Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
English
Persian
he did me a great wrong
بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
he did me a great wrong
خطای بزرگی .....
Other Matches
The convict cannot distinguish between right and wrong
[distinguish right from wrong]
.
این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص
[تشخیص درست را از نادرست]
بدهد.
to wrong
بیعدالتی کردن
Something is wrong.
عیبی درکار
[این موضوع]
است.
What's wrong?
چه خبر است؟
What's wrong?
موضوع چه است؟
to go wrong
خراب شدن
[موقعیتی]
to wrong
غیر منصفانه رفتار کردن
What's wrong?
چی نگرانت می کند؟
to go wrong
بد از آب در آمدن
[داستانی]
to do something wrong
در چیزی دو به هم زدن
to do something wrong
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
to go wrong
موفق نشدن
in the wrong
<idiom>
اشتباه ،درستی حقیقت
what is wrong with that?
مگراین چه عیبی دارد
to be in the wrong
دراشتباه بودن
to be in the wrong
حق نداشتن زورگفتن
to be in the wrong
مقصربودن
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
to go wrong
بدکارکردن
to go wrong
خراب شدن
to know right from wrong
خوب را ازبد
to know right from wrong
تشخیص دادن
You're on the wrong way.
جاده را اشتباهی آمدید.
that is wrong
درست نیست
to believe wrong
اشتباه گمان کردن
i took the wrong way
راه خطا رفتم
There is something wrong with the ...
... عیب دارد.
she went wrong
راه خطارفت
she went wrong
گمراه شد پالانش کج شد
something is wrong with you
یک چیزی تان هست
something is wrong with you
یک کسالتی دارید
There is something wrong with the ...
... خراب است.
You're on the wrong way.
راه را اشتباهی آمدید.
that is wrong
غلط است
wrong un
پرتاب توپ پیچ دار کریکت
What's wrong?
چی ناراحتت می کند؟
What's wrong?
چه باکت است؟
wrong
مخالف اخلاق یا قانون
am i right or wrong
ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
wrong
ناصحیح
go wrong
خراب شدن
wrong
غیر منصفانه رفتار کردن
wrong
بی احترامی کردن به
wrong
سهو
wrong
پیام صحیح نیست
wrong
پیام غلط است
What has he done wrong?
[مگر]
او
[مرد]
چه خطایی
[جرمی]
کرده است؟
What's wrong with it?
از چه چیز این خوشت نمی آید؟
wrong
ناحق
There is nothing wrong with it.
این هیچ ایرادی ندارد.
wrong
اشتباه
go wrong
بد کار کردن
wrong
تقصیر و جرم غلط
wrong
خطا
queen can do no wrong
بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه
It was wrong of you to take the bicycle .
کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
to make r. for a wrong
بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
you guessed wrong
درست حدس نزدید
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all.
آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
to take the wrong turn
اشتباهی
[با ماشین]
پیچیدن
queen can do no wrong
ملکه نمیتواند خطا کند
rub some one the wrong way
کسی را عصبانی کردن
to suffer wrong
مظلوم واقع شدن
wrong-headed
مصر
wrong-headed
لجباز
wrong-headed
سرسخت
wrong-headed
کلهشق
What is wrong ? what is the snag ?
عیب کار کجاست ؟
The wrong answer.
جواب غلط
you guessed wrong
حدس شما خطا رفت
you guessed wrong
غلط حدس زدید
wrong information
اطلاعات نادرست
wrong answers
پاسخهای نادرست
get off on the wrong foot
<idiom>
بد شروع کردن
wrong-headed
کجرو
to suffer wrong
بیعدالتی دیدن
It is wrong to steal .
دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
We got into the wrong bus .
سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
to put one in the wrong
کسیرا ثابت کردن
to put one in the wrong
اشتباه
wrong-foot
باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
i am on the wrong side of 0
من بیش از 05 سال دارم
he did the wrong thing
کاری کرد که درست
he did the wrong thing
کارغلطی کرد
I haven't done anything wrong.
من هیچ خطایی
[جرمی]
نکردم.
he is on the wrong scent
سر رشته کار را گم کرده است
he did the wrong thing
نبود
civil wrong
خطای مدنی
rub someone the wrong way
<idiom>
خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد
to read wrong
اشتباه
[ی]
خواندن
great
متعدد ماهر
great
کبیر
great
مهم هنگفت
he is a great help
او کمک بزرگی است
great
تومند
great go
امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
great
<adj.>
خیلی خوب
great
<adj.>
عالی
great
<adj.>
محشر
great
عظیم
great
بزرگ
great
ابستن
great
زیاد
great
بصیر
great-
متعدد ماهر
great-
تومند
great-
زیاد
great-
ابستن
great-
کبیر
great-
عظیم
great-
بزرگ
the great
بزرگان
great-
طولانی
great
طولانی
i had a great wish to see him
بسیارمیل
great-
مهم هنگفت
i had a great wish to see him
داشتم که اورا به بینم
great-
بصیر
To be mistaken (wrong ,in error)
دراشتباه بودن
To bark up the wrong tree.
<idiom>
[سوراخ دعا را گم کردن]
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong.
هر طور کردم غلط درآمد
You gave me the wrong key .
کلیدی که به من دادی عوضی بود
backing up the wrong tree
<idiom>
[دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
bishop of the wrong colour
فیل بد رنگ شطرنج
the wrong side outward
وارونه
I made a mistake . I was wrong.
من اشتباه کردم
wrong side of a cloth
پشت پارچه
bet on the wrong horse
<idiom>
قضاوت اشتباه درموردچیزی
get up on the wrong side of the bed
<idiom>
از دنده چپ بلند شدن
the wrong side of a blanket
پشت پتو
wrong side of the tracks
<idiom>
قسمت فقیرنشین شهر
bark up the wrong tree
<idiom>
[درمورد چیزی گمان اشتباه کردن]
get out of bed on the wrong side
<idiom>
ازدنده چپ بیدار شدن
to piss off the wrong people
<idiom>
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
the wrong side outward
پشت رو
To go to great expenses .
خرج زیادی را متحمل شدن
at a great age
در سن بالا یی
no great shakes
<idiom>
حدوسط ،مهم نبودن
to go to
[great]
expense
<idiom>
خود را به خرج
[زیاد]
انداختن
[اصطلاح روزمره]
go great guns
<idiom>
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
in great detail
با جزئیات مفصل
at a great rat
بسیار تند
great hearted
قویدل
great hearted
باجرات
great nephew
grandnephew=
great niece
grandniece=grandnephew
great persons
مردمان بزرگ
great persons
اشخاص بزرگ
great persons
بزرگانgrandniece
great power
قدرت بزرگ جهانی
great primer
حروف 81 پونط
great seal
مهر سلطنتی
he is a great person
شخص بزرگی است
he is a great thinker
ادم فکوری است
great power
کشور با قدرت
my losses were great
بسیار زیان دیدم
nothing great is easy
هیچ کاری بزرگی اسان نیست
of great importance
بسیار مهم
of great importance
دارای نفوذ زیاد
great gross
قراص بزرگ
great grandfather
فرجد
at a great rat
بسرعت زیاد
great and small
خردوبزرگ
great ape
میمون ادم وار
great aunt
grandaunt=
great bear
دب اکبرgrandaunt
great chamberlain
خزانه دار کل
great circle
بزرگترین دایره محیط یک کره
great circle
دایره عظیمه
great circle
دایره عظیمه سماوی
great dane
نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great depression
رکود بزرگ
great depression
بحران بزرگ
great divide
دو راهی مرگ و زندگی
great divide
مرگ
great grandfather
پدرجد
peter the great
پطر کبیر
the great exhibition
نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
great minds
مردمان با کله یا فکور
the great bear
دب اکبر
Great Britain
کشور انگلیس
to my great surprise
برخلاف انتظار من
the great inquest
روزقیامت
the great inquest
روز داوری
the great inquest
رستاخیز
Great Britain
جزیرهی بریتانیای کبیر
great adductor
ماهیچهبزرگکشاله
that is no great work
کار بزرگی نیست
to be in great request
مورد احتیاج زیاد بودن
the child is a great t. to us
این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
to be in great request
زیادمورد احتیاج بودن
great scallop
صدفدوکپهایبزرگ
the great vassals
اقطاعداران عمده
the great vassals
تیولداران بزرگ
the great lakes
دریاچههای پنجگانه
that is no great work
این
great diurnal range
حداکثر اختلاف جذر و مد بیست و چهار ساعته
to set no great store by
مهم ندانستن
great or big toe
شست پا
He left a great name behid him .
نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ )
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com