Total search result: 186 (9 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
easy touch |
زیرک-زبل |
|
|
Other Matches |
|
to take it easy |
کار را اسان گرفتن |
easy of a |
زودیاب |
get off easy <idiom> |
|
let down easy <idiom> |
پاسخ منفی به طرز خوشآیندی |
take it easy <idiom> |
ساده بگیر |
Easy come,Easy go . <proverb> |
سهل آمده ,سهل مى رود . |
Take it easy! <idiom> |
سخت نگیر! |
easy of a |
دردسترس |
easy-going <idiom> |
صبور وآسوده بودن |
to take it easy |
جوش نزدن |
It is easy for me. |
برایم خیلی آسان است |
It is too easy for me. |
برایم مثل آب خوردن است |
easy to use |
آنچه قابل فهم و انجام باشد |
Easy come, easy go. |
باد آورده را باد می برد |
Take it easy! |
سخت نگیر ! |
Easy does it . |
یواش یواش ( آرام وبدون عجله ) |
easy come, easy go <idiom> |
باد آورده را باد میبرد |
easy does it <idiom> |
دریک چشم بهم زدن |
easy of d. |
زودهضم |
easy of d. |
گوارا |
to get off easy |
بدون جریمه سنگین رها یافتن |
to not have it easy |
[موقعیت] ساده نیست [برایشان] |
easy |
سلیس |
easy |
روان |
easy |
ملایم |
easy |
بی زحمت اسوده |
easy |
سهل |
easy |
اسان |
easy-going |
سهل انگار |
easy-going |
بی قید |
easy going |
سهل انگار |
easy going |
بی قید |
easy-going <adj.> |
راحت [آسان گیر] |
easy |
پاس اسان |
to get off easy |
بدون سختی رها یافتن |
to get off easy |
بدون آسیب رها یافتن |
to go easy on somebody [something] |
با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن |
to go easy on somebody [something] |
خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی] |
easy <adj.> |
آسان گیر |
easy-going <adj.> |
آسان گیر |
easy <adj.> |
راحت [آسان گیر] |
easy peasy <adv.> <idiom> |
خیلی ساده [اصطلاح روزمره] |
easy peasy <adv.> <idiom> |
مثل آب خوردن [اصطلاح روزمره] |
free-and-easy |
غیررسمی غیرجدی |
on easy street <idiom> |
در ناز و نعمت |
on easy street <idiom> |
پول کافی برای زندگی راحت داشتن |
free and easy <idiom> |
غیر رسمی |
It is quite easy when you get ( have ) the knack of it . |
وقتیکه فن کار را بدانی آسان می شود |
as easy as abc <idiom> |
مثل آب خوردن |
stand easy |
در جا راحت باش |
it promisews to be easy |
امید میرود اسان باشد |
easy of belief |
زودباور |
easy style |
انشای روان |
on easy street <idiom> |
در رفاه |
it promisews to be easy |
چنین مینماید که اسان است |
easy to forgive |
باگذشت |
easy style |
سبک سلیس |
easy term |
کوتاه مدت |
easy to obtain |
زودیاب |
easy to forgive |
زودبخشنده |
easy commodity |
کالای نا مرغوب |
easy circumstances |
زندگی راحت |
easy money |
پول ارزان |
easy money |
پولی که براحتی بدست اید |
stand easy |
در جا راحت باش بایستید |
nothing great is easy |
هیچ کاری بزرگی اسان نیست |
easy chairs |
صندلی راحت |
easy to obtain |
سهل الحصول |
easy paced |
راهوار خوش گام |
easy chair |
صندلی راحت |
easy money |
پول فراوان ترکیب نرخ پایین بهره وموجودی فراوان اعتبار |
It is no easy matter . Its quite a job. |
کار سهل وساده ای نیست |
To lead an easy life . |
زندگی ساده ای داشتن |
His manners are free and easy. |
خیلی خودمانی است |
Take it easy. calm down. cool down. |
جوش نزدن ( سخت نگیر ) |
To take things easy(lightly) |
کارها را آسان گرفتن |
With an easy mind (conscience). |
با خیال (وجدان ) راحت |
She has had a windfall . She has come into some easy money . |
پول مفت گیرش آمده |
The exam was too easy for words . |
امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم |
easy money policy |
سیاست گشایش پول |
touch |
زدن |
to touch something |
دست زدن به چیزی |
in touch <idiom> |
بایکدیگر صحبت کردن،درارتباط داشتن |
to touch something |
لمس کردن چیزی |
d. touch |
نازک کاری |
d. touch |
دستکاری استادانه |
touch off <idiom> |
باعث انفجارشدن |
touch on (upon) <idiom> |
خلاصه وار نوشتن ،چکیده گویی |
touch and go <idiom> |
نامطمئن |
touch up <idiom> |
لاک گرفتن |
touch up <idiom> |
اصلاح کردن تغییرات |
touch off <idiom> |
شروع کاری |
touch |
دست زدن به خوردن به تماس یافتن با تماس |
touch |
تماس برقرار کردن با چیزی با انگشتان |
touch |
وسیله مسط ح که محل و چیزی که سطح آنرا لمس کرده است احساس میکند برای کنترل محل نشانه گر یا روشن و خاموش کردن وسیله |
touch |
لمس کردن |
touch |
برخورد شمشیر به بدن ضربه فنی کشتی |
touch |
بساوش |
touch |
بساوایی |
touch |
متاثر شدن لمس دست زنی |
to touch somebody [something] |
به کسی [چیزی] دست زدن |
to touch somebody [something] |
کسی [چیزی] را لمس کردن |
touch |
رسیدن به متاثر کردن |
touch |
لمس کردن پرماسیدن |
Please do not touch! |
لطفا دست نزن [نزنید] ! |
to touch on |
ذکر کردن |
to touch upon |
ذکر کردن |
to touch on |
اشاره کردن |
to touch upon |
اشاره کردن |
to touch on |
نام بردن |
to touch upon |
نام بردن |
to touch on |
مطرح کردن |
to touch upon |
مطرح کردن |
touch |
دست زدن به |
touch |
پرماس حس لامسه |
to touch up |
دست کاری کردن |
to touch up |
حک واصلاح کردن |
out of touch |
ناآگاهبهشرایطجدید |
touch me not |
گل حنا |
to touch up |
شلاق زدن |
to touch up |
بکارانداختن |
touch and go |
مشکوک |
touch and go |
در معرض خطر |
to touch off |
درکردن خالی کردن |
to keep in touch with any one |
باکسی تماس داشتن |
to touch off |
با شتاب درست کردن زودرسم کردن |
Keep in touch! <idiom> |
در تماس باش! |
get in touch with someone <idiom> |
باکسی تماس گرفتن |
to keep in touch with any one |
از حال کسی اگاه بودن |
touch judge |
هریک از داوران مامورمراقبت در طرفین زمین برای تماس توپ با زمین |
touch me not ish |
گل حنا |
touch me not ish |
امر ممنوعه |
Make sure not to touch anything! |
به چیزی دست نزنی ها ! |
touch me not ish |
مغرور |
touch move |
لمس مهره شطرنج |
touch needle |
سوزن محک |
touch panel |
صفحه حساس به تماس |
touch receptors |
گیرندههای بساوشی |
touch screen |
صفحه نمایش لمسی |
touch spot |
ناحیه بساوشی |
touch in goal |
محدوده بین خط دروازه و خط مرزی |
touch hole |
جای فتیله |
touch football |
نوعی فوتبال با 6 یا 9 بازیگردر هر تیم که سد کردن مجازاست ولی حمله بدنی مجازنیست و فقط لمس حریف کافی است |
touch paper |
فتیله |
to touch ground |
بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن |
delicacy of touch |
ریزه کاری |
to put to the touch |
محک زدن |
to touch upon [a topic] |
ذکر کردن [موضوعی] |
to put to the touch |
ازمودن |
to be hot to the touch |
داغ به نظر رسیدن |
soft touch |
آدمی که سختگیر نیست و میشود زود از او پول قرض کرد |
the animal is not s. to touch |
دست زدن به ان جانورشرط سلامت نیست |
touch wood |
قو |
touch wood |
اتش افروزنه اتش زنه |
touch-typed |
نگارش با روش پرماسی |
touch-types |
نگارش با روش پرماسی |
Don't touch! |
دست نزن [نزنید] ! |
Don't touch it! |
دست نزن ! |
touch-typing |
نگارش با روش پرماسی |
finishing touch |
دست کاری تکمیلی |
find touch |
بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک |
common touch |
استعدادایجاد حس همدردی وتعاون در اشخاص |
To be in touch ( contact) with someone. |
با کسی درتماس بودن |
To touch someone for money. |
کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن ) |
delicacy of touch |
فرافتکاری |
double touch |
ضربه شمشیر دو حریف در یک لحظه |
common touch <idiom> |
با همه رفتار مناسب داشتن |
lose touch with <idiom> |
از دست دادن شانس ملاقات وارتباط |
alternate to touch |
نرمش کمر |
touch wood |
یکجوربازی کودکان |
touch-type |
نگارش با روش پرماسی |
Don't you touch me! |
به من دست نزن ! |
Don't touch me!; Don't you touch me! |
به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
touch line |
خط کناری زمین |
Don't touch me! |
به من دست نزن ! |
Don't touch me!; Don't you touch me! |
وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
He is on easy street . He is in clover. His bread is buttered on both sides . |
نانش توی روغن است |
touch sensitive panel |
صفحه حساس به تماس |
touch tone telephone |
تلفن دکمهای در سیستمهای پردازش از راه دور |
He has a delightful touch on the guitar . |
گیتار را با پنجه گرمی می نوازد |
touch sensitive tablet |
تابلو حساس به تماس |
touch sensitive display |
صفحه نمایش حساس لمسی |
touch in goal line |
ادامه خط بین خط دروازه و خط مرزی |
not touch something with a ten-foot pole <idiom> |
تصمیم گیری چیزی به طور کامل |
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning . |
گوش شیطان کر (بزن بچوب ) |