English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (7 milliseconds)
English Persian
To show disrespect ( be respectful) to someone. نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
Other Matches
disrespect بی حرمتی اهانت
disrespect عدم رعایت
disrespect بی احترامی
respectful با ادب
respectful پر احترام ابرومند
respectful مودب
He is courteous ( respectful ). آدم با ادبی است
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
show me شکاک
show one out راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
to show up رسوا کردن لودادن
show up کسی را لو دادن
to show off خودنمایی کردن
to show off نمایش دادن
show up حاضر شدن حضور یافتن
show up سر موقع حاضر شدن
to show f. تسلیم نشدن رام نشدن
to show f. سرجنگ داشتن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
show up <idiom> سر و کله اش پیدا می شود
whole show <idiom> همه چیز
show up <idiom> راحت دیدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
show-off <idiom> قپی آمدن
show off <idiom> پزدادن
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
no-show <idiom> شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
to show up جلوه گر شدن
to show up نشان دادن
to show one out راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
show me دیر باور
show ابرازکردن
show-off خودنمایی کردن ادم خودنما
i did it for show برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show-off جلوه دادن
show off خودنمایی کردن ادم خودنما
show off جلوه دادن
no show مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show اثبات
show فهماندن
show جلوه
show نمودن
show ارائه نمایش
show نشان دادن
show نشان
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
show-jumping course نمایشرشتهبرش
show trial محاکمهعلنی
talk show میزگرد
talk show نمایش گفت و شنودی
show business نمایشگری
show business حرفهی هنرپیشگی و نمایش
floor show برنامه
floor show نمایش روی صحن
chat show رجوع شود به show talk
show place جای تماشایی
to show temper رنجیدن
I'll show you ! just you wait ! حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
to show somebody up [in a competition] از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
All show and no substance. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
to show compassion دلسوزی کردن
to show compassion رحم کردن
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
The show has been postponed. نمایش عقب افتاده است
steal the show <idiom> دراجرا مورد توجه بودن
show one's cards <idiom> برگ آس را رونکردن
show-offs جلوه دادن
show-offs خودنمایی کردن ادم خودنما
get the show on the road <idiom> شروع کار روی چیزی
show someone the door <idiom> خواستن از کسی که برود
To show ones mettle . غیرت خود را نشان دادن
to show somebody up [in a competition] کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
show jumping مسابقه پرش با اسب
show him your ticket بلیط خودرا باو نشان دهید
peep show شهر فرنگ
in outward show بصورت فاهر
show one the door کفش کسی را جفت کردن
show room نمایشگاه
show to the door تا دم در بردن
galanty show نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
dumb show نمایش بااشاره وحرکات
dumb show پانتومیم
show him that it is false جای اوکنیدکه اشتباه است
show case ویترین جعبه اینه
outward show نمایش بیرون
outward show نمایش فاهر
outward show صورت فاهر
puppet show خیمه شب بازی
raee show نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show اختیار داری کردن
run the show مدیریت کردن
show bill تابلو اعلان نمایش
show case قفسه جلو مغازه
show your ticket to him بلیط خودراباونشان دهید
side show نمایش فرعی
show one round همه جا را به کسی نشان دادن
dumb show نمایش صامت وبدون حرف
by show of hands با نشان دادن دست
show partiality غرض ورزیدن
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth تهدید کردن
to show ones cards قصد خودرا اشکارکردن
to show ones face فاهریاحاضرشدن
to show temper کج خلق شدن
to run the show در کاری اختیار داری کردن
side show موضوع فرعی
slide show نمایش اسلاید
to show round the premises دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show somebody up [by behaving badly] کسی را رسوا کردن
to show somebody up [by behaving badly] باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
to show the white feather زه زدن
to show the white feather بزدلی کردن
to show the white feather ازمیدان در رفتن
She did not show any interest in my problems, let alone help me. مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
show one's (true) colors <idiom> نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
He is the boss . He runs the show. اوهمه کاره است
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
to show a bold front پر رویی کردن
to show a bold front جسارت کردن
slide show package بسته نمایش اسلاید
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
Punch and Judy show نمایش خیمه شب بازی
Scientic experiments show that … تجربه های علمی نشان می دهد که
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short . کسر آوردن
To turn tail . To show a clean pair of heels . فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com