Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
English
Persian
farm house
خانه رعیتی
Search result with all words
farm-house
خانه رعیتی
Other Matches
farm out
<idiom>
شخص دیگری برای انجام کار
farm
کشتزار
farm
مزرعه
farm
زمین مزروعی
farm
پرورشگاه حیوانات اهلی
farm
کاشتن زراعت کردن در
farm
کشت زار
farm
باشگاه جوانان زیرنظر باشگاه اصلی
farm
اجاره یا مقاطعه کردن اجاره دادن
farm out
اجاره دادن زمین مزروعی
farm
اجاره دادن به
farm hands
کارگر مزرعه
collective farm
کلخوز
farm hand
پالیزگر
farm hand
کارگر مزرعه
fish farm
پرورشگاه ماهی
collective farm
مزرعه اشتراکی
farm hands
کشتیار
farm hands
پالیزگر
farm-yard
حیاط مزرعه
baby farm
محل نگهداری کودکان
dairy farm
مزرعه یا کارخانه لبنیات سازی
ostrich farm
پرورشگاه شتر مرغ
farm yard
حیاط کشت زار
oyster farm
پرورشگاه صدف
poor farm
مزرعه اردوی کار
farm yields
بازده کشاورزی
farm yields
بازده مزرعه
tank farm
محوطه مخازن نفت وغیره
dry farm
مزرعه دیم
work farm
اردوی کار اجباری زندانیان
dry farm
دیم کاری
tree farm
خزانه درخت
tree farm
محوطه درخت کاری جنگل
family farm
مزرعه خانوادگی
farm labors
کارگران مزارع
farm labors
کارگران کشاورزی
farm surplus
مازاد کشاورزی
farm hand
کشتیار
farm technology
روش فنی کشاورزی تکنولوژی کشاورزی
farm yard
حیاط مزرعه
farm price supports
حمایت از قیمت کالاهای کشاورزی
keep house
<idiom>
house to get
خانه اجارهای
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
Outside the house.
بیرون از خانه
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house.
از منزل درآمد
to let a house
خانهای را اجاره دادن
to keep house
خانه نشین شدن
the house over the way
خانه روبرو
house of d.
توقیف گاه
house of d.
زندان موقتی
her house
خانه ان زن
to keep house
خانه داری کردن
her house
خانه اش
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
house to let
خانه اجارهای
in house
درون ساختمان یک شرکت
necessary house
خلوت
house
محکم کردن
house
خاندان
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
جا دادن
house
خانه نشین شدن
house
مجلس
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
شرکت
in-house
درون ساختمان یک شرکت
necessary house
خصوصی
necessary house
محرمانه
necessary house
نهانی
necessary house
محرم
house
منزل گزیدن
house
منزل دادن پناه دادن
house
جادادن
house
خانه
house
سرای
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
house
منزل
house
جایگاه جا
own a house
خانهای دارم
own a house
دارای خانهای هستم
house
اهل خانه اهل بیت
keep house
در خانه ماندن
keep house
خانه داری کردن
house
برج
the rear of a house
قسمت عقب یا پشت خانه
tiring house
محل تعویض لباس هنرپیشه
the white house
کاخ یاقصرابیض
the white house
کاخ سفید
summer house
خانه باغچه دار
summer house
خانه ییلاقی باغچه دار
poor house
مسکین خانه
systems house
خانه سیستم ها
meeting house
عبادتگاه
the narrow house
خانه تنگ و تاریک
the house is occupied
خانه خالی نیست
the house is occupied
خانه اشغال شده یا مسکون است
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
tea house
قهوه خانه
the upper house
مجلس اعیان یا لردها
the narrow house
گور قبر
the house is in my possession
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the man of the house
مرد یا خانه بزرگ
summer house
کوشک
pigeon house
لانه کبوتر
poor house
دارالمساکین
porter house
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pot house
میخانه
opposite to the house
روبروی خانه
pot house
ابجو فروشی خرابات
power house
کارخانه برق
printing house
چاپخانه
opposite the house
مقابل خانه
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
pigeon house
برج کبوتر
pilot house
اطاق سکان
pilot house
پل فرماندهی
summer house
کلاه فرنگی
pigeon house
کبوتر خان
pest house
خسته خانه
pest house
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
جنده خانه
opposite the house
روبروی خانه
pump house
تلمبه خانه
range house
دفتر میدان تیر
software house
مرکز نرم افزاری
solar house
گلخانه شیشهای
mud house
کلبه گلی
move house
اسباب کشی کردن
mistress of the house
بانوی خانه
mistress of the house
کدبانو
station house
ایستگاه کلانتری
station house
ایستگاه راه اهن
software house
خانه نرم افزاری
slaughter house
سلاخ خانه مسلخ
opera house
اپرا
range house
اطاق انبارمیدان
opera house
تماشاخانه
ranch house
خانه یک اشکوبه
rest house
مهمان سرا
round house
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
safe house
خانه امن
slaughter house
کشتارگاه
summer house
خانه تابستانی
to keep open house
درخانه بازداشتن
[the house]
is haunted
[این خانه]
روح دارد
clean house
پاکیزه کردن
clean house
تمیز کردن
clean house
زدودن
archery-house
روزنه باریک تیزاندازی
bath-house
حمام عمومی
block-house
دژ چوبی
bone-house
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
clean house
پاک کردن
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
To vacate a house.
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down .
خانه سوخت
As I entered the house…
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards
<idiom>
Where is the guest house?
مهمانسرا کجاست؟
cap-house
خرپشته
cap-house
سرستون
hall-house
تالار باز
ice-house
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
مسکن اشتراکی
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
ساختمان با ورقهای پاسور
Golden House
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
chapter-house
ساختمان جلسات
charnel-house
[انبار استخوان مردگان]
coach-house
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
نشیمنگاه صومعه
culver-house
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
مرده شوی خانه
dike-house
سنگر
dike-house
خاک ریز
I have no claim to this house.
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To let (rent out) a house.
خانه ای رااجاره دادن
publishing house
خانهنشر
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
tree house
خانه بالای درخت
wash house
رختشوی خانه
wash house
رختهای شستنی
weigh house
قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house
پانسیون
boarding house
خوابگاه و خوراک
boarding house
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
tower house
خانه برجی
tower house
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
to inhabit a house
در خانهای ساکن شدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com