Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
English
Persian
as matters stand
با وضع کنونی
as matters stand
با وضع کنونی
Search result with all words
how do matters stand?
وضعیت چگونه است
how do matters stand?
حال برچه منوال است
Other Matches
matters
کالا
matters
امر قضیه
matters
جسم
matters
ماده
matters
مهم بودن اهمیت داشتن
matters
اهمیت
matters
مطلب چیز
matters
موضوع
matters
ماهیت جوهر
matters
ذات
matters
قالب
matters
امر
it matters little
چندان اهمیت ندارد
matters
مشکل یا مساله قابل بحث
matters
بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
what matters is that ...
اصل مطلب
[چیزی که مهم است]
این است که ...
to mince matters
در پرده سخن گفتن
religious matters
امور دینی
political matters
مسائل سیاسی
political matters
سیاسیات
money matters
امور پولی
non litigious matters
امور حسبی
to arrange matters
ترتیب دادن امور
to mince matters
از گفتن راستی فرو گذار کردن
to mend matters
کارها را اصلاح کردن اوضاع را بهبود بخشیدن
religious matters
مسائل مذهبی
business matters
مسائل کسبی
non litigious matters act
قانون امور حسبی
trial on procedural matters
رسیدگی شکلی
judgment on procedural matters
حکم شکلی
matters of great moment
مسائل مهم
He is jealous . He is sensitive on matters of honor .
غیرتی است
stand alone
مستقل
stand up for
<idiom>
جنگیدن برای
stand alone
خودکفا
stand up
<idiom>
مقاوم بودن
stand over
<idiom>
زیر ذرهبین بردن
stand over
عقب افتادن
stand to
انجام دادن
stand (someone) up
<idiom>
به سر قرار نرفتن
stand up to someone
<idiom>
شجاعت روبرو شدن را داشتن
take a stand on something
<idiom>
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
it stand well with him
بامن نظرمساعدی دارد
it stand well with him
بامن خوب است
stand up
برپاماندن
i stand to it that
جدا عقیده دارم که
to stand by
گوش بزنگ بودن
stand alone
وضعیت یکتا
to stand up
وایستادن برخاستن
to stand between
میانجی شدن
to stand behind
پشت سر ایستادن
to stand at a
بحالت خبردارایستادن
to stand a. off
کناره گرفتن
to stand a. off
دورایستادن
to come up to the stand
بمیزان یا پایه معین رسیدن
to come to a stand
ایستادن
to come to a stand
متوقف شدن
to stand
چیزیرادقیقا رعایت کردن
to stand
د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
Please stand up !
لطفا" بایستید !
to stand or go between
میانجی شدن
to stand by
ایستادن
to stand by
ایستادن وتماشا کردن
to stand up for
پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand out
دوام یاایستادگی کردن
to stand out
برجسته بودن
to stand up with
رقصیدن با
to take one's stand
جا گرفتن
to take one's stand
جای گزیدن
to stand in with any one
با کسی هم پیمان بودن
to stand in the way of
مانع شدن
to stand for
طرفداری کردن از
to stand for
نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for
داوطلب بودن
take one's stand
جا گزیدن
take one's stand
جاگرفتن
stand up to
روبرو شدن با
stand by
<idiom>
پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand for
<idiom>
درفکر کسی بودن
stand for
<idiom>
سرحرف خود بودن
stand for
<idiom>
اجاره دادن
stand in for someone
<idiom>
جانشین کسی بودن
stand by
دم دست بودن اماده خدمت
stand by
حاضر بودن
stand by
دم دست
stand off
<idiom>
کنارماندن
stand off
<idiom>
دورنگه داشتن
stand out
<idiom>
موردتوجه بودن
stand by
<idiom>
نزدیک بودن
stand first
اول بودن
stand for
داوطلب بودن
stand up f.
جنگ اشکاریاعلنی
to stand over
عقب افتادن
to stand over
معوق ماندن
stand over
معوق ماندن
stand out
حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand out
برجسته عالی
stand out
دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out
برجسته بودن
To stand someone up .
کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
(can't) stand
<idiom>
تحمل نکردن،دوست نداشتن
stand for
هواخواه بودن
stand alone
به تنهایی
stand in
جانشین هنرپیشه شدن
stand
ایستگاه
stand
توقفگاه وضع
stand
تکیه گاه
stand
مقر پایه
stand
دوره سکون اب دریا
stand
تحمل کردن
stand
سکوب تماشاچیان مسابقات
stand
جایگاه گواه در دادگاه
stand
سطح معمولی اب دریا
stand
علامت یادبود
stand in
عوض
stand
توده
stand
پایه
stand
قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand
بستهای فولادی کورهای بلند
stand
کمینگاه شکارچی
stand
طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand
دفاع مداوم
stand
water slack
stand
مقاومت کردن
stand
توقفگاه
stand
بساط ایستگاه
stand
توقف
stand
ایست کردن توقف کردن
stand
ایستادن
stand
ایست
stand-up
اهاردار وسفت
stand-up
با استقامت
stand-up
روی پا ایستادن ایستاده
stand-up
برپاماندن
stand up
اهاردار وسفت
stand up
با استقامت
stand
مکث موضع
stand
وضع
stand
سه پایه دکه بساط دکان
stand
پایه میز کوچک
stand
مقام
stand
شهرت
stand
عهده دارشدن موقعیت
stand
واداشتن
stand
بودن واقع بودن
stand
قرار گرفتن
stand
راست شدن
stand
ماندن
stand up
روی پا ایستادن ایستاده
stand-off
محشور نبودن
come to a stand
متوقف شدن
stand off
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off
سرد گریز کردن
stand-off
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-alone
<adj.>
خود کفا
[به تنهایی]
[مستقل ]
stand off
محشور نبودن
stand-off
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off
مساوی یاهیچ به هیچ
stand off
مساوی یاهیچ به هیچ
stand off
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand in
قرب ومنزلت
stand in
شرکت کردن
stand for
علامت چیزی بودن
stand-in
عوض
stand-in
جانشین هنرپیشه شدن
stand-off
سرد گریز کردن
stand off
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-in
قرب ومنزلت
stand-in
شرکت کردن
taxi stand
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
a stand-alone company
یک شرکت مستقل
one-night stand
تک برنامه
one-night stand
رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
ball stand
محلتوقفتوپ
control stand
جایگاهکنترل
not a leg to stand on
<idiom>
مدرک کافی نداشتن
a stand-alone computer
یک رایانه مستقل
To stand to attention.
خبر دار ایستادن
to stand to one's guns
درجای خودباقی ماندن
to stand to reason
منطقی است
to stand to reason
معقول است
to stand treat
هزینه مهمانی یا سواری رادادن
to stand at
[by]
the window
کنار پنجره ایستادن
to stand up to one's opponent
با حریف روبرو شدن
to stand comparison with
قابل مقایسه بودن با
toe stand
ایستادن ژیمناست روی نوک پا
to stand to one's post
درجایاماموریت خود ثابت ماندن
one-night stand
نمایش یک شبه
one-night stand
برنامهی یک باره
to stand to one's duty
وفیفه خودرا انجام دادن
to stand the test
برای مدت زیاد دوام آوردن
hat stand
جالباسی
to stand by oneself
روی پای خود ایستادن
band-stand
جایگاه ارکستر
I stand corrected.
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
To stand (go)in awe of someone.
از کسی حساب بردن ( ترسیدن )
To stand at the salute.
بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
Stand back, please !
لطفا"عقب با یستید
To stand like rock .
مانند کوه ایستادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com