Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
goods train
قطار باربری
goods train
قطار حمل کالا
Other Matches
Does this train go to ... ?
آیا این قطار به ... میرود؟
train
اموزش دادن
train
بنه اماد
train
بنه دریایی
train
کاروان
train
مسیرجریان کار
train
ترن
train
تعلیم دادن
train
یک رشته موج
train
اماده کردن اسب
train
تمرین
train
رشته
train
سلسله
train
عقبه یکان
train
قطار
train
حیله
train
سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train
نظم ترتیب
train
متلزمین
train
رشته سلسله
train
ازار
train
دم
train
دنباله
train
تله
train
فریب اغفال
train
تربیت کردن
train
بنه یکان
train
پیش قطار
train
کاراموزی کردن
train
نشانه رفتن
train
پروردن ورزیدن
train
ورزش کردن
train
فرهیختن
train station
ایستگاهقطار
power train
آموزشقدرت
passenger train
قطارمسافربری
commuter train
قطارمسافربری
electric train
قطار برقی
electric train
ترن برقی
explosive train
فتیله انفجاری
explosive train
مدار انفجار مسیر انفجار
express train
قطارویژه تندرو
freight train
قطار باری
underground train
ترنزیرزمینی
toilet-train
آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
intercity train
قطار بین شهری
a thorugh train
قطار بدون توقف
When is the last train to Oxford?
چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford?
چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
intercity train
قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport?
آیا برای فرودگاه قطار هست؟
gravy train
<idiom>
The train came in on time .
قطار به موقع رسید ( سروقت )
When wI'll the train arrive ?
چه وقت قطار می آید ؟
boat train
ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
unit train
بنه اماد یکان
unit train
بنه یکان
powder train
فتیله باروتی
parliamentary train
قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
limited train
قطارمحدود
limited train
قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
impluse train
پالس
impluse train
توالی ایمپولز
igniter train
مجموعه چاشنی
igniter train
مدار مشتعل کننده
igniter train
مدار اتش
i lost the train
به قطار نرسیدم
powder train
مدار خرج مدار باروت
pulse train
قطار تپشها
pulse train
سلسله تپش ها
train priter
چاپگرقطاری
train priter
چاپگر سلسلهای
train path
اجازه عبور ترن روی یک خط
train oil
روغن نهنگ
train oil
روغن بالن
wave train
قطار موج
train of waves
قطار موج
train of thought
رشته افکار
train headway
فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
omnibus train
قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
i lost the train
قطار را از دست دادم
boat train
[خط ]
قطار با ارتباط به کشتی
[برای سفر]
blooming train
مسافت نورد
When does the train arrive?
قطار کی می رسد؟
train
[teach]
تعلیم دادن
breaking down train
راه اولیه
burning train
مسیر اشتعال
burning train
مسیر انفجار سیکل انفجار
battering train
توپخانه محاصره
train
[teach]
اموزاندن
train
[teach]
تربیت کردن
train ride
گردش با قطار
accomodation train
راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
train
[teach]
آموزش دادن
train
[teach]
یاد دادن
train
[teach]
درس دادن
There is a train to London at 8.
یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
cogging train
مسیر اولیه
gravy train
منبع درامد بدون زحمت
gravy train
منبع در امد نامشروع
train journey from ... over ... to ...
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
Is this the train to Liverpool?
آیا این قطار شهر لیورپول است؟
train
[teach]
تدریس کردن
train driver
راننده قطار
the train runs without a stop
قطار بدون ایست
train lighting battery
باتری روشنایی ترن
train operator
[American E]
راننده قطار
the train runs without a stop
میرود
When does the train
[bus]
to ... depart?
قطار
[اتوبوس]
به ... کی حرکت می کند؟
How long does the train stop here?
چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
Is this the right platform for the train to London?
آیا این سکوی قطار لندن است؟
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
cogging mill train
مسیر دستگاه نورد شمش
Is there train running on time?
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
She interrupted the train of my thoughts.
رشته افکارم را پاره کرد
The train was 10 minutes late.
قطار 10 دقیقه دیر رسید
Luchily for me the train was late.
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
The train ran off the rails.
قطار از خط خارج شد
Does the train stop in London?
آیا قطار در لندن توقف دارد؟
troop train ration
جیره بین راه
troop train ration
جیره طبخی بین راه
Is the train from Leeds late?
آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
What time does the train arrive in London?
چه وقت قطار به لندن می رسد؟
What platform does the train to York leave from?
قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Change at London and get a local train.
در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Drop me off in front of the train station!
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
What platform does the train from York arrive at?
قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
We rushed ( hurried ) back to the train station.
با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Consider yourself lucky
[fortunate]
(that) you weren't on the train at that time.
شما باید خودتان را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیرید
[که]
در آن زمان در قطار نبودید.
goods
کالا
get the goods on someone
<idiom>
فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods
کالاها
d. of goods
تحویل کالا یا اجناس
goods
امتعه
goods
اجناس
goods
جنس
available goods
کالاهای موجود
discount of goods
تخفیف روی کالا
contrabanded goods
اموال و اشیا قاچاق
Contraband goods.
کالای قا چاق
custody of goods
حفافت یا نگهداری کالا
d. in second hand goods
سمسار
d. in second hand goods
دست فروش
goods wagon
واگنحملکالا
manufactured goods
کالایکارخانهساز
consumption goods
کالاهای مصرفی
common goods
کالای مورد نیاز عموم
competitive goods
کالاهای مورد رقابت
complementary goods
کالاهای مکمل
consolidate goods
کالاها را ادغام کردن
Goods to declare
همراه داشتن کالاهای گمرکی
consumer's goods
کالای مصرفی
deliver the goods
<idiom>
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
dress goods
قماشهای زنانه
durable goods
کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
final goods
کالای نهائی
final goods
کالا برای مصرف نهائی
finished goods
کالاهای ساخته شده
finished goods
کالاهای اماده فروش
futures goods
کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
goods in pledge
کالای گروی
goods afloat
کالای در راه
goods and chattels
اموال و دارائیهای منقول
valuable goods
اشیاء بهادار
valuable goods
اشیاء باارزش
we ran out of these goods
این کالای ما تمام شد
durable goods
کالاهای بادوام
goods station
ایستگاهکالاهایتجارتی
dutiable goods
کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
fancy goods
کالاهای تجملی
fate of goods
وضعیت کالا
yard goods
اجناس ذرعی
white goods
حوله سفید ملافه
white goods
پارچه سفید نخی
goods and services
کالاها و خدمات
collective goods
پارک و غیره
dry goods
خشکبار
luxury goods
کالاهای تجملی
consumer goods
اشیاء مصرفی
consumer goods
کالاهای مصرفی
consumer goods
کالای مصرفی
acceptance of goods
قبول کردن کالا
acceptance of goods
پذیرفتن کالا
luxury goods
کالاهای تشریفاتی
transport of goods
رفت و آمد بار
dry goods
اجناس خشک
goods trains
قطار باربری
goods trains
قطار حمل کالا
transport of goods
حمل و نقل بار
appropriation of goods
ضبط مال التجاره
substandard goods
اجناس بنجل
capital goods
دارایی ثابت
carriage of goods
حمل و نقل کالا
checking of goods
بررسی امتعه
collection of goods
دریافت کالا
collective goods
کالاهای جمعی
collective goods
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
capital goods
کالاهای سرمایهای
attractive goods
کالاهای جذاب
Recent search history
✘ Close
Contact
 |
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com