Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
absence of mind
عدم حضور ذهن
Other Matches
absence
نبودن
In your absence.
در غیاب شما
absence of right
عدم استحقاق
absence of right
بی حقی
absence
غیبت
absence
فقدان
absence
غیاب
day of absence
روز نهستی
leave of absence
ایام ترک خدمت
leaves of absence
مرخصی
absence attack
حمله غیاب
absence indicator
جانشین
absence indicator
غیبت نما
absence of intention
فقدان قصد
day of absence
تعداد روزهای نهستی
absence of blade
عدم برخورد شمشیرها
He is on leave of absence .
مرخصی رفته است
leaves of absence
ایام ترک خدمت
leave of absence
مرخصی
Absence makes the heart grow fonder.
<proverb>
جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
they are all of one mind
همه یکدل
they are all of one mind
هستند
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
he is in his right mind
عقلش بجا است
to have in mind
در نظر داشتن
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
have in mind
<idiom>
فهمیدن
never mind
در بندش نباشید
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
i am not of his mind
نیستم
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
<idiom>
نگران نباش
i am not of his mind
با او هم عقیده
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
never mind
اهمیت ندهید
mind
تصمیم داشتن
mind
نیت
mind
ذهن
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
نظر
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
در نظر داشتن
mind
رای
mind
خاطر
mind
خیال
mind
فکر
mind
مغز فهم
never mind
چه برسد به
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
conscious mind
هوشیاری
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
conscious mind
اطلاع
conscious mind
حس اگاهی
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
mind-boggling
بغرنج
mind-boggling
دشوار
mind-boggling
دیر فهمیدنی
mind-boggling
گیج کننده
mind-boggling
شگفت انگیز
mind-boggling
تکان دهنده
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
سرگیجه آور
frame of mind
حالتذهنیفرد
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
mind-blowing
دشوار
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
Mind the step!
حواست به پله باشد!
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
conscious mind
هشیاری
conscious mind
آگاهی
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
Don't mind me!
فکر من را نکن!
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
peace of mind
اسودگی خاطر
mind your eye
ملتفت باشید
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind blindness
کوری ادراکی
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
تمایل
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
brain-work
mind to do a thing
اماده انجام کاری
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind deafness
کری ادراکی
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
detached mind
فکر یا روح بی طرف
collective mind
ذهن جمعی
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
of unsound mind
دیوانه
mind readers
کاشف افکار دیگران
mind reader
کاشف افکار دیگران
presence of mind
متانت
double mind
دردل
presence of mind
حضور ذهن
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
مایل است
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
منصرف شد
good mind
حسن نیت
double mind
فریبنده
double mind
منلون
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
mind-blowing
بغرنج
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
to call to mind
بیاداوردن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
to change ones mind
منصرف شدن
to call to mind
بخاطراوردن
to change ones mind
تغییر رای دادن
to bring to mind
بیادانداختن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
mind-blowing
کوبنده
mind-blowing
تکان دهنده
mind-blowing
شگفت انگیز
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to put in mind
یاد اوری کردن
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
to bear in mind
درنظرداشتن
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
instil doubts into one's mind
القاء شبهه کردن
It set my mind at ease .
خیالم راراحت کرد
set one's mind at rest
<idiom>
ازنگرانی رها شدن
Travelling broadens the mind .
<proverb>
سفر بر خرد بیفزاید .
mind body problem
مساله تن و روان
instill doubts into one's mind
القای شبهه کردن
He has great presence of mind.
آدم حاضرالذهنی است
To meglect something . To dismiss something from ones mind.
کاری را پشت گوش انداختن
person of unsound mind
سفیه
To read someone s mind (thoughts).
فکر کسی را خواندن
put (something or someone) out of one's head (mind)
<idiom>
به موضوعی فکر نکردن
with this end in mind
[view]
<idiom>
با این هدف در ذهن
[نظر]
[اصطلاح]
Do you mind if I close the window?
اشکالی دارد اگر پنجره را ببندم؟
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com