English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 61 (8 milliseconds)
English Persian
at all hours <adv.> هر بار
at all hours <adv.> همیشه
at all hours <adv.> درهمه اوقات
Search result with all words
hours ساعت
hours 06 دقیقه
hours وقت
hours مدت کم
man-hours نفرساعت
man-hours جمع تعداد ساعات کار
business hours ساعت اداری
business hours ساعت کاری
canonical hours ساعات رسمی نماز یا عقد
dead hours ساعات خاموشی در شب
dead hours ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
hours of business ساعتهای کاری
hours of labor ساعات کار
hours of worship ساعات پرستش یا نماز
I areraged six hours a day. روی هم رفته روزی شش ساعت کار کردم.
idle hours ساعتهای بیکاری
impatient hours ساعات نا شکیبایی یا بی صبری
keep bad hours دیر خوابیدن و دیر برخاستن
keep late hours دیر خوابیدن و دیر برخاستن
keep early hours زود خوابیدن و زود برخاستن
keep good hours زود خوابیدن و زود برخاستن
leisure hours ساعات فراغت یا بیکاری هنگام فرصت
lighting hours زمان روشنایی یا سوختن
man hours نفر در ساعت
off hours ساعات فراغت
off hours ساعات بیکاری
office hours ساعات اداری
office hours ساعات کار
silent hours ساعات خواب
small hours ساعات عبادت صبحگاهی
some two hours یک دو ساعتی
thoughtful hours ساعات فکر
thoughtful hours ساعات تفکر
to keep regular hours هر کاری را درساعت معین کردن
to keep late hours دیر خوابیدن
to keep late hours دیر برخاستن
vacant hours ساعات بیکاری یا فراغت
waking hours ساعات بیداری
kilowatt hours کیلووات در ساعت
licensing hours زمان مجاز
opening hours ساعاتی که بانک، کتابخانه و سایر مراکز باز می شود.
visiting hours ساعات ملاقات
Outside office hours. خارج از وقت اداری
Far into the night . Into the early hours. تا دم دمهای صبح
To keep late nights [hours] شب زنده داری کردن
During the rush hours. درساعات شلوغی [پر رفت وآمد پر ترافیک]
The library is the obvious place for the after-dinner hours. کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
We had to queue [line] up for three hours to get in. ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
keep regular hours ساعات خواب و بیداری منظم داشتن
keep late hours دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
the small hours ساعات بعد از نیمه شب
pleasant hours fly fast. <proverb> عمر اگر خوش گذرد زندگی نوح کم است.
small hours سحرگاهان
Pleasant hours fly fast. <proverb> لحظات خوش زود می گذرد.
I worked ten hours a day this week and my boss bit my head off for not doing my share of the work! من این هفته روزی ده ساعت کار کردم، اما رئیسم بخاطر کم کاری توبیخم کرد!
out of [outside] office hours خارج از ساعات اداری
The reporter was held at the checkpoint for several hours. خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Partial phrase not found.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com