English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
collective mind ذهن جمعی
Other Matches
collective جامع
collective اشتراکی
collective دسته جمعی
collective مشترک عمومی
collective جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
collective جمعی
collective اشتراکی اجتماعی
collective انبوه
collective بهم پیوسته
collective farm کلخوز
collective land زمین مشاع
collective duty واجب کفایی
collective fire اتش دسته جمعی
collective fire تجمع اتش جنگ افزارها اتش جمع
collective farm مزرعه اشتراکی
collective electrode الکترود جمع کننده
collective agreement توافق جمعی
collective antenna انتن جامع
collective behavior رفتار جمعی
collective contact کنتاکت جامع
collective duty فرض کفایه
collective goods کالاهای جمعی
collective goods کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods مانند جاده
collective self reliance خوداتکائی جمعی
collective security تامین اجتماعی
collective security تامین دسته جمعی
collective protection حفافت جمعی
collective protection حفافت گروهی
collective responsibility مسئوولیت جمعی
collective properties خواص کولیگاتیو
collective ownership مالکیت مشاع
collective liability بدهی جمعی
collective guarantee مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
collective goods پارک و غیره
collective unconscious ناهشیار جمعی
collective bargaining چانه زنی
collective bargaining جمعی
collective bargaining معامله جمعی
collective bargaining مذاکرات دسته جمعی مذاکرات بین موسسات متشکل از کارگران و کارفرمایان برای بهبود کار
collective ownership مالکیت جمعی
collective bargaining مذاکرات دسته جمعی کارمندان با کارفرما
collective call sign معرف مشترک یکانها
collective call sign معرف عمومی
collective pitch control کنترلی در رتورگرافی که زاویه تیغه یا پیچ همه تیغه ها را بطور یکسان و مستقل از وضعیت سمتی انها تغییرمیدهد
balance collective forces نیروهای کلی متعادل
i am not of his mind با او هم عقیده
to be of the mind that ... این عقیده [نظر] را دارند که ...
he is in his right mind عقلش بجا است
mind one's P's and Q's <idiom> خیلی دقیق به رفتاروگفتار
to have in mind در نظر داشتن
i am not of his mind نیستم
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
they are all of one mind هستند
have in mind <idiom> فهمیدن
Mind you. <idiom> خوب گوش بده ،توجه کن
mind your p's and qs در گفتار و کردار خود بهوش باشید
never mind <idiom> نگران نباش
Have you gone out of your mind ? مگر بکله ات زده ؟
you must be out of your mind مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
Are you out of your mind? مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
to mind somebody [something] اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
never mind اهمیت ندهید
it came to my mind بخاطرم خطورکرد
they are all of one mind همه یکدل
never mind در بندش نباشید
mind مغز فهم
mind فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
never mind چه برسد به
mind نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind تذکر دادن مراقب بودن
mind موافبت کردن ملتفت بودن
mind رای
mind نیت
mind تصمیم داشتن
mind نظر
mind خیال
mind ذهن
mind در نظر داشتن
mind خاطر
mind فکر
mind اعتناء کردن به حذر کردن از
change (one's) mind <idiom> مغز کسی را شستشو دادن
mind-blowing کوبنده
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? مگر مغزش عیب دارد؟
It was engraved on my mind . درزهنم نقش گرفت ( بست )
mind-blowing دشوار
mind-blowing بغرنج
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
It is uppermost in my mind . درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
I spoke my mind. آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
She has a twisted mind . آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
With peace of mind. با آرامش خیال وخاطر
mind-boggling گیج کننده
mind-boggling شگفت انگیز
mind-boggling تکان دهنده
mind-boggling سرگیجه آور
mind-boggling دشوار
mind-boggling بغرنج
state of mind وضعیتوشرایطدریکلحظه
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
one-track mind فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
Keep your mind on your work. حواست بکارت باشد
It is preying on my mind. خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses). حتما" دیوانه شدی
frame of mind حالتذهنیفرد
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
mind-blowing رجوع شود به psychedelic
mind-boggling دیر فهمیدنی
cross one's mind <idiom> فکرکردن
It crossed my mind. به فکرم رسید.
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را کاملا غافلگیر کردن
It slipped my mind. آن را فراموش کردم.
conscious mind حس اگاهی
conscious mind هوشیاری
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind اطلاع
conscious mind هشیاری
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Mind the step! حواست به پله باشد!
have half a mind <idiom> احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind <idiom> تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind <idiom> فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's <idiom> مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> درفکر شخص
make up one's mind <idiom> تصمیم گیریکردن
It crossed my mind. به نظرم رسید.
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing! [Be careful!] احتیاط کن [مواظب باش ] !
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Don't mind me! فکر من را نکن!
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
conscious mind آگاهی
mind-blowing تکان دهنده
out of sigt out of mind از دل برود هر انکه از دیده برفت
mind your eye ملتفت باشید
mind your eye بپایید
master mind عقل کل
master mind فکر بزرگ
make up one's mind بر ان شدن
make up one's mind تصمیم گرفتن
it crossed my mind بنظرم رسید
it crossed my mind بخاطری گذشت
if you don't mind اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
mind your own business درفکر کار خودت باش
mind blindness کوری ادراکی
out of sight out of mind از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind تمایل
month's mind ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work brain-work
mind to do a thing اماده انجام کاری
presence of mind حاضر ذهنی هوشیاری
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
mind reading فکرخوانی
mind reading کشف افکار دیگران
mind deafness کری ادراکی
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to بر ان شدم که ...
detached mind فکر یا روح بی طرف
presence of mind حضور ذهن
closed mind ذهن بسته
call to mind بخاطر اوردن
breadth of mind بزرگی یا وسعت فکر
barren mind کودن ذهن
absence of mind عدم حضور ذهن
of unsound mind دیوانه
mind readers کاشف افکار دیگران
mind reader کاشف افکار دیگران
double mind دردل
double mind منلون
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified ذهنش از کار افتاد
high mind با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind که انکار را انجام دهد
he has a good mind مایل است
he changed his mind از ان خیال منصرف شد
he changed his mind منصرف شد
good mind حسن نیت
double mind فریبنده
presence of mind متانت
peace of mind اسودگی خاطر
to infect any one's mind ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind در خاطر نشاندن
to imprint on the mind ذهنی کردن
to imprint on the mind خاطر نشان کردن
to change ones mind منصرف شدن
to call to mind بیاداوردن
to change ones mind تغییر رای دادن
that first springs to the mind متبادر به ذهن
mind-boggling کوبنده
to call to mind بخاطراوردن
to bring to mind بیادانداختن
that first spring to the mind متبادر به ذهن
to open one's mind دل خود را خالی کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com