Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
collective mind
ذهن جمعی
Other Matches
collective
جامع
collective
اشتراکی
collective
دسته جمعی
collective
مشترک عمومی
collective
جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
collective
جمعی
collective
اشتراکی اجتماعی
collective
انبوه
collective
بهم پیوسته
collective farm
کلخوز
collective land
زمین مشاع
collective duty
واجب کفایی
collective fire
اتش دسته جمعی
collective fire
تجمع اتش جنگ افزارها اتش جمع
collective farm
مزرعه اشتراکی
collective electrode
الکترود جمع کننده
collective agreement
توافق جمعی
collective antenna
انتن جامع
collective behavior
رفتار جمعی
collective contact
کنتاکت جامع
collective duty
فرض کفایه
collective goods
کالاهای جمعی
collective goods
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods
مانند جاده
collective self reliance
خوداتکائی جمعی
collective security
تامین اجتماعی
collective security
تامین دسته جمعی
collective protection
حفافت جمعی
collective protection
حفافت گروهی
collective responsibility
مسئوولیت جمعی
collective properties
خواص کولیگاتیو
collective ownership
مالکیت مشاع
collective liability
بدهی جمعی
collective guarantee
مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
collective goods
پارک و غیره
collective unconscious
ناهشیار جمعی
collective bargaining
چانه زنی
collective bargaining
جمعی
collective bargaining
معامله جمعی
collective bargaining
مذاکرات دسته جمعی مذاکرات بین موسسات متشکل از کارگران و کارفرمایان برای بهبود کار
collective ownership
مالکیت جمعی
collective bargaining
مذاکرات دسته جمعی کارمندان با کارفرما
collective call sign
معرف مشترک یکانها
collective call sign
معرف عمومی
collective pitch control
کنترلی در رتورگرافی که زاویه تیغه یا پیچ همه تیغه ها را بطور یکسان و مستقل از وضعیت سمتی انها تغییرمیدهد
balance collective forces
نیروهای کلی متعادل
i am not of his mind
با او هم عقیده
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
he is in his right mind
عقلش بجا است
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
to have in mind
در نظر داشتن
i am not of his mind
نیستم
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
they are all of one mind
هستند
have in mind
<idiom>
فهمیدن
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
never mind
<idiom>
نگران نباش
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
never mind
اهمیت ندهید
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
they are all of one mind
همه یکدل
never mind
در بندش نباشید
mind
مغز فهم
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
never mind
چه برسد به
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
رای
mind
نیت
mind
تصمیم داشتن
mind
نظر
mind
خیال
mind
ذهن
mind
در نظر داشتن
mind
خاطر
mind
فکر
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
mind-blowing
کوبنده
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
mind-blowing
دشوار
mind-blowing
بغرنج
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
mind-boggling
گیج کننده
mind-boggling
شگفت انگیز
mind-boggling
تکان دهنده
mind-boggling
سرگیجه آور
mind-boggling
دشوار
mind-boggling
بغرنج
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
frame of mind
حالتذهنیفرد
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
mind-boggling
دیر فهمیدنی
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
conscious mind
حس اگاهی
conscious mind
هوشیاری
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind
اطلاع
conscious mind
هشیاری
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
حواست به پله باشد!
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Don't mind me!
فکر من را نکن!
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
conscious mind
آگاهی
mind-blowing
تکان دهنده
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
mind your eye
ملتفت باشید
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind blindness
کوری ادراکی
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
تمایل
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
brain-work
mind to do a thing
اماده انجام کاری
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind deafness
کری ادراکی
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
detached mind
فکر یا روح بی طرف
presence of mind
حضور ذهن
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
absence of mind
عدم حضور ذهن
of unsound mind
دیوانه
mind readers
کاشف افکار دیگران
mind reader
کاشف افکار دیگران
double mind
دردل
double mind
منلون
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
مایل است
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
منصرف شد
good mind
حسن نیت
double mind
فریبنده
presence of mind
متانت
peace of mind
اسودگی خاطر
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
to change ones mind
منصرف شدن
to call to mind
بیاداوردن
to change ones mind
تغییر رای دادن
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
mind-boggling
کوبنده
to call to mind
بخاطراوردن
to bring to mind
بیادانداختن
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com