English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 82 (7 milliseconds)
English Persian
feel sorry for <idiom> افسوس خوردن
Search result with all words
feel احساس کردن
feel لمس کردن محسوس شدن
i do not feel like working حال
i do not feel like working کار کردن ندارم
i feel گرسنه هستم
i feel گرسنه ام هست
i feel sleepy خوابم میاید
i feel sleepy خواب الود هستم
i sort of feel sick مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
i sort of feel sick یک جوری میشوم
ido not feel my legs نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم
to feel sick حال تهوع داشتن
to feel sick قی کردن
to feel after any thing جستجو کردن
to feel any one's pulse حس کردن احساس کردن دریافتن
to feel any one's pulse دست زدن
to feel any one's pulse لمس کردن
to feel any one's pulse کمان کردن
to feel for another برای دیگری متاثرشدن
to feel queer بی حال بودن
to feel queer گیج بودن
to feel secure مطمئن شدن
to feel secure مطمئن بودن
to feel strange خود را غریب دیدن
to feel strange ناراحت بودن
to feel strange گیج بودن
to feel sure یقین بودن
to feel sure خاطر جمع بودن
we feel گرسنه مان هست
where do you feel the pain کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
To feel lonely (lonesme). احساس تنهائی کردن
How are you?How do you feel? آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
I dont feel well. I feel under the weather. حالش طوری نیست که بتواند کار کند
I dont feel like work today. جویای حال ( احوال ) کسی شدن
I feel sleepy. خوابم می آید
I feel pins and needles in my foot. پایم خواب رفته
To feel attached to someone . به کسی دل بستن
I feel sorry for her. دلم برای دخترک می سوزد
To feel on top of the world. با دم خود گردو شکستن
I feel cold. سردم است
I feel pity (sorry) for her. دلم بحالش می سوزد
I feel warm . گرمم شده
I feel morally bound to … از نظر اخلاقی خود را مقید می دانم که ...
To sound someone out . To feel someones pulse . مزه دهان کسی را فهمیدن
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
feel like a million dollars <idiom> احساس خوبی داشتن
feel out <idiom> صحبت یا انجام باشخص به صورتیکه متوجه بشوی که چه فکری میکند
feel up to (do something) <idiom> توانایی انجام کاری رانداشتن
get the feel of <idiom> عادت کردن یا آوختن چیزی
I feel like a fifth wheel. من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم.
to feel [a bit] peckish کمی حس گرسنگی کردن
Do you feel hungry? شما احساس گرسنگی می کنید؟
to feel a pang of jealousy ناگهانی احساس حسادت کردن
to feel a pang of guilt ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
I feel faint with hunger. از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
I feel nauseated. حالت تهوع دارم.
I feel like throwing up. <idiom> دارم بالا میارم.
What do you feel like having today? امروز تو به چه اشتها داری؟
to not feel hungry [to not like having anything] اصلا اشتها نداشتن
to get riled [to feel riled] آزرده شدن [عصبانی شدن]
to feel humbled احساس فروتنی کردن
to feel humbled احساس شکسته نفسی کردن
feel the pinch <idiom> در تنگنای مالی قرار گرفتن
feel the pinch <idiom> دچار بی پولی شدن
to feel cold از سرما یخ زدن
to feel cold احساس سردی کردن
feel embarrassed خجالت کشیدن [در مهمانی]
feel awkward خجالت کشیدن [در مهمانی]
I feel it is appropriate ... به نظر من بهتر است که ...
to look [feel] like a million dollars بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
to feel like something احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه]
I feel strongly about this. جدی می گویم.
i feel wather and you I'm sorry about what happened before معنیش به فارسی چی میشه
i feel wather you and I'm sorry about what happened before معنیش به فارسی
to feel women up دستمالی کردن زنها [منفی]
to feel women up عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
feel a bit under the weather <idiom> [یک کم احساس مریضی کردن]
to feel fear احساس ترس کردن [داشتن]
If you don't feel like it, (you can) just stop. اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
I feel relieved because of that issue! خیال من را از این بابت راحت کردی!
to feel on top of the world تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
Partial phrase not found.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com