Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
To show a deficit . To run short .
کسر آوردن
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
deficit
کسر بودجه
deficit
کمبود
deficit
کسر
deficit
کسرعمل
deficit
کسردرامد
deficit
کسر موازنه مازاد بدهی بر موجودی کمبود
deficit
کسر موازنه کمبود سرمایه
deficit
کسری
attention deficit
کاستی توجه
make up a deficit
تامین کردن کسری
make up a deficit
جبران کردن کسری
basic deficit
کسری اساسی
budget deficit
کسری بودجه
deficit financing
تامین کسر بودجه
deficit financing
اداره امور مالی با کسرموازنه
deficit financing
تامین مالی از راه کسر بودجه
budget deficit
کسر بودجه
cash deficit
کسر صندوق
basic deficit
کسری کلی
trade deficit
حالتیکه در ان صادرات یک کشور کمترازواردات ان باشد
trade deficit
کسری بازرگانی
oxygen deficit
کمبود اکسیژن
oxygen deficit
کسر اکسیژن
trade deficit
کسری تجارت
trade balance deficit
کسری تراز تجاری
The budget deficit of 1980 .
کسر بودجه سا ل1980
show off
<idiom>
پزدادن
to show off
خودنمایی کردن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
to show one out
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
no-show
<idiom>
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
Please show me the way out I'll show you !
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show up
<idiom>
راحت دیدن
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
show-off
<idiom>
قپی آمدن
to show up
جلوه گر شدن
whole show
<idiom>
همه چیز
to show up
رسوا کردن لودادن
to show up
نشان دادن
to show off
نمایش دادن
show up
<idiom>
سر و کله اش پیدا می شود
show up
حاضر شدن حضور یافتن
show up
کسی را لو دادن
show one out
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me
شکاک
show me
دیر باور
no show
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show
اثبات
show
جلوه
show
ارائه نمایش
show
نشان
show
فهماندن
show
ابرازکردن
show
نمودن
show
نشان دادن
show-off
جلوه دادن
show off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show off
جلوه دادن
show up
سر موقع حاضر شدن
to show f.
تسلیم نشدن رام نشدن
to show f.
سرجنگ داشتن
i did it for show
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show-off
خودنمایی کردن ادم خودنما
run the show
مدیریت کردن
get the show on the road
<idiom>
شروع کار روی چیزی
show someone the door
<idiom>
خواستن از کسی که برود
galanty show
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
in outward show
بصورت فاهر
show business
نمایشگری
dumb show
نمایش بااشاره وحرکات
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
floor show
برنامه
talk show
نمایش گفت و شنودی
steal the show
<idiom>
دراجرا مورد توجه بودن
show one's cards
<idiom>
برگ آس را رونکردن
dumb show
پانتومیم
outward show
صورت فاهر
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
talk show
میزگرد
raee show
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
show partiality
غرض ورزیدن
puppet show
خیمه شب بازی
show-jumping course
نمایشرشتهبرش
The show has been postponed.
نمایش عقب افتاده است
To show ones mettle .
غیرت خود را نشان دادن
run the show
اختیار داری کردن
peep show
شهر فرنگ
dumb show
نمایش صامت وبدون حرف
show trial
محاکمهعلنی
outward show
نمایش بیرون
outward show
نمایش فاهر
by show of hands
با نشان دادن دست
show-offs
خودنمایی کردن ادم خودنما
side show
نمایش فرعی
side show
موضوع فرعی
show jumping
مسابقه پرش با اسب
slide show
نمایش اسلاید
to run the show
در کاری اختیار داری کردن
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show somebody up
[in a competition]
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
show your ticket to him
بلیط خودراباونشان دهید
show to the door
تا دم در بردن
show room
نمایشگاه
show bill
تابلو اعلان نمایش
to show somebody up
[in a competition]
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
show case
قفسه جلو مغازه
show case
ویترین جعبه اینه
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket
بلیط خودرا باو نشان دهید
show one round
همه جا را به کسی نشان دادن
show one the door
کفش کسی را جفت کردن
show place
جای تماشایی
show-offs
جلوه دادن
to show one's teeth
تهدید کردن
to show ones cards
قصد خودرا اشکارکردن
to show temper
کج خلق شدن
All show and no substance.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
chat show
رجوع شود به show talk
to show compassion
دلسوزی کردن
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show temper
رنجیدن
floor show
نمایش روی صحن
to show ones face
فاهریاحاضرشدن
to show compassion
رحم کردن
to show the white feather
زه زدن
Punch and Judy show
نمایش خیمه شب بازی
show one's (true) colors
<idiom>
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
To show disrespect ( be respectful) to someone.
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
Scientic experiments show that …
تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show the white feather
بزدلی کردن
to show the white feather
ازمیدان در رفتن
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
to show round the premises
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show a bold front
جسارت کردن
to show a bold front
پر رویی کردن
to show somebody up
[by behaving badly]
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
slide show package
بسته نمایش اسلاید
to show somebody up
[by behaving badly]
کسی را رسوا کردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels .
فرار را بر قرار ترجیح دادن
short-changes
گوشبری کردن
short-changes
کلاهبرداری کردن
very short
شعاع عمل خیلی کم
short-changes
کش رفتن
short-changes
کمتر پول دادن
short-changes
مغبون کردن
something short
عرق
something short
نوشابه تند
short course
مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
very short
برد خیلی کوتاه
short
تک تیر کسری
short
شلوار کوتاه تنکه
short
خلاصه
short
غیرکافی
short
کمتر
short
کسردار
short
کوچک باقی دار
short of
<idiom>
کمبودچیزی
come short
قاصر امدن
to come short
قاصر امدن
short
قاصر
short
مختصر
short
یکمرتبه
short
<adj.>
کوتاه
short-changes
حق کشی کردن
short
طولانی نه
short
کوتاه خوردن گلوله
short
کسری داشتن
short
ناقص
short
اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short
مدار قطع شده
short
اتصالی پیداکردن
short
کوتاه کردن
short
ندرتا
for short
برای رعایت اختصار
short
کوتاه
short
بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short
بی مقدمه پیش از وقت
short
مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short
کوتاه مدت
it was nothing short of
کم از.....نبود
it was nothing short of
پای کمی از.......نداشت
short
نزدیک تور
short
توپ بی هدف
nothing short of
عینا همان
in short
مختصرا
in short
خلاصه
short
<adj.>
مختصر
short
<adj.>
خلاصه
short
پایین تر
short of
غیراز
short of
جز
short
تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short
امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
i took him up short
بی مقدمه جلو او را گرفتم
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com