Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 51 (4 milliseconds)
English
Persian
Well discuss it at dinner.
سر شام صحبت خواهیم کرد
Well discuss it at dinner.
سرت رابلند کن ببینم
Other Matches
discuss
بحث کردن
discuss
گفتگو کردن
discuss
مناظره کردن
discuss
بحث کردن
discuss
سر و کله زدن
discuss
مذاکره کردن
discuss
مطرح کردن گفتگو کردن
discuss
مباحثه کردن
To discuss a question with someone .
موضوعی را با کسی مطرح کردن
I had no opportunity to discuss the matter .
فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
to get dinner
ناهارخوردن
I just had dinner.
درست چند لحظه قبل شام خوردم
to ask somebody out for dinner
کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن
[بیشتر دوست دختر و پسر]
he took her in to dinner
انزن را بسفره خانه برده پهلویش نشست
dinner
ناهار
We were having dinner when. . .
داشتیم شام می خوردیم که ..
dinner
شام
dinner
مهمانی
We had a gorgeous dinner .
شام معرکه یی خوردیم
The dinner will be followed by a concert.
به دنبال شام کنسرتی اجرا می شود.
To disg up the dinner .
شام را کشیدن
dinner etc. is served
غذا آماده است
It wasnt much of a dinner .
زیاد شام مهمی نبود
WI'll you stay for ( to ) dinner?
برای شام بمانید (می مانید؟)
dinner fork
چنگالغذاخوری
dinner jacket
اسموکینگ
i asked him to dinner
او را به ناهار خواندم
dinner wagon
میزیکه روی غلطک میگرددودرسفره خانه بکارمیبرند
dinner set
لوازم و فرف شام یا ناهار
dinner is served
شام حاضراست
dinner is ready
است
dinner is ready
ناهاراماده
dinner jackets
لباس مخصوص مهمانی رسمی
dinner jackets
اسموکینگ
dinner jacket
لباس مخصوص مهمانی رسمی
my neighbour at dinner
کسیکه سر ناهار پهلوی من نشسته است
shore dinner
غذای دریایی
dinner table
میزغذاخوری
dinner service
فروفغذاخوری
dinner party
میهمانیشام
dinner dance
میهمانیرقص
dinner plate
بشقابپلوخوری
dinner knife
چاقویغذاخوری
to orders dinner
دستور ناهار دادن
She gave us quite a decent dinner.
یک شام خیلی حسابی به ماداد
don't wait the dinner for me
ناهاعرابرای خاطرمن معطل نکنید
We are expecting guests for dinner .
برای شام مهمان داریم
After dinner he likes to retire to his study.
پس از شام او
[مرد]
دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
The library is the obvious place for the after-dinner hours.
کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com