|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 15 (3 milliseconds) | |||||
English | Persian | ||||
---|---|---|---|---|---|
Without wishing to belittle [disparage] [denigrate] the importance of this issue, I would like to ... | بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ... | ||||
Other Matches | |||||
wishing | ارزو | ||||
well wishing | ادم نیکخواه خیر خواه | ||||
wishing | خواسته | ||||
wishing | ارزوی اجابت دعا | ||||
wishing | چیزی که ارزومیشود | ||||
wishing bone | جناغ مرغ جناغ | ||||
evil wishing | بدخواه | ||||
belittle | کسی را کوچک کردن | ||||
belittle | کم ارزش کردن | ||||
belittle | تحقیرنمودن | ||||
to belittle oneself | خود را تحقیر کردن | ||||
to belittle oneself | خود را کم ارزش کردن | ||||
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . | خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست ) | ||||
To belittle oneself . To make oneself cheap. | خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن ) |
Recent search history | |
|