English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 86 (6 milliseconds)
English Persian
he began to speak شروع کردبه حرف زدن
Other Matches
began اغازکرده
began دست گرفته
began شروع کرده
the lesson began درس اغازشد
we began with the st chapter پیش
we began with the st chapter نزد
we began with the st chapter پهلوی
we began with the st chapter پیش =پهلوی
to be fever began to a bate تب شروع کردبه فروکش کردن یا فرونشستن
He fell into deep thought. He began to ponder . بفکر فرو رفت
speak well for گواهی دادن
not to speak of <conj.> قطع نظر از
speak out <idiom> دفاع کردن از چیزی
to speak out بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
to speak to somebody با کسی صحبت کردن
So to speak این جور میشود گفت
speak for <idiom> درخواست کردن
to speak with f. به روانی سخن گفتن
speak up <idiom> بلندو واضح سخن گفتن
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
to speak of <idiom> مهم ،گفتگوی با ارزش
to speak [about] صحبت کردن [در باره]
speak well for معرفی کردن
not to speak of <conj.> چه برسد به
i will speak to him about it در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
i was the second to speak دومین کسی که سخن گفت من بودم
speak out بی پرده سخن گفتن
speak دراییدن
speak سخنرانی کردن
speak گفتگو کردن
speak تکلم کردن
speak صحبت کردن
speak حرف زدن
speak سخن گفتن
i wish i might speak کاش می توانستم سخن بگویم
so to speak اگربتوان چنین چیزی گفت
not to speak of <conj.> سوای
not to speak of <conj.> گذشته از
speak out بلندترحرف زدن
so to speak چنانکه گویی
so to speak گوی
speak one's piece <idiom> فکر کسی را خواندن
to speak fluently بطور روان صحبت کردن
Speak well of the dead . <proverb> پشت سر مرده بد نگو.
Hear twice before you speak once. <proverb> یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
These statistics speak for themselves. این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
to speak volumes [for] کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی]
The facts speak for themselves. <idiom> چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
to speak under one's breath اهسته سخن گفتن
i speak under correction انچه می گویم ممکن است درست نباشد
To speak elaborately. با آب وتاب صحبت کردن
to speak under one's breath نجواکردن
to speak through one's nose سخن گفتن
to speak through one's nose تو دماغی
to speak one's mind اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to speak ill of بد گویی کردن از
to speak daggers سخت سخت یا نیشدار گفتن
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
speak the trurh صادقانه گفتن
speak the trurh راست گفتن
he is unable to speak ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
speak a word چیزی بگویید حرفی بزنید
speak a word سخنی بگویید
it ill became him to speak سخن گفتن باو نمیامد
To speak with freedom. آزادانه صحبت کردن .
To speak the truth. حقیقت را گفتن
to speak candidly <idiom> بی پرده صحبت کردن
To speak slowly. آهسته صحبت کردن (شمرده)
speak ill of بدگویی کردن از
To speak in a low voice. آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
to speak with a sweet tongue <idiom> چاپلوسی کردن
speak of the devil and he appears <idiom> حلال زاده بودن
I'll speak at length on this subject. دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
to speak fluent Farsi روان صحبت کردن زبان پارسی
What foreign language do you speak ? با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
to speak on behalf of [as representative] از طرف [کسی] صحبت کردن [به عنوان نماینده]
to speak with a sweet tongue <idiom> تملق گفتن
to speak [things indicating something] بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
to speak with a sweet tongue <idiom> ریشخند کردن
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone . نسبت زشتی به کسی دادن
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case. بگذار حرفش را بزند
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
I am too shy (timid) to speak English . خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
Speak in a low voice . Spead slowly . یواش حرف زدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com