودکان غالبا گوششان تیزاست |
To bring something to someones ears . |
مطلبی را به گوش کسی رساندن |
little pitchers have big ears <idiom> |
دیوار موش داره موش هم گوش داره |
to grate on somebody's eyes [ears] |
چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است] |
From your lips to God's ears! <idiom> |
امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
The dog pricked up his ears |
سگ گوشهایش را تیز کرد |
To lend ones ears . To listen attentively . |
گوش فرادادن |
To be all ears . To lend an avid ear . |
سرا پ؟ گوش بودن |
people |
تن [جمعیت شهری] |
Quite a few people ... |
تعداد زیادی [از مردم] |
he of all people |
مخصوصا او [از همه] |
Among the people . |
درمیان مردم |
people |
خلق |
people |
قوم |
other people |
مردم دیگر |
people |
مردم |
many people |
خیلی از مردم |
many people |
خیلی اشخاص |
many people |
بسیاری از مردم |
people say |
مردم می گویند |
other people |
سایر مردم |
right of people |
حق الناس |
most people |
بیشتر مردم |
these people |
این اشخاص |
people |
مردمان |
these people |
این مردمان |
people |
جمعیت قوم |
the people |
جمهور |
the people |
مردم |
people |
ملت |
people |
اباد کردن پرجمعیت کردن |
people |
ساکن شدن |
people forces |
نیروی پایداری |
people forces |
نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات |
people of all ranks |
مردم ازهر طبقه |
people of quality |
بزرگان |
How many people live here ? |
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟ |
people of quality |
مردمان متشخص |
people sniffer |
ادم یاب |
peculiar people |
قوم برگزیده |
peculiar people |
قوم خاص |
There are people injured. |
چند نفر مجروح شده اند. |
of all [things or people] <adv.> |
مخصوصا [چیزی یا کسی] |
people sniffer |
رادار کشف افراد دشمن |
quite a number of people |
عده زیادی از مردم |
none but low people go there |
هیچکس |
none but low people go there |
جز مردم پست بدانجا نمیرود |
The people have got wise to him. |
مردم دستش را خوانده اند |
People of the Book |
پیروان کتاب مقدس [ دین] |
people sniffer |
رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها |
the common people |
عوام الناس |
Such people are wicked . |
اینگونه آدمها شر هستند |
young people |
جوانان |
the chosen people |
قوم برگزیده |
To muzzle the people. |
دهان مردم را بستن |
the chosen people |
بنی اسرائیل |
The people were crying out against it. |
دیگر داد مردم در آمد ؟ بود |
People are looking for new ideas. |
مردم عقب فکرهای تازه هستند |
the common people |
عوام |
the common people |
عامه |
Several persons ( people ). |
چندین تن |
streams of people |
دسته دسته مردم |
The will of the nation [people] |
اراده ملت [مردم] |
scores of people |
دسته دسته مردم |
to herd with other people |
با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن |
We old – fashioned people . |
ما قدیمی ها |
shoals of people |
دسته دسته مردم |
the people pressed in |
مردم زور اورده داخل شدند |
the dregs of the people |
مردم پست |
work people |
کارگران طبقه کارگر |
It benefits the people . |
فایده اش به مردم می رسد |
young people |
دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند |
boat people |
پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند |
flower people |
مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند |
approachable [accessible to most people] |
هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره] |
approachable [accessible to most people] |
کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره] |
approachable [accessible to most people] |
همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره] |
smuggler [of people across a border] |
قاچاقچی آدم [در سر مرز] |
english speaking people |
مردم یا ملل انگلیسی زبان |
He wanted to incite the people. |
قصد داشت مردم راتحریک کند |
to read people's hands |
کف بینی کردن |
cattage key people |
افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند |
to rescue people from the water |
مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن |
to piss off the wrong people <idiom> |
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن |
To try to effect a reconciliation . between two people . |
میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن ) |
I didnt expect it from you of all people . |
ازتویکی توقع نداشتم |
What percentage of the people are literate? |
چند درصد مردم با سواد هستند ؟ |
The people protested vocally. |
صدای مردم درآمد ( اعتراض ) |
Several people could be accommodated in this room. |
چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد |
people of every description [of all descriptions] |
همه جور آدم |
people have full control and |
property their dominionover |
people have full control and |
الناس مسلطون علی اموالهم |
To arhue ( haggle ) with people . |
با مردم سروکله زدن |
I don't know any German people other than you. |
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم. |
He is enthroned in the hearts of his people . |
درقلب ملت خود جای دارد |
We are thirty people not counting the children . |
بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم |
Many people were hurt when the boiler exploded. |
وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند |
People tend to judge by appearances . |
عقل مردم به چشمشان است |
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! |
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید ) |
The people wondered how the contraption worked. |
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد. |
fee [payment to professional people] |
حق الزحمه |
fee [payment to professional people] |
اجرت |
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. |
دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد |
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. |
کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد. |
In the nature of things, young people often rebel against their parents. |
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. . |
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> |
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند |
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. |
میانه دونفررا بهم زدن |
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. |
سری توی سرها درآوردن |
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. |
مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند. |
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . |
تو یکی دیگه حرف نزن ! |
what [some] people would call [may call] <adj.> |
که چنین نامیده شده |
what [some] people would call [may call] <adj.> |
باصطلاح |
what [some] people would call [may call] <adj.> |
کذایی |