Total search result: 202 (2 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
he did me a great wrong |
بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد |
he did me a great wrong |
خطای بزرگی ..... |
|
|
Other Matches |
|
The convict cannot distinguish between right and wrong [distinguish right from wrong] . |
این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد. |
to wrong |
بیعدالتی کردن |
Something is wrong. |
عیبی درکار [این موضوع] است. |
What's wrong? |
چه خبر است؟ |
What's wrong? |
موضوع چه است؟ |
to go wrong |
خراب شدن [موقعیتی] |
to wrong |
غیر منصفانه رفتار کردن |
What's wrong? |
چی نگرانت می کند؟ |
to go wrong |
بد از آب در آمدن [داستانی] |
to do something wrong |
در چیزی دو به هم زدن |
to do something wrong |
شیطنت کردن در چیزی [شوخی] |
to go wrong |
موفق نشدن |
in the wrong <idiom> |
اشتباه ،درستی حقیقت |
what is wrong with that? |
مگراین چه عیبی دارد |
to be in the wrong |
دراشتباه بودن |
to be in the wrong |
حق نداشتن زورگفتن |
to be in the wrong |
مقصربودن |
There is nothing wrong with you . You are all right . |
هیچیت نیست |
to go wrong |
بدکارکردن |
to go wrong |
خراب شدن |
to know right from wrong |
خوب را ازبد |
to know right from wrong |
تشخیص دادن |
You're on the wrong way. |
جاده را اشتباهی آمدید. |
that is wrong |
درست نیست |
to believe wrong |
اشتباه گمان کردن |
i took the wrong way |
راه خطا رفتم |
There is something wrong with the ... |
... عیب دارد. |
she went wrong |
راه خطارفت |
she went wrong |
گمراه شد پالانش کج شد |
something is wrong with you |
یک چیزی تان هست |
something is wrong with you |
یک کسالتی دارید |
There is something wrong with the ... |
... خراب است. |
You're on the wrong way. |
راه را اشتباهی آمدید. |
that is wrong |
غلط است |
wrong un |
پرتاب توپ پیچ دار کریکت |
What's wrong? |
چی ناراحتت می کند؟ |
What's wrong? |
چه باکت است؟ |
wrong |
مخالف اخلاق یا قانون |
am i right or wrong |
ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه |
wrong |
ناصحیح |
go wrong |
خراب شدن |
wrong |
غیر منصفانه رفتار کردن |
wrong |
بی احترامی کردن به |
wrong |
سهو |
wrong |
پیام صحیح نیست |
wrong |
پیام غلط است |
What has he done wrong? |
[مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟ |
What's wrong with it? |
از چه چیز این خوشت نمی آید؟ |
wrong |
ناحق |
There is nothing wrong with it. |
این هیچ ایرادی ندارد. |
wrong |
اشتباه |
go wrong |
بد کار کردن |
wrong |
تقصیر و جرم غلط |
wrong |
خطا |
queen can do no wrong |
بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه |
It was wrong of you to take the bicycle . |
کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی |
to make r. for a wrong |
بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن |
you guessed wrong |
درست حدس نزدید |
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all. |
آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد |
to take the wrong turn |
اشتباهی [با ماشین] پیچیدن |
queen can do no wrong |
ملکه نمیتواند خطا کند |
rub some one the wrong way |
کسی را عصبانی کردن |
to suffer wrong |
مظلوم واقع شدن |
wrong-headed |
مصر |
wrong-headed |
لجباز |
wrong-headed |
سرسخت |
wrong-headed |
کلهشق |
What is wrong ? what is the snag ? |
عیب کار کجاست ؟ |
The wrong answer. |
جواب غلط |
you guessed wrong |
حدس شما خطا رفت |
you guessed wrong |
غلط حدس زدید |
wrong information |
اطلاعات نادرست |
wrong answers |
پاسخهای نادرست |
get off on the wrong foot <idiom> |
بد شروع کردن |
wrong-headed |
کجرو |
to suffer wrong |
بیعدالتی دیدن |
It is wrong to steal . |
دزدیدن (دزدی )کار غلطی است |
We got into the wrong bus . |
سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم |
to put one in the wrong |
کسیرا ثابت کردن |
to put one in the wrong |
اشتباه |
wrong-foot |
باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن. |
i am on the wrong side of 0 |
من بیش از 05 سال دارم |
he did the wrong thing |
کاری کرد که درست |
he did the wrong thing |
کارغلطی کرد |
I haven't done anything wrong. |
من هیچ خطایی [جرمی] نکردم. |
he is on the wrong scent |
سر رشته کار را گم کرده است |
he did the wrong thing |
نبود |
civil wrong |
خطای مدنی |
rub someone the wrong way <idiom> |
خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد |
to read wrong |
اشتباه [ی] خواندن |
great |
متعدد ماهر |
great |
کبیر |
great |
مهم هنگفت |
he is a great help |
او کمک بزرگی است |
great |
تومند |
great go |
امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه |
great <adj.> |
خیلی خوب |
great <adj.> |
عالی |
great <adj.> |
محشر |
great |
عظیم |
great |
بزرگ |
great |
ابستن |
great |
زیاد |
great |
بصیر |
great- |
متعدد ماهر |
great- |
تومند |
great- |
زیاد |
great- |
ابستن |
great- |
کبیر |
great- |
عظیم |
great- |
بزرگ |
the great |
بزرگان |
great- |
طولانی |
great |
طولانی |
i had a great wish to see him |
بسیارمیل |
great- |
مهم هنگفت |
i had a great wish to see him |
داشتم که اورا به بینم |
great- |
بصیر |
To be mistaken (wrong ,in error) |
دراشتباه بودن |
To bark up the wrong tree. <idiom> |
[سوراخ دعا را گم کردن] |
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong. |
هر طور کردم غلط درآمد |
You gave me the wrong key . |
کلیدی که به من دادی عوضی بود |
backing up the wrong tree <idiom> |
[دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن] |
bishop of the wrong colour |
فیل بد رنگ شطرنج |
the wrong side outward |
وارونه |
I made a mistake . I was wrong. |
من اشتباه کردم |
wrong side of a cloth |
پشت پارچه |
bet on the wrong horse <idiom> |
قضاوت اشتباه درموردچیزی |
get up on the wrong side of the bed <idiom> |
از دنده چپ بلند شدن |
the wrong side of a blanket |
پشت پتو |
wrong side of the tracks <idiom> |
قسمت فقیرنشین شهر |
bark up the wrong tree <idiom> |
[درمورد چیزی گمان اشتباه کردن] |
get out of bed on the wrong side <idiom> |
ازدنده چپ بیدار شدن |
to piss off the wrong people <idiom> |
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن |
the wrong side outward |
پشت رو |
To go to great expenses . |
خرج زیادی را متحمل شدن |
at a great age |
در سن بالا یی |
no great shakes <idiom> |
حدوسط ،مهم نبودن |
to go to [great] expense <idiom> |
خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره] |
go great guns <idiom> |
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت |
in great detail |
با جزئیات مفصل |
at a great rat |
بسیار تند |
great hearted |
قویدل |
great hearted |
باجرات |
great nephew |
grandnephew= |
great niece |
grandniece=grandnephew |
great persons |
مردمان بزرگ |
great persons |
اشخاص بزرگ |
great persons |
بزرگانgrandniece |
great power |
قدرت بزرگ جهانی |
great primer |
حروف 81 پونط |
great seal |
مهر سلطنتی |
he is a great person |
شخص بزرگی است |
he is a great thinker |
ادم فکوری است |
great power |
کشور با قدرت |
my losses were great |
بسیار زیان دیدم |
nothing great is easy |
هیچ کاری بزرگی اسان نیست |
of great importance |
بسیار مهم |
of great importance |
دارای نفوذ زیاد |
great gross |
قراص بزرگ |
great grandfather |
فرجد |
at a great rat |
بسرعت زیاد |
great and small |
خردوبزرگ |
great ape |
میمون ادم وار |
great aunt |
grandaunt= |
great bear |
دب اکبرgrandaunt |
great chamberlain |
خزانه دار کل |
great circle |
بزرگترین دایره محیط یک کره |
great circle |
دایره عظیمه |
great circle |
دایره عظیمه سماوی |
great dane |
نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است |
great depression |
رکود بزرگ |
great depression |
بحران بزرگ |
great divide |
دو راهی مرگ و زندگی |
great divide |
مرگ |
great grandfather |
پدرجد |
peter the great |
پطر کبیر |
the great exhibition |
نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد |
great minds |
مردمان با کله یا فکور |
the great bear |
دب اکبر |
Great Britain |
کشور انگلیس |
to my great surprise |
برخلاف انتظار من |
the great inquest |
روزقیامت |
the great inquest |
روز داوری |
the great inquest |
رستاخیز |
Great Britain |
جزیرهی بریتانیای کبیر |
great adductor |
ماهیچهبزرگکشاله |
that is no great work |
کار بزرگی نیست |
to be in great request |
مورد احتیاج زیاد بودن |
the child is a great t. to us |
این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است |
to be in great request |
زیادمورد احتیاج بودن |
great scallop |
صدفدوکپهایبزرگ |
the great vassals |
اقطاعداران عمده |
the great vassals |
تیولداران بزرگ |
the great lakes |
دریاچههای پنجگانه |
that is no great work |
این |
great diurnal range |
حداکثر اختلاف جذر و مد بیست و چهار ساعته |
to set no great store by |
مهم ندانستن |
great or big toe |
شست پا |
He left a great name behid him . |
نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ ) |