Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
back grapevine throw
سگک سر پا
Other Matches
grapevine throw
پس لنگ
to throw back
باصل خودبرگشتن
to throw back
به تبار خود برگشتن
throw back
ترقی وپیشرفت را عقب انداختن
throw back
باعث تاخیر شدن رجعت
throw back
برگشت به خصال نیاکان
to throw back
رجوع باصل کردن
back sacrifice throw
فن تومئوناگه
back sacrifice throw
افکندن حریف ازپشت
grapevine
تاک
grapevine
سخن چینی
[اصطلاح مجازی]
through the grapevine
<idiom>
از اشخاص دیگری پرسیدن
grapevine
درخت انگور
grapevine
مو شایعه
grapevine
شهرت
grapevine
[تزئینی به شکل درخت انگور]
[معماری]
office grapevine
سخن چینی
[در دفتری یا شرکتی]
Hear it on the grapevine
<idiom>
[شنیدن شایعه در مورد شخصی یا چیزی]
I heard it through the grapevine.
افرادی به طورغیر رسمی به من آگاهی دادند.
I heard through the grapevine that ...
<idiom>
من به طور غیر رسمی مطلع شدم که ...
[اصطلاح]
arm roll and grapevine
بغل رومی
back to back credit
اعتبار اتکایی
back to back housing
خانه ی پشت به پشت
throw up
کناره گیری کردن از
throw in
پرتاب اوت
throw in
به طور معترضه گفتن
throw off
دورانداختن
throw off
بیرون دادن
throw off
فرارکردن
throw out
بیرون انداختن
throw out
سوزاندن توپزن با ضربه به میلههای کریکت
throw over
ترک کردن
throw in
<idiom>
اضافه دادن یا گذاشتن
throw up
قی کردن
throw up
بلند کردن
throw down
طرد کردن رد کردن
throw down
سبب افتادن شدن
throw away
اشغال
throw away
چیزدورانداخته
throw away
چیز بی مصرف
throw
تابیدن
throw
ناگه وازا پرتاب وزنه پرتاب چکش
throw
باخت عمدی پرتاب توپ به بالا در موقع سرویس فنون پرتابی
throw
پاس
throw
لنگ
throw
ویران کردن
throw
پرت کردن افکندن
throw
انداختن
throw
پرتاب
throw away
دور انداختن
throw out
<idiom>
اخراج کردن،مجبور به ترک کردن
throw-in
پرتاب اوت
to throw out
بیرون انداختن
to throw out
اشاره کردن
to throw over
دست کشیدن از
to throw over
ترک کردن
throw up
<idiom>
بالاآوردن
to throw up
بلند کردن
throw in
مطلبی بر صحبت کسی افزودن
to throw up
کناره گیری کردن از استعفادادن از
to throw up
بالابردن
throw together
<idiom>
عجله داشتن ومراقب نبودن
to throw off
رد کردن ازسرخود دورکردن
to throw away
رد کردن
to throw away
دورانداختن
to throw in to d.
بی نظم کردن
throw off
<idiom>
رها شدن از
throw off
<idiom>
گیج شدن ،گمراه
to throw off
زدن
to throw out
دورانداختن ردکردن
to throw off
دور انداختن
to throw off
دست کشیدن از
throw to the wind
پشت پا زدن
throw to the wind
دور انداختن
foul throw
پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
to throw off the mask
پرده از روی کار برداشتن
javelin throw
پرتاب نیزه
hip throw
فن اوگوشی
hip throw
گرفتن کمر مهاجم و از جلوانداختن او از روی کمر
hammer throw
پرتاب چکش
goal throw
پرتاب ازاد دروازه بان واترپولو
free throw
پرتاب بدون مانع برای یار
free throw
پاس بدون مانع
free throw
پرتاب ازاد
free throw
پنالتی
throw a curve
<idiom>
به بیراهه کشاندن
cam throw
ارتفاع بادامک
throw down the gauntlet
<idiom>
به مبارزه یا چیز دیگری طلبیدن
throw rug
قالیچه رومبلی
crank throw
بازوها و پین میل لنگ
throw the book at
<idiom>
شدیدا مواخذه کردنبخاطر شکستن قانون
throw to the wolves
<idiom>
به دهان گرگ انداختن
throw one's weight around
<idiom>
ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
throw in the towel
<idiom>
تسلیم شدن
throw in one's lot with
<idiom>
ملحق شدن ،شرکت درچیزی
to throw something overboard
چیزی را ترک کردن
corner throw
پرتاب ازاد از گوشه
baseball throw
مسابقه پرتاب توپ از لحاظ مسافت
basket throw
مسابقه پرتاب از راه دور
cam throw
ارتفاع منحنی
discus throw
پرتاب دیسک
throw up one's hands
<idiom>
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
to throw something overboard
چیزی را ول کردن
to throw something overboard
چشم پوشیدن از چیزی
do not throw stones
سنگ نیندازید
to throw down the glove
بمبارزه خواندن
to throw oneself on
تکیه کردن بر
to throw oneself on
متکی شدن بر
stomach throw
افکندن حریف از پشت
softball throw
پرتاب توپ سافت بال
single throw
یک لنگی
throw forward
بردن غیرمجاز توپ به جلو
to throw up the sponge
سپر انداختن
weight throw
پرتاب وزنه
two throw ladder
پلکان مضاعف
referee throw
پرتاب داور
to throw light upon
تا
to throw in the towel
لنگ انداختن
to throw light upon
روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
to throw in a remark
سخن معترضه گفتن
throw-ins
پرتاب اوت
to throw the hatchet
اغراق گفتن
to throw down the glove
بجنگ تن بتن دعوت کردن
to throw a party
مهمانی دادن
throw over switch
کلید لولایی
throw in towel
پرتاب حوله بمنظور تسلیم شدن
to throw one's lot
با بخت یا سهم دیگران شریک شدن
one-arm shoulder throw
بایککتفپرتابکردن
shoulder throw and outside kick
لنگ ارنج
free throw lane
مستطیل پرتاب ازاد
throw cold water on
<idiom>
منع کردن
free throw area
منطقه پرتاب ازاد
single throw switch
کلید یک طرفه
soccer ball throw
پرتاب توپ فوتبال
double throw switch
کلید دو طرفه
throw away a chance or opportunity
<idiom>
لگدزدن به بخت واقبال
throw the baby out with the bathwater
<idiom>
(تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
throw a monkey wrench into
<idiom>
آرام آرام متوقف کردن چیزی
There is no room to throw a needle .
<proverb>
جاى سوزن انداختن نیست .
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
به سیاه چال انداختن کسی
[تاریخ]
to throw open the door to
امکان پذیر کردن
free throw circle
دایره پرتاب ازاد
to throw cold water on
نیکو ندانستن وناچیزشمردن
sweeping hip throw
باکمکباسنپرتکردن
to throw open the door to
میسر کردن
discus and hammer throw
پرتابدیسک
Throw away the rubbish (garbage).
خاکروبه را دور بیانداز
major inner reaping throw
عمدهترینپرتابدروایداخلی
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
tirtyfive pound weight throw
مسابقه پرتاب چکش
major outer reaping throw
عمدهترینپرتابدروایخارجی
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
به کسی کمتر توجه کردن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
To be transported with joy . To be over joyed . To throw up ones cap.
کلاه خود را بهوا ( به آسمان ) انداختن
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
to look back
از پیشرفت خودداری کردن
to get one's own back
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to go back
برگشتن
To be taken a back.
جاخوردن ( یکه خوردن )
to keep back
بازداشتن
to keep back
جلوگیری کردن از
to keep back
مانع شدن
to keep back
دفع کردن پنهان کردن
to look back
سرد شدن
come back
برگشتن
(a) while back
<idiom>
هفتها یا ماهای گذشته
up and back
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
at the back
در پشت
come back
بازگشتن
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
behind his back
پشت سراو
with one's back to the w
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
come back
بازگشت بازیگر
to back up
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
from way back
<idiom>
مدت خیلی درازی
to get back one's own
انتقام خودراگرفتن
to get back
دوباره بدست اوردن
come back
<idiom>
دوباره معروف شدن
come back
<idiom>
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
برگشتن به جایی که حالاهستی
(do something) behind someone's back
<idiom>
بدون اطلاع کسی
back out
<idiom>
زیر قول زدن
To back down .
کوتاه آمدن
keep back
مانع شدن
keep back
جلونیایید
keep back
نزدیک نشوید
look back
سرد شدن
look back
سر خوردن
on ones back
بستری
on the way back
در برگشتن
out back
چسب مایع
out back
مایع روان شده
Welcome back.
رسیدن بخیر
right back
بک راست
Back and forth.
پس وپیش ( جلو وعقب )
get back
<idiom>
برگشتن
to get back
بازیافتن
to come back
پس امدن
to come back
برگشتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com