Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 118 (7 milliseconds)
English
Persian
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
Search result with all words
Wise men learn by other mens mistakes;fools by the.
<proverb>
مردم عاقل از اشتباهات دیگران درس مى گیرند جاهلان از خطاهاى خود .
Other Matches
mens rea
سوء نیت actusreus
mens rea
نیت ازاررسانی
mens rea
قصد مجرمانه
This is the latest mens fashion.
این آخرین مد لباس مردانه است
mistakes
غلط
There must be some mistakes.
باید اشتباهی روی داده باشد.
mistakes
خطا
mistakes
اشتباه کردن
There must be some mistakes.
باید اشتباهی شده باشد.
mistakes
اشتباه
mistakes
درست نفهمیدن اشتباه
Except for that one typo, there were no mistakes.
به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت.
he makes occasional mistakes
گاه گاهی اشتباه میکند
learn
فرا گرفتن
learn
دانستن
learn
خبر گرفتن فهمیدن
learn
اموختن
learn
یادگرفتن
learn
اگاهی یافتن
learn the ropes
<idiom>
فوت وفن کار را آموختن
We all learn by experience.
ما همه از روی تجربه ( کردن ) می آموزیم
learn by heart
یاد سپردن
learn by rote
ییاد سپردن
learn by heart
ییاد سپردن
learn by heart
حفظ کردن
It is never too late to learn .
<proverb>
براى کسب علم هیچ موقعى دیر نیست .
learn by heart
از بر کردن
learn by rote
یاد سپردن
learn by rote
حفظ کردن
learn by heart
بخاطر سپردن
to learn to ride
سواری یاد گرفتن
to learn one's lesson
درس خود را روان کردن
learn by rote
بخاطر سپردن
learn by rote
از بر کردن
I would like to learn the truth.
من دوست دارم از واقعیت مطلع بشوم.
how can I learn English
چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
learning to learn
یادگیری اموزی
To memorize. to learn by heart.
حفظ کردن ( بخاطر سپردن )
learn to walk before yaou run.
<proverb>
قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
wise up to
<idiom>
بالاخره فهمیدن واقعیت
get wise to something/somebody
<idiom>
درمورد موضوع محرمانه فهمیدن
to get wise to someone
<idiom>
دست کسی را خواندن
in this wise
<adv.>
از آن بابت
in this wise
<adv.>
بنابراین
in this wise
<adv.>
متعاقبا
in this wise
<adv.>
درنتیجه
in this wise
<adv.>
از اینرو
in this wise
<adv.>
از انرو
in this wise
<adv.>
بدلیل آن
in this wise
<adv.>
به این دلیل
in this wise
<adv.>
بخاطر همین
in this wise
<adv.>
از این جهت
like wise
نیز
wise
معقول
wise
فرزانه
wise
عاقل
wise
حکیم
in no wise
بهیچوجه
least wise
یا دست کم
wise
عاقل عاقلانه
the wise
عاقلانرا اشارهای
in no wise
بهیچ طریق
wise
دانا
like wise
همینطور هم
wise saying
پند حکمت
like wise
همچنین
least wise
یا اقلا
wise saw
ضرب المثل
wise
کلمه پسوندیست بمعنی "راه وروش و طریقه و جنبه " و"عاقل "
wise
خردمند
worldly-wise
<adj.>
سرد و گرم چشیده
i reckon one wise
کسی را خردمند دانستن
hebrew wise
عبری وار
hebrew wise
ازراست بچپ
worldly wise
محیل و زرنگ
worldly-wise
جهان دیده
worldly-wise
عاقل درامورمادی
worldly-wise
محیل و زرنگ
cross wise
چلیپایی ضربدری
chequer wise
شطرنج وار
cross wise
صلیب وار
worldly wise
جهان دیده
he was wise to a proverb
در خرمندی ضرب المثل شده بود
worldly wise
عاقل درامورمادی
step wise
تدریجی
wise woman
ساحره ماما فالگیر زن خردمند
weather wise
مطلع
wise acre
کسیکه ادعای عقل میکند ولی نادان است
wise guy
مردرند
wise guy
ادمی که خود را داناپندارد
wise guy
نادان دانانما
A word is enough to the wise .
<proverb>
براى عاقل یک یرف بس است .
wise man
جادوگر جادو ساحر طلسم گر افسونگر
wise guy
<idiom>
باهوش تراز بقیه جلودادن
wise woman
زن جادو
The people have got wise to him.
مردم دستش را خوانده اند
weather wise
وارد بجریانات روز
weather wise
هوا شناس
to put wise
از اشتباه دراوردن
penny wise
یک قازی
penny wise
صرفه جو
step wise
قدم بقدم
test wise
ازمون اشنا
row wise recalculation
محاسبه مجدد سطری
column wise recalculation
محاسبه مجدد ستونی
Why should the wise man do that which he will rue?.
<proverb>
چرا عاقل کند کارى که باز آرد پشیمانى؟.
penny-wise and pound-foolish
<idiom>
توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
penny wise and pound foolish
صرفه جو در پنی و ولخرج درلیره
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
penny wise and pound foolish
دینار شناس و ریال شناس
A wise man avoids edged tools.
<proverb>
آدم عاقل از چیز تیز پرهیز مى کند .
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
He who makes no mistakes makes nothing .
<proverb>
آن کس اشتباه نمى کند که کارى انجام نمى دهد .
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com