English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (6 milliseconds)
English Persian
easy commodity کالای نا مرغوب
Other Matches
commodity متاع
commodity کالای مصرفی
commodity جنس
commodity محصول
commodity مواد اولیه متاع
commodity چیزی که قادر به رفع نیاز بشر بوده ومقدار عرضه ان محدود باشد
commodity امتعه
commodity کالا
commodity وسیله مناسب
commodity کالا جنس
commodity command یکان امادکالاهای مصرفی
commodity market بازار کالای مصرفی
commodity money پول جنسی
commodity money پولی که در تهاتر بجای کالابه کار رود
commodity rate براتهای تجارتی
commodity code علامت کالا
commodity code شماره کالا
commodity code رمز کالا
commodity catalogue کاتالوگ کالا
commodity market بازار مواد اولیه
commodity command فرماندهی اماد
commodity exchange مبادله کالا
commodity exchange بورس مواداولیه
commodity exchange بورس کالا
commodity flow جریان کالا
commodity groups گروه اقلام مشابه لجستیکی گروه کالاهای مصرفی
commodity loading بارگیری کالاهای مختلف
commodity market بازار کالا
commodity broker واسطه کالا
commodity broker دلال کالا
commodity agreement تثبیت مشترک قیمت فروش
commodity agreement موافقتنامه کالا
commodity agreements قرارداد کالاها
commodity approach بررسی بازار با مطالعه مسیرتولید تا مصرف
get off easy <idiom>
let down easy <idiom> پاسخ منفی به طرز خوشآیندی
take it easy <idiom> ساده بگیر
Easy come,Easy go . <proverb> سهل آمده ,سهل مى رود .
Take it easy! <idiom> سخت نگیر!
easy-going <idiom> صبور وآسوده بودن
easy does it <idiom> دریک چشم بهم زدن
easy come, easy go <idiom> باد آورده را باد میبرد
Easy does it . یواش یواش ( آرام وبدون عجله )
Take it easy! سخت نگیر !
Easy come, easy go. باد آورده را باد می برد
It is easy for me. برایم خیلی آسان است
It is too easy for me. برایم مثل آب خوردن است
to take it easy جوش نزدن
to go easy on somebody [something] خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
to get off easy بدون جریمه سنگین رها یافتن
to get off easy بدون آسیب رها یافتن
to get off easy بدون سختی رها یافتن
to go easy on somebody [something] با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
easy <adj.> آسان گیر
easy-going <adj.> آسان گیر
easy <adj.> راحت [آسان گیر]
easy-going <adj.> راحت [آسان گیر]
to not have it easy [موقعیت] ساده نیست [برایشان]
to take it easy کار را اسان گرفتن
easy of a دردسترس
easy سهل
easy بی زحمت اسوده
easy ملایم
easy روان
easy سلیس
easy پاس اسان
easy of d. زودهضم
easy of d. گوارا
easy of a زودیاب
easy اسان
easy-going سهل انگار
easy-going بی قید
easy going سهل انگار
easy to use آنچه قابل فهم و انجام باشد
easy going بی قید
easy to obtain سهل الحصول
easy peasy <adv.> <idiom> خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
easy circumstances زندگی راحت
easy money پول ارزان
easy to obtain زودیاب
easy chair صندلی راحت
on easy street <idiom> در رفاه
on easy street <idiom> در ناز و نعمت
as easy as abc <idiom> مثل آب خوردن
easy peasy <adv.> <idiom> مثل آب خوردن [اصطلاح روزمره]
easy money پول فراوان ترکیب نرخ پایین بهره وموجودی فراوان اعتبار
easy money پولی که براحتی بدست اید
easy chairs صندلی راحت
easy of belief زودباور
easy to forgive زودبخشنده
stand easy در جا راحت باش بایستید
easy to forgive باگذشت
it promisews to be easy امید میرود اسان باشد
free-and-easy غیررسمی غیرجدی
easy touch زیرک-زبل
it promisews to be easy چنین مینماید که اسان است
nothing great is easy هیچ کاری بزرگی اسان نیست
stand easy در جا راحت باش
It is quite easy when you get ( have ) the knack of it . وقتیکه فن کار را بدانی آسان می شود
easy term کوتاه مدت
on easy street <idiom> پول کافی برای زندگی راحت داشتن
free and easy <idiom> غیر رسمی
easy paced راهوار خوش گام
easy style انشای روان
easy style سبک سلیس
The exam was too easy for words . امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
easy money policy سیاست گشایش پول
To take things easy(lightly) کارها را آسان گرفتن
She has had a windfall . She has come into some easy money . پول مفت گیرش آمده
Take it easy. calm down. cool down. جوش نزدن ( سخت نگیر )
His manners are free and easy. خیلی خودمانی است
With an easy mind (conscience). با خیال (وجدان ) راحت
To lead an easy life . زندگی ساده ای داشتن
It is no easy matter . Its quite a job. کار سهل وساده ای نیست
He is on easy street . He is in clover. His bread is buttered on both sides . نانش توی روغن است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com