Total search result: 202 (11 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
back passage |
راستروده |
back passage |
مقعد |
|
|
Other Matches |
|
passage |
عبارت فقره |
passage |
دریا کرایه |
passage |
عبور سفر |
passage |
انقضا |
passage |
سرسرا |
passage |
انتقال از حالتی به حالت دیگر |
passage |
معبر |
passage |
ممر |
passage way |
گذرگاه |
passage way |
راهرو |
right of passage |
حق عبور |
passage |
راه |
passage |
دالان |
passage |
حق عبور |
passage |
پاساژ راهرو |
passage |
عبور |
passage |
اجازه عبور |
passage |
سپری شدن |
passage |
گذر |
passage |
انقضاء |
passage |
سفردریا راهرو |
passage |
گذرگاه |
passage |
تصویب قطعه |
passage |
راه عبور |
passage |
تیمچه |
passage |
راهرو |
passage |
رویداد کارکردن مزاج |
passage |
عبارت منتخبه از یک کتاب |
passage |
نقل قول |
passage money |
کرایه مسافر |
passage money |
کرایه |
passage at arms |
نبرد مواقعه |
passage at arms |
پیکار |
passage money |
خوراک |
passage money |
غذا |
passage money |
راه |
passage money |
تاکردن |
passage money |
معاش کردن |
passage of arms |
نبرد |
passage of arms |
رزم |
passage of arms |
جنگ |
passage at arms |
زدو خورد |
safe passage |
مجوزعبور مجوزترددمطمئن |
auditory passage |
مجرای گوش [کالبد شناسی بدن انسان] |
bird of passage |
مرغ مهاجر |
bird of passage |
شخص مهاجر وخانه بدوش |
birds of passage |
مرغان مهاجریا مسافر |
With passage of time . |
با گذشت زمان |
current passage |
عبور جریان |
exhaust passage |
گذرگاه خروجی |
apogee passage |
اوجعبور |
innocent passage |
عبور بدون ضرر |
innocent passage |
مثل حالتی که دولتی قوای خود را جهت سوار کردن به کشتی از خاک کشور دیگری با رضایت ان کشور بدون حالت تهاجمی عبور دهد |
it is a passage from gulistan |
فقره یا عبارتی از گلستان است |
it is a passage from gulistan |
اقتباس از گلستان است |
meridian passage |
گذرنصف النهاری |
meridian passage |
گذر ازدایره نیمروز transit,culminate : syn |
oil passage |
عبور روغن |
passage of arms |
زد و خورد |
to fret a passage |
راهی رابوسیله سایش بازکردن |
to block a passage |
مسدود کردن یک راه |
to fret a passage |
رخنه کردن |
we had a stormy passage |
یک سفر طوفانی داشتیم |
rites of passage |
مناسک گذر |
purple passage |
نوشته اراسته به صنایع بدیعی |
passage of lines |
عبور کردن ازخط یک یکان دیگر |
passage of lines |
عبور از خط |
single passage crusher |
سنگ شکن یک طبقه |
A passage frome the book of gulistan. |
عبارتی از کتاب گلستان |
back to back credit |
اعتبار اتکایی |
back to back housing |
خانه ی پشت به پشت |
to back up |
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن |
to keep back |
بازداشتن |
You have to go back to ... |
شما باید به طرف ... برگردید. |
back up |
دور زدن [با اتومبیل] |
at the back |
در پشت |
come back |
دوباره مد شدن |
to go back |
برگشتن |
(a) while back <idiom> |
هفتها یا ماهای گذشته |
take back <idiom> |
ناگهانی بدست آوردن |
behind his back |
پشت سراو |
from way back <idiom> |
مدت خیلی درازی |
get back <idiom> |
برگشتن |
get back at <idiom> |
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی |
get off one's back <idiom> |
به حال خودرها کردن |
go back on <idiom> |
به عقب برگشتن |
on one's back <idiom> |
پافشاری درخواستن چیزی |
to keep back |
جلوگیری کردن از |
off one's back <idiom> |
توقف آزار رساندن |
back |
تیر اصلی پشت بند |
back out |
دوری کردن از الغاء کردن |
back of |
در پشت |
back nine |
نیمه دوم پیست 81 قسمت |
to get back to somebody |
به کسی خبر دادن |
back of |
پشت سر |
back off |
عقب زدن |
back off |
عقب بردن |
back out |
کهنه و فرسوده شدن |
back out |
نکول کردن |
back out |
دوری کردن از موج |
back off |
عقب رفتن |
to get back to somebody |
کسی را باخبر کردن |
back off |
ازاد بریدن قطع کردن |
back off |
پشت را تراشیدن |
back off |
کاستن سرعت در سر پیچ |
to keep back |
مانع شدن |
right back |
بک راست |
keep back |
نزدیک نشوید |
keep back |
جلونیایید |
keep back |
مانع شدن |
keep back |
دفع کردن |
to look back |
از پیشرفت خودداری کردن |
to come back |
برگشتن |
to come back |
پس امدن |
to look back |
سرد شدن |
look back |
سرد شدن |
look back |
سر خوردن |
to back up |
یاری یاکمک کردن |
with one's back to the w |
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ |
up and back |
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل |
the back of beyond |
دورترین گوشه جهان |
out back |
مایع روان شده |
out back |
چسب مایع |
on the way back |
در برگشتن |
to back out of |
جرزدن |
to back out of |
دبه کردن |
go back |
برگشتن |
come back |
بازگشت بازیگر |
come back |
برگشتن |
come back |
بازگشتن |
back out <idiom> |
زیر قول زدن |
(do something) behind someone's back <idiom> |
بدون اطلاع کسی |
come back <idiom> |
برگشتن به جایی که حالاهستی |
come back <idiom> |
به فکر شخص برگشتن |
come back <idiom> |
دوباره معروف شدن |
to get one's own back |
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن |
to get back one's own |
انتقام خودراگرفتن |
To back down . |
کوتاه آمدن |
get back |
دوباره بدست اوردن |
to get back |
بازیافتن |
on ones back |
بستری |
I'll take back what i said. |
حرفم را پس می گیرم |
Back and forth. |
پس وپیش ( جلو وعقب ) |
To be taken a back. |
جاخوردن ( یکه خوردن ) |
Welcome back. |
رسیدن بخیر |
to get back |
دوباره بدست اوردن |
to keep back |
دفع کردن پنهان کردن |
back |
پشت چیزی نوشتن |
back |
پاداش |
back |
جبران ازعقب |
back |
پشت سر |
back |
بدهی پس افتاده |
back |
پشتی کردن پشت انداختن |
back |
بعقب رفتن بعقب بردن |
back |
برپشت چیزی قرارگرفتن |
back |
سوارشدن |
back |
فهرنویسی کردن |
back |
پشتیبان |
back |
درعقب برگشت |
back |
به عقب |
back-up |
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک |
back down |
از ادعایی صرفنظر کردن |
back-up |
پشتیبانی یا کمک |
back-up |
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن |
back |
عقب |
back |
پشت |
back |
پس |
back |
عقبی گذشته |
back |
پشتی |
back |
جهت مخالف جلو |
back |
پشتی کنندگان تکیه گاه |
back |
مدافع |
back |
بک |
back |
سمت عقب |
back |
سطح ازاد |
back |
که یک باتری پشتیبان دارد |
back |
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود |
back |
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد |
back |
کمک کردن |
to back out [of] |
الغاء کردن |
to back out [of] |
دوری کردن [از] |
at the back of |
پشت |
back |
پشت ریختن پشت انداختن |
back |
مدافع خط میدان |
back |
تنظیم بادبان پشت کمان |
back |
پشت نویسی کردن |
to back |
روی چیزی شرط بستن |
at the back of |
به پشتی |
at the back of |
در عقب |
back |
فهر |
back |
پشت را تقویت کردن |
back-up |
معکوس ریختن |
to back somebody up |
یاری کردن به کسی |
back up |
معکوس ریختن |
to back out [of] |
نکول کردن |
back-up |
پشت قرار دادن |
back-up |
تکمیل کردن |
to back somebody up |
از کسی پشتیبانی کردن |
back-up |
تقویت کردن تقویتی |
back-up |
جاگیری پشت یار |