English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English Persian
he did not turn a hair خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair هیچ خستگی وانمودنکرد
Search result with all words
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid. خم به ابرو نیاوردن
Other Matches
to turn [to turn off] [to make a turn] پیچیدن [با خودرو]
against the hair ازبیراهه
to keep ones hair on دست پاچه نشدن
keep one's hair on خونسردبودن
keep one's hair on دست پاچه نشدن
to let down one's hair غفلت کردن از خود
hair مو
hair موی سر
hair زلف
hair گیسو
in one's hair <idiom> عصبانی کردن شخصی
hair [الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
to let down one's hair کنترل از دست دادن
out of one's hair <idiom> ازشر کسی راحت شدن
to keep one's hair on خون سردبودن
to keep one's hair on دست پاچه نشدن
She had let her hair down . موهایش را ریخته بود روی شانه اش
let down one's hair <idiom> تمدد اعصاب کردن
to a hair موبمو
to a hair بادقتی هرچه تمامتر
disheveled hair موی ژولیده
hair crack شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair raiser موی برتن سیخ کننده
hair seal خوک پرموی بی گوش
hair shirt پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve الک مویی
hair splitter ادم مو شکاف
hair splitting موشکافی
I'd like some hair gel. من کمی ژل مو میخواهم.
hair raiser مهیج
disheveled hair زلف پریشان
hair esthesiometer بساوایی سنج مویی
hair follicle پیاز مو
hair crack ترک مویی
hair line طناب مویی
hair line خط سربالایی دراخرحروف
hair crack ترک موئی
hair pencil قلم مو
hair pulling مو کنش
hair compass پرگار سوزنی
hair cells یاختههای مویی
hair space باریکه
hair pulling کندن مو
some hair gel کمی ژل مو
hair space فضای باریکی درچاپ
hair splitting موشکاف
hair dryer سشوار
hair-grip تل - گلسر
part the hair فرق بازکردن
My hair is growing. موهایم دارد بلند می شود
pubic hair موی زهار
To dye ones hair. موها را خاموش کردن
to put up ones hair مویاگیس خودرازنانه درست کردن
to powder the hair پودر به مد یا بسرزدن
to part the hair فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to part the hair فرق باز کردن
It is exact to hair. مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
tangled hair موی ژولیده یادرهم وبرهم
To part ones hair . فرق سر باز کردن
hair's breadth آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
matted hair موی کرک شده
camel hair پارچهکلفتو پشمی
hair spring فنر رقاصک
hair stroke خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair stroke نازک کاری درخوشنویسی
hair trigger ماشه دوم تفنگ
hair trigger باسانی حرکت کننده
hair worm کرم رشته
hair worm کرم مویی
hair bulb ساقهمو
hair clip گلسر
hair grip سنجاقسر
hair roller بیگودی
hair shaft ساقهمو
My hair is falling. موهایم دارد می ریزد
hair-raising مهیج
mane hair موی یال
to part one's hair فرق سر خود را باز کردن
loss of hair آلوپسی [پزشکی]
hair loss آلوپسی [پزشکی]
loss of hair ریزش مو [پزشکی]
split hair موشکافی
goat hair موی بز [الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
hair loss ریزش مو [پزشکی]
hair-raising ترسناک
hair raising مهیج
hair raising ترسناک
My hair is falling out. موهای سرم دارند میریزند.
wavy hair موی فردار
wavy hair گیسوی مجعد
hair brush ماهوت پاک کن
hair tint رنگ مو
camels hair پارچه پشم شتر
hair worm کرم پیوک
cross hair تار موی وسط دوربین
camel's hair کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
cross hair خط داخل دوربین
camels hair کرک یاپشم شتر
root-hair zone بخشموییریشه
Comb ( brush ) your hair . موهایت را شانه کن
He (his hair) turned grey. مویش خاکستری شد
I found a hair in the soup . توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
one's hair stands on end موی تن ادم راست میشود
You have cut my hair very short . سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair roller pin سوزنبیگودی
hair colour [British] رنگ مو
hair stand on end <idiom> سیخ شدن موها ازترس
My hair stood on end . مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
To get in somebodys hair . To irritate someone. موی دماغ کسی شدن
cross hair reticule تار چلیپا
I'd like a shampoo for dry hair. من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
hair pin bend مارپیچ کوهستان
hair pin bend مارپیچ
einnow not thy hair زلف بربادمده
I'd like a shampoo for greasy hair. من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
hair of golden wire گیسوان طلایی
I'd like a shampoo for normal hair. من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
Thick ( sparse , thin ) hair . موی پرپشت ( کم پشت )
It makes ones hair stand on end . موبرتن آدم راست می شود
Straight hair (road,line). موی ( جاده و خط ) صاف
make one's hair stand on end <idiom> ترسیدن
To spilt hair . To make a fine distinction . مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color [American] رنگ مو
turn out اجتماع ازدحام
turn on روشن کردن
turn out تولید
turn to بکار پرداختن
turn out اعتصاب
whose turn is it? نوبت کیست
U-turn دور
turn out تولید کردن
turn out وارونه کردن
turn out باکلید خاموش کردن
U-turn دورزنی
U-turn دگرگونی
turn out ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
U-turn دور کامل
turn out اعتصابگر
turn out ساختمان اب پخش
right-about turn گردشصورتبهجهتمخالف
turn out بیداری
turn over غلتاندن
turn over وارونه کردن برگرداندن
turn over تعمق کردن
turn over عملکرد
turn over مرور کردن
turn over سرمایه
U-turn زیروروشدگی
turn over واژگون شدگی
turn over برگشتگی
U-turn وارونی
turn out شیپور بیداری
turn out دوراهی
no U-turn دوزدنممنوع
Something wI'll turn up . خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
turn to عطف توجه مراجعه
To turn against someone. با کسی چپ افتادن. [مخالف شدن]
turn to توجه
turn to مبارزه
turn over تفویض کردن
turn over احاله کردن
turn over عایدی فعالیت
turn over برگردان تعویض
turn over انتقال
turn over محصول بازده
turn over ورق زدن
turn-over حجم فروش
to turn something into something تغییر دادن به
to turn [into] تبدیل شدن [به]
to turn [into] تغییر دادن
to turn [into] عوض شدن
to turn [into] تغییر کردن
turn over زیر رو کردن
My turn! حالا نوبت منه!
to turn around برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند]
turn-over حجم معاملات
turn-over مقدار فروش
to turn something تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
to turn بریده شدن [آشپزی و غذا]
to turn ترش شدن [آشپزی و غذا]
How did it turn out? [قضیه] چطور تمام شد؟
to turn out به پایان رسیدن
turn جاخالی دادن
to be one's turn [go] نوبت [کسی] شدن
turn out <idiom>
turn out <idiom> نتیجه ،پایان
turn out <idiom> خالی کردن
turn out <idiom> بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn on someone <idiom> به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn (someone) on <idiom> به هیجان آوردن شخصی
turn on <idiom> روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn (someone) off <idiom> ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn off <idiom> پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn off <idiom> بستن ،خاموش کردن
turn in <idiom> به رختخواب رفتن
turn in <idiom> گزارش دادن
turn in <idiom> کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn down <idiom> رد کردن،نپذیرفتن
turn out <idiom> رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out <idiom> خاموش کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com