English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English Persian
double mind دردل
double mind منلون
double mind فریبنده
Other Matches
never mind در بندش نباشید
it came to my mind بخاطرم خطورکرد
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
have in mind <idiom> فهمیدن
to be of the mind that ... این عقیده [نظر] را دارند که ...
i am not of his mind نیستم
i am not of his mind با او هم عقیده
mind one's P's and Q's <idiom> خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Mind you. <idiom> خوب گوش بده ،توجه کن
never mind اهمیت ندهید
you must be out of your mind مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
mind مغز فهم
mind your p's and qs در گفتار و کردار خود بهوش باشید
to mind somebody [something] اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
they are all of one mind همه یکدل
they are all of one mind هستند
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
never mind <idiom> نگران نباش
mind فکر
mind خاطر
mind تصمیم داشتن
never mind چه برسد به
mind در نظر داشتن
mind نگهداری کردن رسیدگی کردن به
Have you gone out of your mind ? مگر بکله ات زده ؟
mind نظر
mind اعتناء کردن به حذر کردن از
Are you out of your mind? مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
mind خیال
mind فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
to have in mind در نظر داشتن
mind ذهن
mind تذکر دادن مراقب بودن
mind رای
mind نیت
mind موافبت کردن ملتفت بودن
he is in his right mind عقلش بجا است
breadth of mind بزرگی یا وسعت فکر
closed mind ذهن بسته
call to mind بخاطر اوردن
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
of unsound mind دیوانه
collective mind ذهن جمعی
Mind what you're doing! [Be careful!] احتیاط کن [مواظب باش ] !
to set one's mind on anything ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to put in mind یاد اوری کردن
absence of mind عدم حضور ذهن
Mind the step! حواست به پله باشد!
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
barren mind کودن ذهن
Don't mind me! فکر من را نکن!
to open one's mind دل خود را خالی کردن
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
change (one's) mind <idiom> مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind <idiom> فکرکردن
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
state of mind وضعیتوشرایطدریکلحظه
one-track mind فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
frame of mind حالتذهنیفرد
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
mind-boggling سرگیجه آور
mind-boggling کوبنده
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? مگر مغزش عیب دارد؟
You must be out of your mind (senses). حتما" دیوانه شدی
I spoke my mind. آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
It is preying on my mind. خیالم را ناراحت کرده است
She has a twisted mind . آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
With peace of mind. با آرامش خیال وخاطر
Keep your mind on your work. حواست بکارت باشد
It is uppermost in my mind . درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind . درزهنم نقش گرفت ( بست )
have half a mind <idiom> احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind <idiom> تنها به یک چیز فکر کردن
mind-blowing رجوع شود به psychedelic
mind-blowing دشوار
mind-blowing بغرنج
mind-blowing کوبنده
mind-blowing تکان دهنده
mind-blowing شگفت انگیز
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
unsoundness of mind اختلال مشاعیر
to speak one's mind اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
mind-boggling بغرنج
mind-boggling دشوار
mind-boggling تکان دهنده
mind-boggling شگفت انگیز
slip one's mind <idiom> فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's <idiom> مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> درفکر شخص
make up one's mind <idiom> تصمیم گیریکردن
mind-boggling گیج کننده
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> همدلى از همزبانى بهتر است .
mind-boggling دیر فهمیدنی
detached mind فکر یا روح بی طرف
to open one's mind اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
conscious mind حس اگاهی
high mind با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified ذهنش از کار افتاد
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to بر ان شدم که ...
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
if you don't mind اگر ایرادی ندارید
it crossed my mind بخاطری گذشت
it crossed my mind بنظرم رسید
make up one's mind تصمیم گرفتن
make up one's mind بر ان شدن
master mind فکر بزرگ
master mind عقل کل
It crossed my mind. به نظرم رسید.
It crossed my mind. به فکرم رسید.
It slipped my mind. آن را فراموش کردم.
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
conscious mind هوشیاری
conscious mind اطلاع
conscious mind هشیاری
conscious mind آگاهی
good mind حسن نیت
he changed his mind منصرف شد
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را شگفتگیر کردن
presence of mind حضور ذهن
presence of mind حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind متانت
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را کاملا غافلگیر کردن
he changed his mind از ان خیال منصرف شد
he has a good mind مایل است
he has a good mind که انکار را انجام دهد
mind your eye بپایید
mind reader کاشف افکار دیگران
sprining to the mind first تبادر به ذهن
stamp on the mind خاطر نشان کردن
to stamp on the mind خاطر نشان کردن
to impress on the mind خاطر نشان کردن
that first spring to the mind متبادر به ذهن
that first springs to the mind متبادر به ذهن
to in.apricipal in one's mind اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
to bring to mind بیادانداختن
to call to mind بیاداوردن
to call to mind بخاطراوردن
to change ones mind تغییر رای دادن
to change ones mind منصرف شدن
to imprint on the mind خاطر نشان کردن
to imprint on the mind در خاطر نشاندن
spiringing to the mind first تبادر به ذهن
to bear in mind درنظرداشتن
mind readers کاشف افکار دیگران
mind your eye ملتفت باشید
mind your own business درفکر کار خودت باش
mind blindness کوری ادراکی
mind deafness کری ادراکی
mind reading کشف افکار دیگران
mind reading فکرخوانی
mind to do a thing اماده انجام کاری
to infect any one's mind ذهن کسی را مشوب کردن
peace of mind اسودگی خاطر
out of sigt out of mind از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind تمایل
month's mind ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work brain-work
to imprint on the mind ذهنی کردن
I dont mind the cold . از سرما ناراحت نمی شوم
It set my mind at ease . خیالم راراحت کرد
To read someone s mind (thoughts). فکر کسی را خواندن
He has great presence of mind. آدم حاضرالذهنی است
person of unsound mind سفیه
the active powers of the mind قوای عامله متحر
I am not in the right frame of mind. I cannot concerntrate. فکرم حاضرنیست ( تمرکز فکر ندارم )
instill doubts into one's mind القای شبهه کردن
mind body problem مساله تن و روان
Travelling broadens the mind . <proverb> سفر بر خرد بیفزاید .
set one's mind at rest <idiom> ازنگرانی رها شدن
put (something or someone) out of one's head (mind) <idiom> به موضوعی فکر نکردن
Do you mind if I open the window? اشکالی دارد اگر پنجره را باز کنم؟
Do you mind if I close the window? اشکالی دارد اگر پنجره را ببندم؟
give someone a piece of your mind <idiom> عصبانی شدن از کسی
with this end in mind [view] <idiom> با این هدف در ذهن [نظر] [اصطلاح]
To meglect something . To dismiss something from ones mind. کاری را پشت گوش انداختن
With an easy mind (conscience). با خیال (وجدان ) راحت
instil doubts into one's mind القاء شبهه کردن
This idea took root in my mind. این نظریه درفکرم ریشه گرفت
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering. حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود )
I have a good mind to quit my job. شیطان میگه کارم راول کنم
She found it hard to make up her mind. برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
frame of mind (good or bad) <idiom>
Beat it !Buzz off! Mind your own business. برو کشکت را بساب
A penny for your thoughts . Whats exactly on your mind ? به چی؟ فکر می کنی ؟چرا در فکری ؟
Attitude of mind . Mode of thought . طرز فکر
To set someones mind at ease. خیال کسی را راحت کردن
Would you mind filling in this registration form? آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
The Catholic Church springs [comes] to mind as an obvious example. کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
double توپزن 0001امتیازی فصل
double بازی دونفره خطای دبل
double دواسترایک متوالی
double بازی دوبل
double دویدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com