Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 103 (6 milliseconds)
English
Persian
We were caught in the rain ( rainstorm) .
وسط باران گیر کردیم
Other Matches
rainstorm
باد و باران باران شدید
rainstorm
باران بوام باتوفان
rainstorm
طوفان باران
caught
گرفته شده
be caught out
<idiom>
مشتش باز می شود
be caught out
<idiom>
دستش بر ملا می شود
to get caught up in something
در چیزی گیر کردن
[افتادن]
[گرفتار شدن]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح مجازی]
At last I caught ( got) you .
بالاخره گیرت آوردم ( انداختم )
i am f.caught
عجب گیری کرده ام
i had been caught
گرفته شده بودم
caught between two stools
<idiom>
[زمانی که کسی در انتخاب میان ۲ چیز با مشکل مواجه میشود]
i have caught a thorough chill
سرمای حسابی خورده ام
caught short
<idiom>
پول کافی برای پرداخت نداشتن
He was caught with his pants down.
مچ او
[مرد]
را حین ارتکاب گرفتند.
To be caught red - handed.
گیر افتادن ( هنگام ارتکاب عمل )
To be caught by surprise . To be off ones guard .
غافلگیر شدن
It caught her eye . She took to it at once . She took a fancy to it .
نظرش را گرفت ( جلب کرد )
She was exposed . She was caught out . She was found out .
مشتش باز شد
caught with hand in the cookie jar
<idiom>
مچ کسی را گرفتن
[بخصوص در مورد سوء استفاده از موضع قدرت و مقام]
A few spelling errors caught my eye.
چند غلط املایی به چشمم خورد
it look like rain
گویا خیال باریدن دارد
much rain
باران بسیار
too much rain
باران بیش از اندازه
She said it would rain and sure enough it did .
گفت باران خواهد آمد و همینطور هم شد
much rain
باران زیاد
rain
بارش
rain
باران
rain ga
باران سنج
asking for rain
استسقاء
rain
بارندگی باریدن
rain shower
باران شدید
rain cap
کلاه کریلی
intermittent rain
بارش متناوب باران
freezing rain
تگرگ
rain hat
کلاه بارانی
continuous rain
بارش باران دائمی
rain check
نوید یا قول دعوت بعدی
rain check
بلیط باران
rain check
بلیط مجانی یا مجدد
to send down rain
باران فرستادن
to rain tears
اشک ریختن
golden rain
آتش باران
It lookes like rain.
هوا خیال باریدن دارد
rain on someone's parade
<idiom>
برنامه های دیگران را مختل کردن
rain coat
بارانی
acid rain
باران اسیدی
rain worm
ساکن زمین دنیوی
rain check
<idiom>
بلیط مجانی برای چیزی که به علت باران کنسل شده
rain check
<idiom>
رد کردن درخواستی برای یک تاریخ معین و موکول آن به زمان دیگر
cyclonic rain
باران چرخهای
fine rain
باران ریز
fine rain
نم نم
fine rain
باران
golden rain
یک جور آتش بازی که مانند است به باران آتش
to rain tears
اشک باریدن
it threatens to rain
است
rain or shine
چه باران باشد چه آفتاب
rain laden
باران ساز
rain glass
میزان الهوا
rain glass
میزان سنج
rain gage
وسیله سنجش میزان بارندگی
rain gage
باران سنج
rain forest
جنگل انبوه مناطق گرم و پرباران
rain fall
بارندگی
rain discharge
حجم بارندگی در یک حوزه تقسیم بر مدت ریزش بارندگی
rain box
صندوق یا اسباب بازی دیگری که درتماشاخانه صدای باران ازان درمی اورند
plenty of rain
باران کافی
plenty of rain
باران فراوان
orographic rain
باران کوهزاد
rain gauge
باران سنج
blood rain
باران سرخ
it threatens to rain
هوا مستعد باریدن
rain prints
اثرهای چکه باران
rain proof
ضد باران
the rain pelted down
باران شرق شرق باریدن
the clouds rain
ابر میبارد
rain worm
مادی
rain worm
خاکدار
rain worm
کرم خاکی
rain worm
آدم پست
rain worm
خراتین
rain wash
فرسایش ناشی از ریزش باران
rain water
آب باران
to rain cats and dogs
سنگ ازآسمان آمدن
standard rain gage
باران سنج معمولی
tropical rain forest
جنگل بارانهای استوایی
these cloud promise rain
این ابرها خبر از بارندگی میدهند
intensity of rain fall
شدت بارندگی که بامیلیمتردرساعت مشخص میشود
to rain cats and dogs
سخت باریدن
A wolf which has been drenched by rain .
<proverb>
گرگ باران دیده .
Not all clouds bring rain.
<proverb>
هر ابرى باران نیاورد.
rain water head
طشتک بالای ناودان
rain gauge recorder
اندازه بارش ثبت شده
rain cats and dogs
<idiom>
باران شدید
rain gauge station
ایستگاه باران سنجی
We are waiting for the rain to stop .
معطل بارانم که بند بیاید
These clouds are a sign of rain .
این ابرها علامت بارندگی است
The rain gutter is blocked up with leaves.
برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
direct-reading rain gauge
اندازه مقدار بارش مستقیم
to take a rain check
[ raincheck]
on an offer
[American E]
رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong.
از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
you hopped off safely once, little locust; you hopped off safely twice,little locust;The third time you are caught in a mans hand.
<proverb>
یکبار جستى ملخک, دو بار جستى ملخک, آخر بدستى ملخک.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com