Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
good and svfficient bail
ضامن معتبر
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god !
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
bail
چمچه
bail
تضمین ضمانت کردن
bail
چوب کوتاه افقی روی پایه
bail
بیرون ریختن اب ازقایق
bail
توقیف
bail
فلزی بشکل لا وصل به قرقره ماهیگیری برای پیچیدن نخ
to bail out
با ضمانت از زندان دراوردن
bail
وثیقه
bail
ضامن
bail
شاهین
bail
حبس
bail
واگذاری انتقال
bail
دسته سطل
bail
ضمانت
bail
کفالت بامانت سپردن
bail
کفیل گرفتن تسمه
bail
حلقه دور چلیک سطل
bail
بقید کفیل ازاد کردن
bail
شلف
bail
عمل خارج کردن اب قایق
bail
تهی کردن
bail
کفالت
bail out
کنار رفتن توپ زن از محل ایستادن برای حفافت ازضربه توپ
become bail
کفالت دادن
bail up
ایستادن دراختیارغارتگر
bail out
به قید کفیل ازاد کردن
upon bail
بقیه ضمانت
bail someone or something out
<idiom>
کمک یانجات دادن
bail out
پرش باچتر
bail out
پریدن از هواپیما
to go bail for any one
ضمانت کسی راکردن
bail out
به قید کفیل ازاد کردن و شدن با پاراشوت از هواپیما پریدن
go bail for someone
کفیل کسی شدن
bail out
پریدن و شیرجه رفتن در اب
on bail
به قید کفیل
go bail for someone
کفالت کسی را کردن
bail arm
انتقال
perfecting bail
قبولی کفالت
bail arm
دسته
give bail
کفیل کردن
release on bail
به قید کفیل ازاد کردن
able to justify bail
قادر به تقبل ضمانت
bail lock
قفل قرقره ماهیگیری
bail credit
اعتبار تحت ضمانتنامه
bail bond
ضمانت نامه
able to justify bail
ملی
perfecting bail
صدور قرارقبولی کفالت
skip bail
<idiom>
از دست قانون فرارکردن
stand bail
کفیل شدن
leg bail
گریز
leg bail
فرار
paper bail
ضامنورقه
jump bail
<idiom>
in perfecting bail condition
بی عیب
perfecting bail competition
رقابت کامل
paper bail roller
غلتکضامنورق
bail arm opening mechanism
ماشینبازکنندهبازویمتحرک
paper bail release lever
محوررهاکنندهضامنورقه
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good will
سرقفلی
do someone good
<idiom>
سود بردن از کسی
to come to good
راست امدن
to come to good
عاقبت بخیرشدن
for good
برای همیشه
for good
بطور قطعی
good-looking
<adj.>
خوشرو
good for nothing
بی ارزش
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
good look
خوش نما
well and good
<idiom>
رضایت بخش
well and good
باشد چه ضرر دارد
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
no new is good new
نبودن خبر
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
He went for good.
رفت و دیگه نیامد
good will
حق کسب و پیشه وتجارت
good a
عصر شمابخیر
good for nothing
بی عرضه
your is not as good as his
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
in good f.
نیت پاک
good-looking
<adj.>
خوش قیافه
good d.
بامدادنیک
good d.
صبح شما بخیر
good by
خدا حافظ بدرود
Good for you
دست خوش
to look good
خوشگل بودن
to look good
زیبا بودن
good by
وداع
good f.
خوش قلبی
good f.
مهربانی
good for nothing
بی مصرف
to come to good
نتیجه خوب دادن
good will
میل
to be good-looking
زیبا بودن
good will
رضامندی
Go while the going is good .
تا فرصت با قی است برو
good will
حسن نیت
It's good to see you again.
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
What is the use ? what good wI'll it do ?
فایده اش چیست ؟
to be good-looking
خوشگل بودن
no new is good new
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good-looking
خوش منظر
good
خوب
good
نیکو
good
نیک
good
پسندیده خوش
good
مهربان
good
سودمند مفید
good
شایسته
good
قابل
good
پاک معتبر
good
ممتاز ارجمند
good
کامیابی
good
خیر
good
سود مال التجاره
good-looking
شکیل
good-looking
زیبا
good-looking
خوشگل
much of it was good
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
good-for-nothing
شخص یا چیز بیمعنی
good-for-nothing
حرف مفت
very good
خیلی خوب
to be up to no good
کار بدی
[خطایی]
کردن
of a good d.
خوش حالت
good looking
خوشگل
good looking
زیبا
good looking
شکیل
good looking
خوش منظر
good
مال منقول محموله
He is good for nothing.
به هیچ دردنمی خورد
good
صحیح
as good as
بهمان خوبی
as good as
خیلی خوب
of a good d.
خوش مشرب
You did well. Good for you.
خوب کردی
by the good of
با مساعی جمیله
by the good of
با کمک
good looks
قشنگی
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
come to good
نتیجه خوب دادن
do good
نیکی کردن
do good
احسان کردن
do good to others
بدیگران نیکی کنید
particular good
عین شخصی
it is in good keep
انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
very good
بسیار خوب
good
توپ زنده
good
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
جنس
good
کالا
good
سودمند
good
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
خیر فایده
good
اجناس
good looks
زیبایی
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
we went for a good round
گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
good afternoon
خداحافظ
what a good riddance
چه خوب
what a good riddance
رهاشدیم
good afternoon
سلام
your good ladies
خانم شما یا زن شما
with good intent
با حسن نیت با قصد نیک
to make good
تاوان
good afternoon
بعد از ظهر به خیر
with a good grace
باحسن نیت قلبا
we had a good time
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
social good
کالاهای اجتماعی
say a good word for
دفاع کردن
say a good word for
تعریف کردن
public good
کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
pretty good
نه چندان بد
pretty good
نسبه خوب
of good quality
خوب
of good standing
معتبر
of good report
نیک نام
of good quality
خوش جنس
of good quality
مرغوب
of good birth
اصیل
of good birth
والاتبار
of good birth
پاکزاد
of a good mould
نیکو سرشت
normal good
کالای عادی
normal good
کالای معمولی
social good
کالاهای عمومی
take in good part
خوب تلقی کردن
wage good
کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
wage good
کالای مزدی
too much of a good thing
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to set a good example
سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to satnd good
بقوت خود باقی بودن
to p any one's good qualities
صفات نیک کسی راستودن
to mark good
نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good
بهای کالا را در روی ان نوشتن
to make good
محکم کردن
to make good
انجام دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com