English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
English Persian
he did me a great wrong بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
he did me a great wrong خطای بزرگی .....
Other Matches
The convict cannot distinguish between right and wrong [distinguish right from wrong] . این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد.
to wrong بیعدالتی کردن
Something is wrong. عیبی درکار [این موضوع] است.
What's wrong? چه خبر است؟
What's wrong? موضوع چه است؟
to go wrong خراب شدن [موقعیتی]
to wrong غیر منصفانه رفتار کردن
What's wrong? چی نگرانت می کند؟
to go wrong بد از آب در آمدن [داستانی]
to do something wrong در چیزی دو به هم زدن
to do something wrong شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
to go wrong موفق نشدن
in the wrong <idiom> اشتباه ،درستی حقیقت
what is wrong with that? مگراین چه عیبی دارد
to be in the wrong دراشتباه بودن
to be in the wrong حق نداشتن زورگفتن
to be in the wrong مقصربودن
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
to go wrong بدکارکردن
to go wrong خراب شدن
to know right from wrong خوب را ازبد
to know right from wrong تشخیص دادن
You're on the wrong way. جاده را اشتباهی آمدید.
that is wrong درست نیست
to believe wrong اشتباه گمان کردن
i took the wrong way راه خطا رفتم
There is something wrong with the ... ... عیب دارد.
she went wrong راه خطارفت
she went wrong گمراه شد پالانش کج شد
something is wrong with you یک چیزی تان هست
something is wrong with you یک کسالتی دارید
There is something wrong with the ... ... خراب است.
You're on the wrong way. راه را اشتباهی آمدید.
that is wrong غلط است
wrong un پرتاب توپ پیچ دار کریکت
What's wrong? چی ناراحتت می کند؟
What's wrong? چه باکت است؟
wrong مخالف اخلاق یا قانون
am i right or wrong ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
wrong ناصحیح
go wrong خراب شدن
wrong غیر منصفانه رفتار کردن
wrong بی احترامی کردن به
wrong سهو
wrong پیام صحیح نیست
wrong پیام غلط است
What has he done wrong? [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
What's wrong with it? از چه چیز این خوشت نمی آید؟
wrong ناحق
There is nothing wrong with it. این هیچ ایرادی ندارد.
wrong اشتباه
go wrong بد کار کردن
wrong تقصیر و جرم غلط
wrong خطا
queen can do no wrong بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه
It was wrong of you to take the bicycle . کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
to make r. for a wrong بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
you guessed wrong درست حدس نزدید
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all. آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
to take the wrong turn اشتباهی [با ماشین] پیچیدن
queen can do no wrong ملکه نمیتواند خطا کند
rub some one the wrong way کسی را عصبانی کردن
to suffer wrong مظلوم واقع شدن
wrong-headed مصر
wrong-headed لجباز
wrong-headed سرسخت
wrong-headed کلهشق
What is wrong ? what is the snag ? عیب کار کجاست ؟
The wrong answer. جواب غلط
you guessed wrong حدس شما خطا رفت
you guessed wrong غلط حدس زدید
wrong information اطلاعات نادرست
wrong answers پاسخهای نادرست
get off on the wrong foot <idiom> بد شروع کردن
wrong-headed کجرو
to suffer wrong بیعدالتی دیدن
It is wrong to steal . دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
We got into the wrong bus . سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
to put one in the wrong کسیرا ثابت کردن
to put one in the wrong اشتباه
wrong-foot باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
i am on the wrong side of 0 من بیش از 05 سال دارم
he did the wrong thing کاری کرد که درست
he did the wrong thing کارغلطی کرد
I haven't done anything wrong. من هیچ خطایی [جرمی] نکردم.
he is on the wrong scent سر رشته کار را گم کرده است
he did the wrong thing نبود
civil wrong خطای مدنی
rub someone the wrong way <idiom> خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد
to read wrong اشتباه [ی] خواندن
great متعدد ماهر
great کبیر
great مهم هنگفت
he is a great help او کمک بزرگی است
great تومند
great go امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
great <adj.> خیلی خوب
great <adj.> عالی
great <adj.> محشر
great عظیم
great بزرگ
great ابستن
great زیاد
great بصیر
great- متعدد ماهر
great- تومند
great- زیاد
great- ابستن
great- کبیر
great- عظیم
great- بزرگ
the great بزرگان
great- طولانی
great طولانی
i had a great wish to see him بسیارمیل
great- مهم هنگفت
i had a great wish to see him داشتم که اورا به بینم
great- بصیر
To be mistaken (wrong ,in error) دراشتباه بودن
To bark up the wrong tree. <idiom> [سوراخ دعا را گم کردن]
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong. هر طور کردم غلط درآمد
You gave me the wrong key . کلیدی که به من دادی عوضی بود
backing up the wrong tree <idiom> [دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
bishop of the wrong colour فیل بد رنگ شطرنج
the wrong side outward وارونه
I made a mistake . I was wrong. من اشتباه کردم
wrong side of a cloth پشت پارچه
bet on the wrong horse <idiom> قضاوت اشتباه درموردچیزی
get up on the wrong side of the bed <idiom> از دنده چپ بلند شدن
the wrong side of a blanket پشت پتو
wrong side of the tracks <idiom> قسمت فقیرنشین شهر
bark up the wrong tree <idiom> [درمورد چیزی گمان اشتباه کردن]
get out of bed on the wrong side <idiom> ازدنده چپ بیدار شدن
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
the wrong side outward پشت رو
To go to great expenses . خرج زیادی را متحمل شدن
at a great age در سن بالا یی
no great shakes <idiom> حدوسط ،مهم نبودن
to go to [great] expense <idiom> خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
go great guns <idiom> موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
in great detail با جزئیات مفصل
at a great rat بسیار تند
great hearted قویدل
great hearted باجرات
great nephew grandnephew=
great niece grandniece=grandnephew
great persons مردمان بزرگ
great persons اشخاص بزرگ
great persons بزرگانgrandniece
great power قدرت بزرگ جهانی
great primer حروف 81 پونط
great seal مهر سلطنتی
he is a great person شخص بزرگی است
he is a great thinker ادم فکوری است
great power کشور با قدرت
my losses were great بسیار زیان دیدم
nothing great is easy هیچ کاری بزرگی اسان نیست
of great importance بسیار مهم
of great importance دارای نفوذ زیاد
great gross قراص بزرگ
great grandfather فرجد
at a great rat بسرعت زیاد
great and small خردوبزرگ
great ape میمون ادم وار
great aunt grandaunt=
great bear دب اکبرgrandaunt
great chamberlain خزانه دار کل
great circle بزرگترین دایره محیط یک کره
great circle دایره عظیمه
great circle دایره عظیمه سماوی
great dane نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great depression رکود بزرگ
great depression بحران بزرگ
great divide دو راهی مرگ و زندگی
great divide مرگ
great grandfather پدرجد
peter the great پطر کبیر
the great exhibition نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
great minds مردمان با کله یا فکور
the great bear دب اکبر
Great Britain کشور انگلیس
to my great surprise برخلاف انتظار من
the great inquest روزقیامت
the great inquest روز داوری
the great inquest رستاخیز
Great Britain جزیرهی بریتانیای کبیر
great adductor ماهیچهبزرگکشاله
that is no great work کار بزرگی نیست
to be in great request مورد احتیاج زیاد بودن
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
to be in great request زیادمورد احتیاج بودن
great scallop صدفدوکپهایبزرگ
the great vassals اقطاعداران عمده
the great vassals تیولداران بزرگ
the great lakes دریاچههای پنجگانه
that is no great work این
great diurnal range حداکثر اختلاف جذر و مد بیست و چهار ساعته
to set no great store by مهم ندانستن
great or big toe شست پا
He left a great name behid him . نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ )
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com