Total search result: 72 (6 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
bombers raided the city |
بمب افگن هابران شهرحمله کردند |
bombers raided the city |
بمب افگن ها ان شهررابمباران کردند |
|
|
Other Matches |
|
bombers |
هواپیمای بمب افکن |
bombers |
بمب انداز |
bombers |
بمب افکن |
bombers |
هواپیمای بمباران |
raided |
سیستم دیسک درایو سریع با فرفیت خطا, که ازچندین درایو که هریک ازبابت بررسی برای تشخیص خطا خواهد بود |
raided |
تک ناگهانی حمله هوایی |
raided |
تک هوایی |
raided |
تک سریع تاخت و تاز |
raided |
تاخت و تاز |
raided |
یورش |
raided |
حمله ناگهانی |
raided |
ورود ناگهانی پلیس |
raided |
یورش اوردن |
raided |
هجوم اوردن |
raided |
تک نفوذی سریع |
raided |
کمین |
inner city |
بخش مرکزی شهر |
city |
شهر |
city |
شهرک |
city |
شهر |
city |
شهر کوچک |
Ideal City |
[شهر موجود در نمونه اولیه و نقشه اولیه] |
Mexico City |
مکزیکوسیتی |
Panama City |
شهر پاناما |
Vatican City |
شهر واتیکان |
city boundary |
شهرمرزی |
Guatemala City |
پایتختگوآتمالا |
Kuwait City |
کویت |
New York City |
نیویورک |
The city center . |
میدان ( مرکز ) شهر |
How far is it to city centre? |
تا مرکز شهر چقدر راه است؟ |
How do I get to city center? |
چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟ |
provincial city |
شهرستان |
city view |
نمای شهر |
City Beautiful |
[جنبش طراحان، محوطه سازان آمریکایی در دفاع از زیبایی شهرها] |
Garden city |
بوستان شهر |
Take me to the city centre? |
مرا به مرکز شهر ببرید. |
mushroom city |
شهری که زود ترقی میکند |
the city has been proclaimed |
قدغن هایی در شهربرقرارکرده اند |
empire city |
نیویورک |
city slicker |
رند |
city slicker |
زرنگ |
city slicker |
شهری |
city editor |
نویسنده خیرمالی یاتجارتی درروزنامه |
city article |
گزارش مختصرمالی یاتجاری در روزنامه |
central city |
شهر مرکزی |
they poured toward that city |
سوی ان شهر هجوم کردند |
City Hall |
بلدیه |
City Hall |
شهرداری |
City Hall |
ساختمان شهرداری |
garden city |
شهریدرداخلیکباغستان |
central city |
مرکز شهر |
to prostrate a city |
شهری را با خاک یکسان کردن |
brown air city |
شهر با مه دود اسیدی |
gray air city |
شهر با مه دود اکسیدی |
Ho Chi Minh City |
شهر هوشی مین مرکز ویتنام جنوبی |
that city lies in ruins |
ان شهر خراب |
The city was razed to the ground. |
شهر با خاک یکسان شد |
to raze a city to the ground |
شهری را با خاک یکسان کردن |
to serve the city with water |
اب برای شهر تهیه کردن |
To lay siege to a city . |
شهری را محاصره کردن |
the hill overhangs the city |
تپه به شهر مشرف است |
Every man is a sovereign in his own city . <proverb> |
هر کس به شهر خود شهریار است . |
that city lies in ruins |
است |
What's the fare to city centre? |
نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟ |
Gangs of youths went on the rampage through the inner city. |
دسته های جوانان با داد و بیداد از مرکز شهر رد شدند. |
A series of city improvement works. |
یکرشته کارهای عمرانی شهری |
Enemy troops poured into the city. |
سربا زان دشمن ریختند داخل شهر |
The entire city was plunged in darkness . |
تمام شهر غرق درتاریکی بود |
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. |
شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند . |