English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 167 (7 milliseconds)
English Persian
bull's-eyes قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes مرکز هدف
Other Matches
bull گاونر
bull سفته باز بورس
bull گران کردن قیمت سهام به وسیله پیش خرید کردن انها
bull بورس تصنعی
bull مرکز هدف
bull بی پرواکارکردن
bull مثل گاو نررفتارکردن
bull حیوانات نر بزرگ فرمان
bull نر
bull headed کله شق
bull head کله گاوی
bull calf گوساله نر
to take the bull by the horns دلیرانه با سختی روبرو شدن با شاخ گاوی درافتادن
bull terrier سگ بول تریر
take the bull by the horns <idiom> چند نوع فعالیت داشتن
bull terriers سگ بول تریر
bull's eye مرکز هدف
bull's eye قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull horn بلندگوی دستی
bull ladle پاتیل یا کفچه حمل و نقل
bull nose چشمی سینه ناو
bull whale نهنگ ماده
irish bull بیان بظاهر موافق و درحقیقت مخالف
john bull لقب ملت انگلیس
ringthe bull بازی ای که دران حلقهای راپرتاب میکنندتابه قلابی بیاویزد
to ring a bull حلقه دربینی گاوکردن
bull whale نهنگ نر
bull the market بازار را گرم کردن
bull session جلسه محاوره ومرور
bull pup نوعی موشک هدایت شونده هوا به زمین
bull pup موشک بال پاپ
bull pen محوطه نرده دار تمرین توپگیری بیس بال توپزنهای ذخیره بیس بال
Taurus the Bull (April 20) برجثور
bull dog wrench اچار مخصوص لوله گاز
bull in a china shop <idiom> کسی که همه چیزرا به هم میریزد
hit the bull's-eye <idiom> به اصل مطلب رسیدن
shoot the breeze/bull <idiom> بیخودی حرف زدن
like a red rag to the bull موجب خشم
Take thd bull by the horns. <proverb> گاو را از شاخهایش بگیر .
cock and bull story داستان جعلی برای تعریف ازخود
like a red rag to the bull آزار دهنده
cock and bull story چاخان
cock-and-bull stories داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull stories چاخان
cock-and-bull story داستان جعلی برای تعریف ازخود
to tell a coke-and-bull story <idiom> [یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
cock-and-bull story چاخان
If you criticize him, it's like a red rag to a bull. اگر از او [مرد] انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
to be like a red rag to a bull [British] کسی را برافروختن
to be like a red rag to a bull [British] کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull [American] کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull [American] کسی را برافروختن
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. تا اسم زن قبلی او [مرد] را آوردم خونش به جوش آمد.
have eyes only for <idiom> همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
before my very eyes جلوی چشمهایم
to be all eyes موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on پاییدن
to keep an eyes on موافبت کردن
all eyes چهار چشمی
f.eyes چشمان فتان یاگیرنده
eyes right! نظر براست !
eyes شکاف
eyes شکاف درجه دایرهای شکل
eyes چشمی طناب
eyes نورگیر
d. eyes چشمان بادکرده
eyes چشمی
eyes سوراخ میخ کوهنوردی
eyes دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes روزنه دار
eyes گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes حلقه
eyes چشم
eyes دکمه یا گره سیب زمینی
eyes right نظر به راست
eyes دیده
eyes بینایی
eyes دهانه سوراخ سوزن
eyes مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes نگاه کردن
eyes دیدن پاییدن
cat's-eyes عین الهر سفیداب
hit someone between the eyes <idiom> چشم زدن کسی
cat's-eyes چشم گربهای
eyes pop out <idiom> خیلی متعجب شدن
hooks and eyes قزن قفلی
With her languid eyes . با چشمهای مستش ( خمار )
in the eyes of law از دید قانون
To shade ones eyes. سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
To have roving eyes. چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
lay eyes on <idiom> دیدن
cat's-eyes باباغوری
to roll one's eyes <idiom> نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
to water [of eyes] اشک آمدن
Their eyes met. آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at <idiom>
set eyes on <idiom> دیدن
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
eyes left نظر به چپ
to poreone's eyes out چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
crabs eyes عین السرطان
light of one's eyes نور دیده
to set eyes on دیدن
to strain one's eyes چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
up to the eyes in work سخت مشغول کار
with my proper eyes با چشم خودم
black eyes سیه چشم
to make eyes at عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
sheep's eyes نگاه عاشقانه
sheep's eyes نظر بازی
streaming eyes چشمان اشکبار
sunken eyes چشمان فرو رفته
sore eyes چشم درد
expressive eyes چشمان با حالت
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes چشم چرانی کردن
up to the eyes in debt تا گردن زیر بدهی
black eyes چشم سیاه
black eyes سیاهی اطراف چشم
black eyes بدنامی
languishing eyes یا بیحال
languishing eyes چشمان خمار
to set eyes on نگاه کردن
eyes of the ship چشمی ناو
eyes of the ship دریچههای دیدناو
stars in one's eyes <idiom> برق زدن چشمها از خوشحالی
his eyes were inflammed چشمهایش اماس کرد
To fix ones eyes on something. به چیزی چشم دوختن
hazel eyes چشمان میشی
hazel eyes چشم میشی
To make eyes. چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
beady eyes چشمان ریز براق
light of one's eyes نور چشم
blear eyes تارچشم
hook and eyes قفلی
blear eyes چشمان قی گرفته
hook and eyes قزن
private eyes کارآگاه خصوصی
eyes in the back of one's head <idiom> هوشیار بودن
to grate on somebody's eyes [ears] چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
to screen one's eyes from the sun از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
He doesnt do it for our black eyes. عاشق چشم وابروی ماکه نیست
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
eyes in the back of one's head <idiom> چهار چشمی پاییدن
tears suffused his eyes اشک در چشمانش پر شد
To be all eyes. To watch like a hawk. چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
The moment I set eyes on you. , از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To open somebodys eyes to something. چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes . چشمم سیاهی می رود
She stared at him with wide eyes. با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
eyes are bigger than one's stomach <idiom> بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head <idiom> پشت سرش هم چشم داره
Take this handkerchief and wipe your eyes. این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
bloods hot eyes چشمان قرمز و خون گرفته
You are stll a child in her eyes. به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Her eyes spoke volumes of despair. در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes <proverb> رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes). گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com