Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
fish ball
کوفته ماهی وسیب زمینی
Other Matches
to fish out
بیرون اوردن فهمیدن
fish
جستجو کردن طلب کردن
i went to fish
رفتم
i went to fish
ماهی بگیرم
fish
پشت بند گذاشتن
fish
بکاربردن طعمه ماهیگیری مخصوص
fish
ماهی
fish
انواع ماهیان
fish
ماهی صید کردن ماهی گرفتن
to fish up
بیرون کشیدن
to fish out
دراوردن
fish
بست زدن
fish out
تمام کردن ذخیره ماهی یک منطقه
saw fish
اره ماهی
fish like
ماهی مانند
fish
صیداز اب
fish for
<idiom>
مچگیری کردن
to fish up
دراوردن
fish design
طرح ماهی درهم یا هراتی
[این نوع طرح به گونه های مختلف در فرش ایران، ترکیه، چین و هند بکار گرفته می شود.]
fish plate
پشت بند
fish plate
لبه گیر
fish glue
سریش ماهی
fish pot
سبدبرای گرفتن ماهی بویژه مارماهی وخرچنگ
fish pearl
مرواریدساختگی
fish plate
وصله
another kettle of fish
<idiom>
کاملا متفاوت از دیگری
frog fish
ماهی کوسه
fish globe
شیشه گردبرای نگاه داشتن ماهی
finger fish
نجم بحری
flat fish
ماهی پهن
fish wire
فنر سیم کشی
fish warden
متصدی امور شیلات
fish tail
مانند دم ماهی
fish stick
فیله ماهی سرخ کرده
fish out of water
<idiom>
طرف وصله ناجوراست
fish-bladder
[تزئینی شبیه کیسه ماهی باد شده]
fish spawn
تخم ماهی
fly fish
بامگس ماهی گرفتن
fish sound
بادکنک ماهی
game fish
ماهی مجاز برای صیادی
fish hawk
مرغ استخوان خوار
cuttle fish
سپیداج
fish line
ریسمان ماهی گیری
tuna fish
ماهی تن
fish culture
تربیت ماهی
fish hook
قلاب ماهیگیری
devil fish
چرتنه
devil fish
هشت پا
devil fish
اختپوت
neither fish nor fowl
<idiom>
چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
other fish to fry
<idiom>
شلوغ بودن سر
fish joint
محل اتصال دو خط اهن یادوتیر
cuttle fish
ماهی مرکب
fish tailing
حرکت نوسانی یا تاب
[تریلر در حال حرکت]
have other fish to fry
[have better fish to fry]
لقمه چرب تری در نظر داشتن
have other fish to fry
[have better fish to fry]
کار مهمتر داشتن
fish story
ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
fish meal
ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
coal fish
یکجورماهی روفن
fish line
زه قلاب
cramp fish
ماهی برق
cramp fish
ماهی رعاد
crape fish
ماهی روغن نمک زده وخشک
fish hawk
دال دریایی
fish hawk
همای
kettle of fish
<idiom>
بافکر عمل کردن
game fish
ماهی موردنظر
tin fish
ماهی کنسرو
big fish
فردمهمودارایقدرت
fish backed
گرده ماهی
fish and chips
خوراک ماهی وسیب زمینی سرخ کرده
cold fish
غیر احساساتی
gold fish
ماهی طلایی
to fish for information
<idiom>
یک دستی زدن به کسی
[اصطلاح روزمره]
fish finger
ماهیتکهتکهشدهیخی
fish fag
زن ماهی فروش
shell fish
جانور صدف
flying fish
ماهی پردار
flying fish
صورت فلکی ماهی پرنده
fish culture
ماهی پروری
fish carver
کاردماهی خردکنی
sword fish
اره ماهی
sword fish
شمشیر ماهی
fish cake
نان شیرینی که از ماهی خورد کرده وپوره سیب زمینی درست کنند
fish bone
خارماهی
to fish for trout
صیدقزل الاکردن
fish bone
استخوان ماهی
sport fish
ماهیگیری تفریحی
gold fish
ماهی قرمز
fish slice
ابزاریدرآشپزخانهبرایسرخکردنماهی
fish fag
زن بدزبان یابد دهان
shell fish
ماهی صدف
fish paper
عایق کاغذی
tuna fish
ماهی تونایاتون
hag fish
ساحره
hag fish
عجوزه زشت زن جادوگر
hag fish
پیرزن زشت
fish dish
فرفماهی
fish fork
چنگالمخصوصخوردنماهی
fish kettle
فرفمخصوصماهی
fish scaler
ابزارماهی
needle fish
نیزه ماهی
fish farm
پرورشگاه ماهی
finger fish
ستاره دریایی
sheat fish
جری
sheat fish
گربه ماهی
peter fish
ماهی روغن کوچک
kettle of fish
امر
kettle of fish
کار
kettle of fish
اشفتگی اختلال
bait fish
ماهی کوچک بعنوان طعمه
kettle of fish
مهمانی دانگی
globe fish
یکجورماهی که میتواندبادکرده خودراگردسازد
To fish in troubled waters.
از آب گل آلود ماهی گرفتن
fish and chip shop
جائیکهغذاهاییمثل"ماهیسرخشده" "سوسیس"وغیرهمیفروشد
There are as good fish in the sea as ever came out.
<proverb>
از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
Caspian White Fish
ماهی سفید
[جانور شناسی]
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
آدم قحطی نیست.
to fish in troubled waters
پی بازاراشفته گشتن
to fish in troubled waters
ازاب گل الودماهی گرفتن
the fish smacks of the tin
ماهی بوی حلبی را برداشته است
to souse a meat or fish
درترشی گذاشتن گوشت یاماهی
jelly fish float
شناور شدن در اب با دست وپای دراز
fish glue
[isinglass]
چسب سریش
it is a pretty kettle of fish
عجب وضعی است
it is a pretty kettle of fish
بد وضعی است
He muddles the water to catch fish .
<proverb>
آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Only dead fish swim with the flow
[stream]
.
<proverb>
در زندگی باید بجنگیم.
[ضرب المثل]
By
[In]
comparison with the French, the British eat far less fish.
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Andy was never interested in school, but Anna was a completely different kettle of fish.
اندی زیاد به مدرسه علاقه نداشت، اما آنا کاملا متفاوت بود.
four ball
مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
into a ball
نخ راگلوله کنید
to a. the ball
توپ رانشان دادن
to a. the ball
توشدن
three ball
مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
to a. the ball
اماده انداختن
ball
توپ دور از دسترس توپزن
ball
ساچمه
ball
بقچه
[کاموا ]
ball
مجلس رقص
ball
بال
[رقص]
ball
کانون
[کاموا]
ball
توپ
ball
ساچمه توپ
best ball
بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
ball
گلوله
no ball
اصطلاحیدرورزشچوگان
ball
گوی
ball
توپ بازی مجلس رقص
have a ball
<idiom>
روزگارخوش داشتن
have something on the ball
<idiom>
باهوش ،زرنگ
ball
رقص
ball
ایام خوش
ball
بیضه
ball
گلوله توپ
on the ball
<idiom>
باهوش
ball
گلوله کردن
ball
گرهک
ball games
گوبازی
ball games
ورزش یا بازی با توپ
ball game
هماورد
ball game
شرایط وضعیت
ball stand
محلتوقفتوپ
ball games
مسابقه
ball games
هماورد
ball games
شرایط وضعیت
beach ball
توپ بزرگ و رنگارنگ برای بازی در کنارهی دریا و دریاچه و یا استخر
ball assembly
توپمجمع
ball of clay
توپبرایساختسفال
ball peen
توپکنوکچکش
ball game
مسابقه
ball game
گوبازی
ball game
ورزش یا بازی با توپ
to block a ball
نگهداشتن توپ در بازی
long ball
[شوت کردن بلند توپ]
[فوتبال]
short ball
شوت کردن کوتاه توپ
[فوتبال]
to keep the ball rolling
رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
to kick a ball
توپ زدن
to kick a ball
توپی را
ball is in your court
<idiom>
[نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
to kick a ball
زدن
to muff a ball
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to open the ball
اول رقصیدن
to open the ball
پیش قدم شدن
to play ball
توپ بازی کردن
track ball
گوی نشان
track ball
گوی پیگردی گوی شیار
volley ball
والیبال
wash ball
صابون دستشویی
working ball
گوی با سرعت و چرخش کافی
bowling ball
توپبولینگ
She is a ball of fire.
دختر آتش پاره ای (زرنگ وپرتحرک )
ball-flower
[ابزار تزئینی به سبک گوتیک ثانوی]
a whole new ball game
<idiom>
یک ماجرای کاملا متفاوت
Now that you're here, it's a whole new ball game.
حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند.
The ball was out of bounds.
توپ خارج
[از زمین بازی]
بود.
The ball is in your court.
<idiom>
حالا نوبت تو است.
tennis ball
توپتنیس
squash ball
توپاسکوآش
The ball is in your court.
<idiom>
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com