Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 167 (7 milliseconds)
English
Persian
bull's-eyes
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes
مرکز هدف
Other Matches
bull
گاونر
bull
سفته باز بورس
bull
گران کردن قیمت سهام به وسیله پیش خرید کردن انها
bull
بورس تصنعی
bull
مرکز هدف
bull
بی پرواکارکردن
bull
مثل گاو نررفتارکردن
bull
حیوانات نر بزرگ فرمان
bull
نر
bull headed
کله شق
bull head
کله گاوی
bull calf
گوساله نر
to take the bull by the horns
دلیرانه با سختی روبرو شدن با شاخ گاوی درافتادن
bull terrier
سگ بول تریر
take the bull by the horns
<idiom>
چند نوع فعالیت داشتن
bull terriers
سگ بول تریر
bull's eye
مرکز هدف
bull's eye
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull horn
بلندگوی دستی
bull ladle
پاتیل یا کفچه حمل و نقل
bull nose
چشمی سینه ناو
bull whale
نهنگ ماده
irish bull
بیان بظاهر موافق و درحقیقت مخالف
john bull
لقب ملت انگلیس
ringthe bull
بازی ای که دران حلقهای راپرتاب میکنندتابه قلابی بیاویزد
to ring a bull
حلقه دربینی گاوکردن
bull whale
نهنگ نر
bull the market
بازار را گرم کردن
bull session
جلسه محاوره ومرور
bull pup
نوعی موشک هدایت شونده هوا به زمین
bull pup
موشک بال پاپ
bull pen
محوطه نرده دار تمرین توپگیری بیس بال توپزنهای ذخیره بیس بال
Taurus the Bull (April 20)
برجثور
bull dog wrench
اچار مخصوص لوله گاز
bull in a china shop
<idiom>
کسی که همه چیزرا به هم میریزد
hit the bull's-eye
<idiom>
به اصل مطلب رسیدن
shoot the breeze/bull
<idiom>
بیخودی حرف زدن
like a red rag to the bull
موجب خشم
Take thd bull by the horns.
<proverb>
گاو را از شاخهایش بگیر .
cock and bull story
داستان جعلی برای تعریف ازخود
like a red rag to the bull
آزار دهنده
cock and bull story
چاخان
cock-and-bull stories
داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull stories
چاخان
cock-and-bull story
داستان جعلی برای تعریف ازخود
to tell a coke-and-bull story
<idiom>
[یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
cock-and-bull story
چاخان
If you criticize him, it's like a red rag to a bull.
اگر از او
[مرد]
انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
to be like a red rag to a bull
[British]
کسی را برافروختن
to be like a red rag to a bull
[British]
کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
کسی را برافروختن
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.
تا اسم زن قبلی او
[مرد]
را آوردم خونش به جوش آمد.
have eyes only for
<idiom>
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
before my very eyes
جلوی چشمهایم
to be all eyes
موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on
پاییدن
to keep an eyes on
موافبت کردن
all eyes
چهار چشمی
f.eyes
چشمان فتان یاگیرنده
eyes right!
نظر براست !
eyes
شکاف
eyes
شکاف درجه دایرهای شکل
eyes
چشمی طناب
eyes
نورگیر
d. eyes
چشمان بادکرده
eyes
چشمی
eyes
سوراخ میخ کوهنوردی
eyes
دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes
روزنه دار
eyes
گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes
حلقه
eyes
چشم
eyes
دکمه یا گره سیب زمینی
eyes right
نظر به راست
eyes
دیده
eyes
بینایی
eyes
دهانه سوراخ سوزن
eyes
مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes
نگاه کردن
eyes
دیدن پاییدن
cat's-eyes
عین الهر سفیداب
hit someone between the eyes
<idiom>
چشم زدن کسی
cat's-eyes
چشم گربهای
eyes pop out
<idiom>
خیلی متعجب شدن
hooks and eyes
قزن قفلی
With her languid eyes .
با چشمهای مستش ( خمار )
in the eyes of law
از دید قانون
To shade ones eyes.
سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
To have roving eyes.
چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
lay eyes on
<idiom>
دیدن
cat's-eyes
باباغوری
to roll one's eyes
<idiom>
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
to water
[of eyes]
اشک آمدن
Their eyes met.
آنها به هم زل زدند.
[همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at
<idiom>
set eyes on
<idiom>
دیدن
It took place under my very eyes.
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
eyes left
نظر به چپ
to poreone's eyes out
چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
crabs eyes
عین السرطان
light of one's eyes
نور دیده
to set eyes on
دیدن
to strain one's eyes
چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes
فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
up to the eyes in work
سخت مشغول کار
with my proper eyes
با چشم خودم
black eyes
سیه چشم
to make eyes at
عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at
به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
sheep's eyes
نگاه عاشقانه
sheep's eyes
نظر بازی
streaming eyes
چشمان اشکبار
sunken eyes
چشمان فرو رفته
sore eyes
چشم درد
expressive eyes
چشمان با حالت
to drink in with ones eyes
بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes
چشم چرانی کردن
up to the eyes in debt
تا گردن زیر بدهی
black eyes
چشم سیاه
black eyes
سیاهی اطراف چشم
black eyes
بدنامی
languishing eyes
یا بیحال
languishing eyes
چشمان خمار
to set eyes on
نگاه کردن
eyes of the ship
چشمی ناو
eyes of the ship
دریچههای دیدناو
stars in one's eyes
<idiom>
برق زدن چشمها از خوشحالی
his eyes were inflammed
چشمهایش اماس کرد
To fix ones eyes on something.
به چیزی چشم دوختن
hazel eyes
چشمان میشی
hazel eyes
چشم میشی
To make eyes.
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
beady eyes
چشمان ریز براق
light of one's eyes
نور چشم
blear eyes
تارچشم
hook and eyes
قفلی
blear eyes
چشمان قی گرفته
hook and eyes
قزن
private eyes
کارآگاه خصوصی
eyes in the back of one's head
<idiom>
هوشیار بودن
to grate on somebody's eyes
[ears]
چشم های
[گوش های]
کسی را آزار دادن
[چونکه ناپسند است]
to screen one's eyes from the sun
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
He doesnt do it for our black eyes.
عاشق چشم وابروی ماکه نیست
beauty is in the eyes of the beholder
<proverb>
اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
سربه سر گذاشتن
eyes in the back of one's head
<idiom>
چهار چشمی پاییدن
tears suffused his eyes
اشک در چشمانش پر شد
To be all eyes. To watch like a hawk.
چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
The moment I set eyes on you. ,
از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To open somebodys eyes to something.
چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes .
چشمم سیاهی می رود
She stared at him with wide eyes.
با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
eyes are bigger than one's stomach
<idiom>
بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head
<idiom>
پشت سرش هم چشم داره
Take this handkerchief and wipe your eyes.
این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
bloods hot eyes
چشمان قرمز و خون گرفته
You are stll a child in her eyes.
به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Her eyes spoke volumes of despair.
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes
<proverb>
رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
To pull the wool over someones eyes .
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes.
نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes).
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com