Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English
Persian
he did not turn a hair
خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair
هیچ خستگی وانمودنکرد
Search result with all words
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid.
خم به ابرو نیاوردن
Other Matches
to turn
[to turn off]
[to make a turn]
پیچیدن
[با خودرو]
against the hair
ازبیراهه
to keep ones hair on
دست پاچه نشدن
keep one's hair on
خونسردبودن
keep one's hair on
دست پاچه نشدن
to let down one's hair
غفلت کردن از خود
hair
مو
hair
موی سر
hair
زلف
hair
گیسو
in one's hair
<idiom>
عصبانی کردن شخصی
hair
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
to let down one's hair
کنترل از دست دادن
out of one's hair
<idiom>
ازشر کسی راحت شدن
to keep one's hair on
خون سردبودن
to keep one's hair on
دست پاچه نشدن
She had let her hair down .
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
let down one's hair
<idiom>
تمدد اعصاب کردن
to a hair
موبمو
to a hair
بادقتی هرچه تمامتر
disheveled hair
موی ژولیده
hair crack
شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair raiser
موی برتن سیخ کننده
hair seal
خوک پرموی بی گوش
hair shirt
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve
الک مویی
hair splitter
ادم مو شکاف
hair splitting
موشکافی
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
hair raiser
مهیج
disheveled hair
زلف پریشان
hair esthesiometer
بساوایی سنج مویی
hair follicle
پیاز مو
hair crack
ترک مویی
hair line
طناب مویی
hair line
خط سربالایی دراخرحروف
hair crack
ترک موئی
hair pencil
قلم مو
hair pulling
مو کنش
hair compass
پرگار سوزنی
hair cells
یاختههای مویی
hair space
باریکه
hair pulling
کندن مو
some hair gel
کمی ژل مو
hair space
فضای باریکی درچاپ
hair splitting
موشکاف
hair dryer
سشوار
hair-grip
تل - گلسر
part the hair
فرق بازکردن
My hair is growing.
موهایم دارد بلند می شود
pubic hair
موی زهار
To dye ones hair.
موها را خاموش کردن
to put up ones hair
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
to powder the hair
پودر به مد یا بسرزدن
to part the hair
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to part the hair
فرق باز کردن
It is exact to hair.
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
tangled hair
موی ژولیده یادرهم وبرهم
To part ones hair .
فرق سر باز کردن
hair's breadth
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
matted hair
موی کرک شده
camel hair
پارچهکلفتو پشمی
hair spring
فنر رقاصک
hair stroke
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair stroke
نازک کاری درخوشنویسی
hair trigger
ماشه دوم تفنگ
hair trigger
باسانی حرکت کننده
hair worm
کرم رشته
hair worm
کرم مویی
hair bulb
ساقهمو
hair clip
گلسر
hair grip
سنجاقسر
hair roller
بیگودی
hair shaft
ساقهمو
My hair is falling.
موهایم دارد می ریزد
hair-raising
مهیج
mane hair
موی یال
to part one's hair
فرق سر خود را باز کردن
loss of hair
آلوپسی
[پزشکی]
hair loss
آلوپسی
[پزشکی]
loss of hair
ریزش مو
[پزشکی]
split hair
موشکافی
goat hair
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
hair loss
ریزش مو
[پزشکی]
hair-raising
ترسناک
hair raising
مهیج
hair raising
ترسناک
My hair is falling out.
موهای سرم دارند میریزند.
wavy hair
موی فردار
wavy hair
گیسوی مجعد
hair brush
ماهوت پاک کن
hair tint
رنگ مو
camels hair
پارچه پشم شتر
hair worm
کرم پیوک
cross hair
تار موی وسط دوربین
camel's hair
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
cross hair
خط داخل دوربین
camels hair
کرک یاپشم شتر
root-hair zone
بخشموییریشه
Comb ( brush ) your hair .
موهایت را شانه کن
He (his hair) turned grey.
مویش خاکستری شد
I found a hair in the soup .
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
one's hair stands on end
موی تن ادم راست میشود
You have cut my hair very short .
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair roller pin
سوزنبیگودی
hair colour
[British]
رنگ مو
hair stand on end
<idiom>
سیخ شدن موها ازترس
My hair stood on end .
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
To get in somebodys hair . To irritate someone.
موی دماغ کسی شدن
cross hair reticule
تار چلیپا
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
hair pin bend
مارپیچ کوهستان
hair pin bend
مارپیچ
einnow not thy hair
زلف بربادمده
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
hair of golden wire
گیسوان طلایی
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
Thick ( sparse , thin ) hair .
موی پرپشت ( کم پشت )
It makes ones hair stand on end .
موبرتن آدم راست می شود
Straight hair (road,line).
موی ( جاده و خط ) صاف
make one's hair stand on end
<idiom>
ترسیدن
To spilt hair . To make a fine distinction .
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color
[American]
رنگ مو
turn out
اجتماع ازدحام
turn on
روشن کردن
turn out
تولید
turn to
بکار پرداختن
turn out
اعتصاب
whose turn is it?
نوبت کیست
U-turn
دور
turn out
تولید کردن
turn out
وارونه کردن
turn out
باکلید خاموش کردن
U-turn
دورزنی
U-turn
دگرگونی
turn out
ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
U-turn
دور کامل
turn out
اعتصابگر
turn out
ساختمان اب پخش
right-about turn
گردشصورتبهجهتمخالف
turn out
بیداری
turn over
غلتاندن
turn over
وارونه کردن برگرداندن
turn over
تعمق کردن
turn over
عملکرد
turn over
مرور کردن
turn over
سرمایه
U-turn
زیروروشدگی
turn over
واژگون شدگی
turn over
برگشتگی
U-turn
وارونی
turn out
شیپور بیداری
turn out
دوراهی
no U-turn
دوزدنممنوع
Something wI'll turn up .
خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
turn to
عطف توجه مراجعه
To turn against someone.
با کسی چپ افتادن.
[مخالف شدن]
turn to
توجه
turn to
مبارزه
turn over
تفویض کردن
turn over
احاله کردن
turn over
عایدی فعالیت
turn over
برگردان تعویض
turn over
انتقال
turn over
محصول بازده
turn over
ورق زدن
turn-over
حجم فروش
to turn something into something
تغییر دادن به
to turn
[into]
تبدیل شدن
[به]
to turn
[into]
تغییر دادن
to turn
[into]
عوض شدن
to turn
[into]
تغییر کردن
turn over
زیر رو کردن
My turn!
حالا نوبت منه!
to turn around
برگشتن
[به جایی که از آنجا آمده اند]
turn-over
حجم معاملات
turn-over
مقدار فروش
to turn something
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
to turn
بریده شدن
[آشپزی و غذا]
to turn
ترش شدن
[آشپزی و غذا]
How did it turn out?
[قضیه]
چطور تمام شد؟
to turn out
به پایان رسیدن
turn
جاخالی دادن
to be one's turn
[go]
نوبت
[کسی]
شدن
turn out
<idiom>
turn out
<idiom>
نتیجه ،پایان
turn out
<idiom>
خالی کردن
turn out
<idiom>
بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn on someone
<idiom>
به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn (someone) on
<idiom>
به هیجان آوردن شخصی
turn on
<idiom>
روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn (someone) off
<idiom>
ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn off
<idiom>
پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn off
<idiom>
بستن ،خاموش کردن
turn in
<idiom>
به رختخواب رفتن
turn in
<idiom>
گزارش دادن
turn in
<idiom>
کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn down
<idiom>
رد کردن،نپذیرفتن
turn out
<idiom>
رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out
<idiom>
خاموش کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com