English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
give someone an inch and they will take a mile <idiom> اگربه مرده روبدی میگه کفن پولک دوزی میخواهم
Other Matches
inch پیمودن مسیر [به طریق آهسته]
to inch out خرد خرد بیرون کردن
inch واحد طول در سیستم غیرمتریک برابر 045/2سانتیمتر
inch حرکت کردن
inch مقیاس طول برابر 45/2سانتی متر
inch by inch خردخرد
inch by inch اینچ اینچ
inch اینچ
character per inch دخشه در اینچ
he is a man every inch of him با تمام معنی مرد است
trackes per inch شیار در اینچ
track per inch مقیاسی از تراکم ذخیره دیسکهای مغناطیسی
character per inch کاراکتر دراینچ
acre inch 21/1 یک جریب اب
eight inch disk فلاپی دیسک با فرفیت بالا که قط ر هشت اینچی دارد
dots per inch نقطه در هر اینچ
bytes per inch تعداد بایت ها در یک واحد اینچ
He was every inch a frenchman. اویک فرانسوی تمام عیار بود
square inch اینچ مربع
he is a man every inch of him مردواقعی است
within an inch of one's life <idiom> نفسهای آخر را کشیدن
eight inch disk درایو دیسک برای دیسک هشت اینچی
ounce per inch square اونس اینچ مربع
RPI [row per inch] رجشمار نسبت به اینچ
tons per inch immersion تناژ ناو بر حسب عمق اب
pound per square inch پوند بر اینچ مربع
I wont budge an inch. من که از جایم تکان نخواهم خورد
mile مقیاس سنجش مسافت
mile مایل
mile میل
mile معادل 53/9061 متر
statute mile مایل رسمی
stick out a mile مثل روز روشن بودن
What's the charge per mile? اجاره هر مایل چقدر است؟
data mile میل
data mile میل دریایی
statute mile میل رسمی معادل 0825 فوت
mile ohm مایل- اهم
metric mile دو 0051 متر
geographical mile میل جغرافیایی
passenger mile طول راه مسافرت به حسب میل
radar mile زمان لازم برای رسیدن امواج به هدف
passenger mile میل مسافرتی
to go the extra mile for someone <idiom> [برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح]
statue mile میل قانونی 0825
geographical mile میل دریایی
geographical mile مایل جغرافیایی
air mile میل هوایی
nautical mile مایل دریایی معادل 0581متر
nautical mile مایل دریایی
nautical mile میل دریایی
nautical mile میل دریایی امریکامعادل 02/0806 فوت
nautical mile میل دریایی انگلیس معادل 0806 فوت
for a mile round تا یک میل از هر سو
air mile 6706 فوت
air mile هوانوردی معادل 3301
aeronautical mile میل هوایی
air mile میل
Give me a call! or [Give me a ring!] به من زنگ بزنید [بزن] !
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight. مثل روز روشن است ( پرواضح است )
give اتفاق افتادن فدا کردن
give رساندن تخصیص دادن
give ارائه دادن
give نسبت دادن به بیان کردن
give شرح دادن افکندن
give تقاضای رای
give گریه کردن
give بمعرض نمایش گذاشتن
give way خراب شدن
give up ول کردن
give up ترک کردن
give up تسلیم کردن
give up دست برداشتن از
give up لو دادن
give way راه دادن
give way جا خالی کردن
give way عقب نشستن
give way ضعف نشان دادن پایین امدن
give way تاب نیاوردن
give way فرمان پاروها با هم
give way فرمان با هم پارو بزنید
give your v to برای اورای بدهید
Please give him my (best) regards. سلام مرا به اوبرسانید
give فروریختن تاب نیاوردن
give up منصرف شدن
give دادن پرداخت کردن
give بخشیدن
to give being to افریدن
to give being to هستی بخشیدن
give out <idiom> نابود شده
Give and take . <proverb> با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give دادن
give way <idiom> ویران شدن
give out <idiom> رد شده
give out <idiom> تمام شده
give up <idiom> تسلیم شدن
give out <idiom> اجازه فرار دادن
to give in ازپادرامدن
to give in تسلیم شدن
to give forth بیرون دادن
to give forth منتشرکردن انتشاردادن
to give forth گزارش دادن
give someone the ax <idiom> اخراج شدن
to give away واگذارکردن رسواکردن
to give away ازدست دادن
give or take <idiom> از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give or take تخمین تقریبی
to give پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
give in <idiom> راه را به کسی نشان دادن
to give a باردادن
to give a اجازه حضوردادن گوش دادن
give دهش
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
give-and-take <idiom> تقسیم کردن
give away <idiom> دادن چیزی به کسی
give away <idiom> باعث فاش شدن راز شدن
to give off دادن
give it to <idiom> سرزنش کردن
give off <idiom> فرستادن
give off بیرون دادن
GIVE WAY سبقت آزاد
GIVE WAY محل سبقت
give away لو دادن
give and take داد و ستد
give and go یک- دو
to give way خراب شدن ارزان شدن
to give way تن دردادن
give away از دست دادن
give forth بیرون دادن
give-away بخشیدن
give-away از دست دادن
give forth منتشر کردن
give away بخشیدن
give away ازدست دادن
give in تسلیم شدن
give in از پا درامدن
to give way پس رفتن فرورفتن
give-away ازدست دادن
to give way جاخالی کردن
to give thanks سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give an example سرمشق شدن
give an example سرمشق شدن
to give up ول کردن
to give thanks شکرکردن
to give up ترک کردن واگذاردن
to give up لودادن
to give the go by to پیشی جستن بر
to give the go by to اعتنانکردن به
to give the go by to ول کردن
to give the go by to کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give up تسلیم کردن امیدبریدن از
to give over ترک کردن واگذاردن
to give over دست کشیدن از
to give ones a to رضایت دادن به
I'll give you that [much] . دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
give out کسر امدن
give out تمام شدن
give out اعلان کردن
give over دست کشیدن از
give واگذار کردن
give over واگذاردن
give over تفویض کردن
give out پخش کردن توزیع کردن
give thanks سپاسگزاری کردن
give out بیرون دادن
give my r. s to him سلام مرابه او برسانید
to give out تمام شدن انتشاردادن
give-and-take آماده به توافق
to give out بخش کردن توزیع کردن
to give out بیرون دادن
Give him my regards. سلام من را به او برسان. [مرد]
give over ترک کردن واگذار کردن
give it another f. یک تای دیگربزنید
give-and-take داد و ستد
Please give me four more. چهار تای دیگر به من بدهید
to give to drink نوشانیدن
to give to the world انتشاردادن
to give to understand اگاهی دادن
to give to eat خوراک دادن
to give to drink اب دادن
give pause to <idiom> باعث توقف وفکر شدن
give someone a hand <idiom> با کاری به کسی کمک کردن
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
to give the tone هنگام یافتن رد شکار پارس کشیدن
to give the sack روانه کردن
to give to understand فهماندن
to give to wife بزنی دادن
Give ( get , have ) somebody the shivers . ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
To bertry someone . to give someone away . کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
To give up the ghost قالب تهی کردن
To give someone a job. به کسی کار دادن
To give up (overlook)something. از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down. سبیل کسی را دود دادن
To give someone hell. پدر کسی را درآوردن
To give someone a stinger. به کسی زخم زبان زدن
To give up the idea. چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair. تسلیم نومیدی ویأس شدن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
to give utterance to افهارکردن بسخن دراوردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com