English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (10 milliseconds)
English Persian
guest house مهمانسرا
guest house مهمانخانه
guest house مهمانسرای نظامی
guest house مهمانکده
Search result with all words
house guest میهمان
Can you recommend a guest house? آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Where is the guest house? مهمانسرا کجاست؟
Where is the hotel/ guest house? هتل کجاست؟
Other Matches
guest مهمان کردن
guest انگل خارجی
now and then a guest w come گاه گاهی میهمانی می رسید
guest مهمان
Please be my guest. خواهش می کنم مهمان من با شید
guest مسکن گزیدن
guest element عنصر کم مقدار
guest houses مهمانسرای نظامی
guest houses مهمانکده
guest houses مهمانخانه
guest houses مهمانسرا
A constant guest is never welcome . <proverb> به همیشه میهمان خوشامد گفته نمى شود .
guest chamber اطاق مهمان
guest room اطاق مهمان
guest-room اطاق مهمان
guest-rooms اطاق مهمان
guest night شب مهمانی
guest book دفترچهمیهمانها
guest of honour مهمانافتخاری
guest computer کامپیوتر مهمان
bidden guest مهمان خوانده
paying guest کرایهمنزل
sticker [guest] مهمانی که نمی خواهد برود
host guest chemistry شیمی میزبان- میهمان
The guest brings his own portion . <proverb> مهمان روزى خود را با خود مى آورد .
to let a house خانهای را اجاره دادن
i own that house من صاحب ان خانه هستم
her house خانه ان زن
her house خانه اش
to keep house خانه داری کردن
to keep house خانه نشین شدن
the house over the way خانه روبرو
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let خانه اجارهای
keep house <idiom>
This house is my own . این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
Outside the house. بیرون از خانه
house-to-house جستجویخانهبهخانه
He came out of the house. از منزل درآمد
house of d. زندان موقتی
house of d. توقیف گاه
on the house <idiom> مجاز درکاری
house to get خانه اجارهای
own a house دارای خانهای هستم
own a house خانهای دارم
necessary house خصوصی
house محکم کردن
house جایگاه جا
in-house درون ساختمان یک شرکت
in house درون ساختمان یک شرکت
house خاندان
house قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house شرکت
house 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house مجلس
house برج
house اهل خانه اهل بیت
necessary house محرمانه
necessary house نهانی
necessary house محرم
keep house خانه داری کردن
house منزل دادن پناه دادن
house منزل گزیدن
house خانه نشین شدن
house جادادن
house خانه
keep house در خانه ماندن
house جا دادن
house سرای
house منزل
necessary house خلوت
software house خانه نرم افزاری
summer house کوشک
software house مرکز نرم افزاری
summer house خانه تابستانی
station house مرکزکلانتری
solar house گلخانه شیشهای
station house ایستگاه راه اهن
station house ایستگاه کلانتری
summer house کلاه فرنگی
the white house کاخ سفید
the upper house مجلس اعیان یا لردها
the rear of a house قسمت عقب یا پشت خانه
the narrow house گور قبر
the narrow house خانه تنگ و تاریک
meeting house عبادتگاه
the man of the house مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied خانه خالی نیست
the house is occupied خانه اشغال شده یا مسکون است
tea house قهوه خانه
systems house خانه سیستم ها
round house بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
summer house خانه ییلاقی باغچه دار
summer house خانه باغچه دار
the house is in my possession خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the white house کاخ یاقصرابیض
slaughter house سلاخ خانه مسلخ
slaughter house کشتارگاه
move house اسباب کشی کردن
mud house کلبه گلی
opera house تماشاخانه
opera house اپرا
opposite the house روبروی خانه
poor house گدا خانه
opposite the house مقابل خانه
pilot house پل فرماندهی
pilot house اطاق سکان
pigeon house برج کبوتر
pigeon house لانه کبوتر
pigeon house کبوتر خان
pest house خسته خانه
opposite to the house روبروی خانه
mistress of the house بانوی خانه
mistress of the house کدبانو
poor house نوانخانه
safe house خانه امن
rest house مهمان سرا
ranch house خانه یک اشکوبه
range house اطاق انبارمیدان
range house دفتر میدان تیر
pump house تلمبه خانه
printing house چاپخانه
power house کارخانه برق
pot house ابجو فروشی خرابات
panel house جنده خانه
pot house میخانه
porter house جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house دارالمساکین
poor house مسکین خانه
pest house بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
tiring house محل تعویض لباس هنرپیشه
To let (rent out) a house. خانه ای رااجاره دادن
clean house پاکیزه کردن
clean house تمیز کردن
clean house زدودن
archery-house روزنه باریک تیزاندازی
bath-house حمام عمومی
block-house دژ چوبی
bone-house [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
clean house پاک کردن
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
I have no claim to this house. نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . خانه سوخت
As I entered the house… هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
bring the house down <idiom> باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards <idiom>
house arrest توقیف در منزل
cap-house خرپشته
cap-house سرستون
chapter-house ساختمان جلسات
hall-house تالار باز
ice-house [ساختمان یخچال مانند]
long-house مسکن اشتراکی
house of cards ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
house of cards طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
house of cards ساختمان با ورقهای پاسور
Golden House [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
charnel-house [انبار استخوان مردگان]
coach-house ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
common-house نشیمنگاه صومعه
culver-house [سوراخی در کبوترخانه]
dead-house مرده شوی خانه
dike-house سنگر
dike-house خاک ریز
farm-house خانه رعیتی
[the house] is haunted [این خانه] روح دارد
to have the run of a house اختیار خانهای را داشتن
tower house قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house خانه برجی
trap house محل خروج هدفهای متحرک
tree house خانه بالای درخت
wash house رختشوی خانه
wash house رختهای شستنی
weigh house قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house پانسیون
toll house مامورزنجیر
toll house جایگاه
to keep open house درخانه بازداشتن
to keep open house ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house در خانهای ساکن شدن
to keep an open house در خانه باز داشتن
to keep an open house مهمان نواز بودن
to kick out of the house ازخانه بیرون کردن
to stir out of the house از خانه تکان خوردن
toll house راهدار خانه
boarding house خوابگاه و خوراک
boarding house جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
dog-house خانهی سگ
winder house خانهنخپیچ
acid house نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
apartment house ساختمان آپارتمانی
auction house شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house خانهروستایی
doll's house خانهعروسکی
free house مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
house servant خدمتکارمنزل
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com