English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
good understanding حسن تفاهم
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
to come to an understanding پیدا کردن سازش پیداکردن
understanding دانایی
understanding باهوش
understanding آگاهی
understanding فهم
understanding ادراک
understanding توافق تظر
understanding موافقت
understanding درک
understanding مطلع ماهر
understanding فهمیده
without understanding فهم چیز فهم نافهم بی ادراک بی شعور
understanding ادراک
to come to an understanding توافق
understanding علم
understanding هوش
understanding دانش
of no understanding بی ادراک
of no understanding فهیم
of no understanding چیز فهم
of no understanding نافهم
of no understanding بی شعور
understanding تفاهم
of understanding فهیم
of understanding چیز فهم
understanding شناخت
cordial understanding تفاهم قلبی و صمیمانه حسن تفاهم
poverty of understanding کمی فهم
Thank you for your understanding and your patience. از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
memorandum of understanding تفاهم نامه
poverty of understanding نا فهمی
memorandum of understanding یادداشت تفاهم
good for nothing بی عرضه
good d. بامدادنیک
good for nothing بی مصرف
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good f. خوش قلبی
good f. مهربانی
good d. صبح شما بخیر
good-looking <adj.> خوش قیافه
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good a عصر شمابخیر
to be good-looking زیبا بودن
to look good زیبا بودن
to be good-looking خوشگل بودن
good by خدا حافظ بدرود
good by وداع
to look good خوشگل بودن
Good for you دست خوش
good-looking <adj.> خوشرو
good for nothing بی ارزش
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good will رضامندی
good will میل
good will سرقفلی
good will حق کسب و پیشه وتجارت
well and good باشد چه ضرر دارد
to come to good راست امدن
to come to good عاقبت بخیرشدن
to come to good نتیجه خوب دادن
in good f. نیت پاک
particular good عین شخصی
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
of a good d. خوش مشرب
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
of a good d. خوش حالت
good will حسن نیت
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
well and good <idiom> رضایت بخش
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
good look خوش نما
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
He went for good. رفت و دیگه نیامد
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you. خوب کردی
no new is good new نبودن خبر
good نیکو
good-looking زیبا
good توپ زنده
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
good نیک
good-looking خوشگل
good looking خوش منظر
good looking شکیل
good looking زیبا
good looking خوشگل
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
good خیر فایده
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
good-looking شکیل
good-looking خوش منظر
good خوب
good پسندیده خوش
good مهربان
good سودمند مفید
good شایسته
very good بسیار خوب
good پاک معتبر
good صحیح
good ممتاز ارجمند
good کامیابی
good خیر
good سود مال التجاره
good مال منقول محموله
good قابل
good کالا
good جنس
good اجناس
good looks زیبایی
for good برای همیشه
good-for-nothing شخص یا چیز بیمعنی
good سودمند
come to good نتیجه خوب دادن
very good خیلی خوب
do good نیکی کردن
good-for-nothing حرف مفت
do good to others بدیگران نیکی کنید
for good بطور قطعی
by the good of با کمک
by the good of با مساعی جمیله
good looks قشنگی
as good as بهمان خوبی
as good as خیلی خوب
do good احسان کردن
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
wage good کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
Good morning پگاه خجسته باد
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to set a good example سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to satnd good بقوت خود باقی بودن
to p any one's good qualities صفات نیک کسی راستودن
to mark good نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
wage good کالای مزدی
we went for a good round گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
good [sufficient] <adj.> مقبول
Good night شامگاهان نیکو
your good ladies خانم شما یا زن شما
good wishes تبریکات
with good intent با حسن نیت با قصد نیک
social good کالاهای عمومی
good [sufficient] <adj.> بسنده
good [sufficient] <adj.> پذیرفتنی
normal good کالای عادی
good [sufficient] <adj.> پسندیده
good [sufficient] <adj.> قابل پذیرش
with a good grace باحسن نیت قلبا
take in good part خوب تلقی کردن
what a good riddance چه خوب
what a good riddance رهاشدیم
to mark good بهای کالا را در روی ان نوشتن
of good quality خوش جنس
that is a good idea خوب نظری است
that is a good idea خوب فکری است
of good report نیک نام
to be in a good temper خوش خلق بودن
of good standing معتبر
social good کالاهای اجتماعی
say a good word for دفاع کردن
say a good word for تعریف کردن
Good morning بامدادان نیکو
public good کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
pretty good نه چندان بد
pretty good نسبه خوب
that watch is a good t. k ان ساعت خوب کارمیکند
to be good pax باهم دوست بودن
to make good محکم کردن
of a good mould نیکو سرشت
of good birth پاکزاد
to make good انجام دادن
to make good دادن
to make good تاوان
to make good جبران کردن
good [sufficient] <adj.> لایق
of good birth والاتبار
good [sufficient] <adj.> مناسب
of good birth اصیل
of good quality خوب
of good quality مرغوب
to be in ones good books موردالتفات کسی بودن
good listener شنونده خوب
That sounds good. به نظر خوب می آید.
good [sufficient] <adj.> قابل قبول
to be in a good temper به جا بودن خلق
to be in a good temper سر خلق بودن
to be in a good temper خوش خوی بودن
a good match زن و شوهری که خوب بهم بخورند
Good number ! حقه [نمایش] خوبی بود!
as good as a play <idiom> مثل فیلم
as good as gold <idiom> مثل یک تکه جواهر
everything is good in its season <proverb> گویند که هرچیز به هنگام خوش است
good reputation با آبرو
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com