Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
give someone an inch and they will take a mile
<idiom>
اگربه مرده روبدی میگه کفن پولک دوزی میخواهم
Other Matches
inch
پیمودن مسیر
[به طریق آهسته]
to inch out
خرد خرد بیرون کردن
inch
واحد طول در سیستم غیرمتریک برابر 045/2سانتیمتر
inch
حرکت کردن
inch
مقیاس طول برابر 45/2سانتی متر
inch by inch
خردخرد
inch by inch
اینچ اینچ
inch
اینچ
character per inch
دخشه در اینچ
he is a man every inch of him
با تمام معنی مرد است
trackes per inch
شیار در اینچ
track per inch
مقیاسی از تراکم ذخیره دیسکهای مغناطیسی
character per inch
کاراکتر دراینچ
acre inch
21/1 یک جریب اب
eight inch disk
فلاپی دیسک با فرفیت بالا که قط ر هشت اینچی دارد
dots per inch
نقطه در هر اینچ
bytes per inch
تعداد بایت ها در یک واحد اینچ
He was every inch a frenchman.
اویک فرانسوی تمام عیار بود
square inch
اینچ مربع
he is a man every inch of him
مردواقعی است
within an inch of one's life
<idiom>
نفسهای آخر را کشیدن
eight inch disk
درایو دیسک برای دیسک هشت اینچی
ounce per inch square
اونس اینچ مربع
RPI
[row per inch]
رجشمار نسبت به اینچ
tons per inch immersion
تناژ ناو بر حسب عمق اب
pound per square inch
پوند بر اینچ مربع
I wont budge an inch.
من که از جایم تکان نخواهم خورد
mile
مقیاس سنجش مسافت
mile
مایل
mile
میل
mile
معادل 53/9061 متر
statute mile
مایل رسمی
stick out a mile
مثل روز روشن بودن
What's the charge per mile?
اجاره هر مایل چقدر است؟
data mile
میل
data mile
میل دریایی
statute mile
میل رسمی معادل 0825 فوت
mile ohm
مایل- اهم
metric mile
دو 0051 متر
geographical mile
میل جغرافیایی
passenger mile
طول راه مسافرت به حسب میل
radar mile
زمان لازم برای رسیدن امواج به هدف
passenger mile
میل مسافرتی
to go the extra mile for someone
<idiom>
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
statue mile
میل قانونی 0825
geographical mile
میل دریایی
geographical mile
مایل جغرافیایی
air mile
میل هوایی
nautical mile
مایل دریایی معادل 0581متر
nautical mile
مایل دریایی
nautical mile
میل دریایی
nautical mile
میل دریایی امریکامعادل 02/0806 فوت
nautical mile
میل دریایی انگلیس معادل 0806 فوت
for a mile round
تا یک میل از هر سو
air mile
6706 فوت
air mile
هوانوردی معادل 3301
aeronautical mile
میل هوایی
air mile
میل
Give me a call! or
[Give me a ring!]
به من زنگ بزنید
[بزن]
!
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight.
مثل روز روشن است ( پرواضح است )
give
اتفاق افتادن فدا کردن
give
رساندن تخصیص دادن
give
ارائه دادن
give
نسبت دادن به بیان کردن
give
شرح دادن افکندن
give
تقاضای رای
give
گریه کردن
give
بمعرض نمایش گذاشتن
give way
خراب شدن
give up
ول کردن
give up
ترک کردن
give up
تسلیم کردن
give up
دست برداشتن از
give up
لو دادن
give way
راه دادن
give way
جا خالی کردن
give way
عقب نشستن
give way
ضعف نشان دادن پایین امدن
give way
تاب نیاوردن
give way
فرمان پاروها با هم
give way
فرمان با هم پارو بزنید
give your v to
برای اورای بدهید
Please give him my (best) regards.
سلام مرا به اوبرسانید
give
فروریختن تاب نیاوردن
give up
منصرف شدن
give
دادن پرداخت کردن
give
بخشیدن
to give being to
افریدن
to give being to
هستی بخشیدن
give out
<idiom>
نابود شده
Give and take .
<proverb>
با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give
دادن
give way
<idiom>
ویران شدن
give out
<idiom>
رد شده
give out
<idiom>
تمام شده
give up
<idiom>
تسلیم شدن
give out
<idiom>
اجازه فرار دادن
to give in
ازپادرامدن
to give in
تسلیم شدن
to give forth
بیرون دادن
to give forth
منتشرکردن انتشاردادن
to give forth
گزارش دادن
give someone the ax
<idiom>
اخراج شدن
to give away
واگذارکردن رسواکردن
to give away
ازدست دادن
give or take
<idiom>
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give or take
تخمین تقریبی
to give
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
give in
<idiom>
راه را به کسی نشان دادن
to give a
باردادن
to give a
اجازه حضوردادن گوش دادن
give
دهش
Please give me this one .
این یکی را لطفا" بدهید
give-and-take
<idiom>
تقسیم کردن
give away
<idiom>
دادن چیزی به کسی
give away
<idiom>
باعث فاش شدن راز شدن
to give off
دادن
give it to
<idiom>
سرزنش کردن
give off
<idiom>
فرستادن
give off
بیرون دادن
GIVE WAY
سبقت آزاد
GIVE WAY
محل سبقت
give away
لو دادن
give and take
داد و ستد
give and go
یک- دو
to give way
خراب شدن ارزان شدن
to give way
تن دردادن
give away
از دست دادن
give forth
بیرون دادن
give-away
بخشیدن
give-away
از دست دادن
give forth
منتشر کردن
give away
بخشیدن
give away
ازدست دادن
give in
تسلیم شدن
give in
از پا درامدن
to give way
پس رفتن فرورفتن
give-away
ازدست دادن
to give way
جاخالی کردن
to give thanks
سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give an example
سرمشق شدن
give an example
سرمشق شدن
to give up
ول کردن
to give thanks
شکرکردن
to give up
ترک کردن واگذاردن
to give up
لودادن
to give the go by to
پیشی جستن بر
to give the go by to
اعتنانکردن به
to give the go by to
ول کردن
to give the go by to
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give up
تسلیم کردن امیدبریدن از
to give over
ترک کردن واگذاردن
to give over
دست کشیدن از
to give ones a to
رضایت دادن به
I'll give you that
[much]
.
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
give out
کسر امدن
give out
تمام شدن
give out
اعلان کردن
give over
دست کشیدن از
give
واگذار کردن
give over
واگذاردن
give over
تفویض کردن
give out
پخش کردن توزیع کردن
give thanks
سپاسگزاری کردن
give out
بیرون دادن
give my r. s to him
سلام مرابه او برسانید
to give out
تمام شدن انتشاردادن
give-and-take
آماده به توافق
to give out
بخش کردن توزیع کردن
to give out
بیرون دادن
Give him my regards.
سلام من را به او برسان.
[مرد]
give over
ترک کردن واگذار کردن
give it another f.
یک تای دیگربزنید
give-and-take
داد و ستد
Please give me four more.
چهار تای دیگر به من بدهید
to give to drink
نوشانیدن
to give to the world
انتشاردادن
to give to understand
اگاهی دادن
to give to eat
خوراک دادن
to give to drink
اب دادن
give pause to
<idiom>
باعث توقف وفکر شدن
give someone a hand
<idiom>
با کاری به کسی کمک کردن
give rise to
<idiom>
باعث کاری شدن
to give the tone
هنگام یافتن رد شکار پارس کشیدن
to give the sack
روانه کردن
to give to understand
فهماندن
to give to wife
بزنی دادن
Give ( get , have ) somebody the shivers .
ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
To bertry someone . to give someone away .
کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
To give up the ghost
قالب تهی کردن
To give someone a job.
به کسی کار دادن
To give up (overlook)something.
از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down.
سبیل کسی را دود دادن
To give someone hell.
پدر کسی را درآوردن
To give someone a stinger.
به کسی زخم زبان زدن
To give up the idea.
چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair.
تسلیم نومیدی ویأس شدن
Please give the other foot .
لنگه دیگه این کفش را بدهید.
to give utterance to
افهارکردن بسخن دراوردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com