Total search result: 203 (5 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
call-up order |
دستور به خدمت [سربازی] |
|
|
Search result with all words |
|
call to order |
به حفظ انتظام دعوت کردن نظم مجلسی را برقرار کردن |
to book [order] an alarm call |
بگذارید کسی با تلفن شما را بیدار کند |
Other Matches |
|
marching order [travel order] |
دستور پیشروی [ارتش] |
what [some] people would call [may call] <adj.> |
کذایی |
what [some] people would call [may call] <adj.> |
که چنین نامیده شده |
what [some] people would call [may call] <adj.> |
باصطلاح |
call off |
صرفنظر کردن |
to call up |
بخاطراوردن یاداوردن |
to call together |
فراهم اوردن |
to call up |
احضارکردن |
to call together |
جمع کردن |
to call up |
خواستن |
call off |
فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار |
call out |
اعلام خطر |
call up |
شیپور احضار بخاطر اوردن |
call up |
تذکر دادن جمع کردن |
call up |
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم |
call up |
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده |
call-up |
احضار برای فعالیتهای نظامی |
call-up |
دستور ارسال گزارش |
call-up |
شیپور احضار بخاطر اوردن |
call-up |
تذکر دادن جمع کردن |
call-up |
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم |
call-up |
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده |
to call in |
خواستن |
If anyone should call , let me know. |
اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن |
next call |
تماسخواب |
call out |
اعلام خطر کردن |
call off |
منحرف کردن |
call of more |
حق تقاضای زیاد کردن مبیع |
at call |
اماده فرمان |
to call in |
دعوت کردن |
to call in |
مطالبه کردن |
to call in |
صداکردن |
to call from within |
ازتویا اندرون صدا کردن |
to call for a |
احتیاج بدقت داشتن |
to call for |
خواستن |
call for |
مستلزم بودن |
call for |
ایجاب کردن |
through call |
مکالمه مستقیم |
call by name |
فراخوانی با نام |
call down |
ملامت کردن تحقیر کردن |
call down |
سرزنش کردن |
call for some one |
پی کسی فرستادن |
to call for anyone |
پی کسی فرستادن |
to call into being |
هستی دادن |
at call |
عندالمطالبه |
at call |
به محض درخواست عندالمطالبه |
at call |
فورا |
at his call |
بر حسب اخطار یا احضار او |
at or within call |
اماده فرمان |
call in |
تو خواندنی |
to call out |
بلندصداکردن |
to call out |
دادزدن |
call in |
تو خوانی |
to call off |
منحرف یامنصرف کردن |
call forth |
بکار انداختن |
to call into being |
بوجوداوردن |
call by value |
فراخوانی با ارزش |
call up |
دستور ارسال گزارش |
first call |
شیپور جمع |
on call <idiom> |
آماده برای ترک خدمت |
call off |
خاتمه دادن |
call off |
بر هم زدن |
to call |
نام دادن |
to call |
نامیدن |
call up |
صدا زدن |
to call something your own |
چیزی را از خود دانستن [شاعرانه] |
to call somebody to [for] something |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
call |
صدا زدن |
to be on-call |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
to call |
توجه کسیراجلب کردن |
to call somebody to [for] something |
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی |
call for someone <idiom> |
آمدن وبردن کسی |
To call someone. |
کسی را صدا زدن ؟( صداکردن ) |
call up |
احضار برای فعالیتهای نظامی |
on call |
اتشهای طبق درخواست |
call up <idiom> |
تلفن کردن |
call off <idiom> |
کنسل کردن |
on call |
بنا به درخواست |
call on <idiom> |
سرزدن به کسی |
call on <idiom> |
صدا زدن کسی |
supervisor call |
فراخوانی نافر |
first seargeant's call |
شیپور سرگروهبان پیش |
officers call |
نشریه اطلاعاتی مخصوص افسران |
officers call |
شیپور افسر پیش |
fit call |
رده یکم تعمیر و نگهداری |
subroutine call |
فراخوانی زیرروال |
conference call |
دعوت به سخنرانی |
drill call |
شیپور مشق |
drill call |
شیپور شروع مشق صف جمع |
duty call |
دیدنی ازروی اجباریاوفیفه |
emergency call |
خبر یا مکالمه اضطراری |
fire call |
درخواست اتش توپخانه درخواست اتش |
call signs |
معرف |
international call |
سیستم واحدهای الکتریکی بین المللی |
they call him mister |
یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد |
morning call |
دیدنی بعداز فهر |
presidential call |
فرمان بسیج اعلام شده به وسیله رئیس جمهور بسیج اضطراری |
library call |
فراخوانی کتابخانهای |
line call |
اعلام خط نگه دار |
make a call |
دیدن کردن |
line call |
اعلام خط نگهدار |
mail call |
دریافت نامه از پستخانه |
macro call |
درشت فراخوان |
macro call |
فراخوانی ماکرو |
mail call |
رسیدن نامه یا پست |
roll call |
نامیدن افراد |
roll call |
حضور و غیاب |
roll call |
حضور و غیاب سازمانی |
load call |
وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد |
put and call |
بیع خیاری |
sick call |
تجمع برای رفتن به بهداری |
sick call |
مراجعه به بهداری |
mission call |
درخواست پشتیبانی هوایی کردن |
quail call |
تیپچه بلدرچین |
quail call |
تیپچه |
roll call |
حاضر و غایب |
international call |
مکالمه بین المللی |
sick call |
صف بیماران |
roll call |
حاضر و غایب کردن افراد |
roll call |
شیپورجمع |
to call to arms |
اعلام دست به اسلحه کردن |
to call somebody through [via] [over] Skype |
به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن |
Please call the police. |
لطفا پلیس را خبر کنید. |
call the shots <idiom> |
سفارش دادن |
call someone's bluff <idiom> |
ثابت کردن ادعا |
call on to the carpet <idiom> |
مورد مواخذه قرارگرفتن |
call of nature <idiom> |
احتیاج به دستشویی داشتند |
call it quits <idiom> |
متوقف کردن تمام کار |
at someone's beck and call <idiom> |
همیشه آماده پذیرایی |
To call on ( visit ) someone . |
سر وقت کسی رفتن |
To visit someone . To call on someone. |
بدیدن کسی رفتن |
phone call |
تماستلفنی |
clarion call |
احساساتعمومیدربارهچیزی |
to call the roll |
حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن] |
to call somebody back |
کسی را احضار کردن |
to call somebody back |
کسی را معزول کردن |
to call somebody back |
کسی را فراخواندن |
on-call service |
آماده برای ترک در خدمت [اصطلاح رسمی] |
call someone names |
بد دهنی کردن |
call someone names |
دشنام دادن |
I'd like to have a place of my own [to call my own] . |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
You can call me at ... [phone no.] <idiom> |
شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید. |
curtain call |
بازگشت هنرپیشگان به صحنه |
curtain call |
کف زدن حضار |
to call the rolls |
حاضروغایب کردن |
to call on god |
بخدادعاکردن |
to call into requisition |
بمصادره یاسخره گرفتن |
to call into requisition |
باز گرفتن |
to call in question |
تردیدکردن در |
to call in evidence |
استشهادکردن از |
to call in evidence |
بشهادت طلبیدن |
to call in evidence |
گواهی خواستن از |
To call the roll. Roll-call. |
حاضر غایب کردن |
to call for tenders |
بمناقصه گذاشتن |
to call cousins |
قوم و خویش داشتن |
to call back |
بازخواندن |
to call back |
پس گرفتن |
to call any one in testimony |
از کسی گواهی خواستن |
to call to account |
بازخواست یامواخذه کردن از حساب خواستن از |
to call to mind |
بیاداوردن |
call boxes |
تلفن صحرایی |
call boxes |
کیوسک تلفن |
call boxes |
کابین تلفن |
call boxes |
اتاقک تلفن |
call box |
تلفن صحرایی |
call box |
کیوسک تلفن |
call box |
کابین تلفن |
call box |
اتاقک تلفن |
to call to witness |
استشهادکردن از |
to call to witness |
بشهادت طلبیدن |
to call to witness |
بگواهی خواندن |
to call to remembrance |
بخاطر اوردن |
to call to remembrance |
بیاداوردن |
to call to mind |
بخاطراوردن |
to call a meeting |
جلسهای را اعلام کردن |
call-ups |
احضار برای فعالیتهای نظامی |
call to witness |
گواهی خواستن از |
call to witness |
گواه گرفتن |
toll call |
مخابره تلفنی خارج شهری |
trunk call |
اتصال تلفنی بین دومشترک |
trunk call |
مکالمه مشترکین از طریق ترانک |
call to quarters |
شیپور احضار |
boarding call |
بازدید رسمی |
boarding call |
دعوت به بازدید |
boat call |
مخابره با قایق |
boatswain's call |
سوت ملوانی |
bugle call |
فرمان |
bugle call |
علامت دادن به وسیله شیپور شیپور جمع |
call a metting |
تعیین وقت و دعوت برای جلسه |
call to prayer |
اذان |
call to prayer |
اقامه قبل از نماز |
call to mind |
بخاطر اوردن |
call bearing |
بلبرینگ |
call house |
فاحشه خانه |
call to witness |
به شهادت طلبیدن |
call girl |
فاحشه تلفنی |
ports of call |
بندر توقف |
ports of call |
بندر لنگراندازی |
ports of call |
بندرواقع در مسیر کشتی پاتوق |
port of call |
بندر توقف |