English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English Persian
he did the wrong thing کارغلطی کرد
he did the wrong thing کاری کرد که درست
he did the wrong thing نبود
Other Matches
The convict cannot distinguish between right and wrong [distinguish right from wrong] . این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد.
to go wrong خراب شدن
to wrong بیعدالتی کردن
to believe wrong اشتباه گمان کردن
There is something wrong with the ... ... عیب دارد.
to wrong غیر منصفانه رفتار کردن
What's wrong? موضوع چه است؟
What's wrong? چه خبر است؟
Something is wrong. عیبی درکار [این موضوع] است.
to go wrong خراب شدن [موقعیتی]
There is something wrong with the ... ... خراب است.
You're on the wrong way. راه را اشتباهی آمدید.
to go wrong بدکارکردن
wrong un پرتاب توپ پیچ دار کریکت
to be in the wrong دراشتباه بودن
to be in the wrong حق نداشتن زورگفتن
to be in the wrong مقصربودن
what is wrong with that? مگراین چه عیبی دارد
to know right from wrong تشخیص دادن
to know right from wrong خوب را ازبد
that is wrong درست نیست
that is wrong غلط است
You're on the wrong way. جاده را اشتباهی آمدید.
in the wrong <idiom> اشتباه ،درستی حقیقت
she went wrong راه خطارفت
she went wrong گمراه شد پالانش کج شد
something is wrong with you یک چیزی تان هست
something is wrong with you یک کسالتی دارید
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
to go wrong موفق نشدن
wrong خطا
What's wrong with it? از چه چیز این خوشت نمی آید؟
wrong ناحق
wrong مخالف اخلاق یا قانون
wrong پیام غلط است
wrong پیام صحیح نیست
wrong سهو
wrong بی احترامی کردن به
wrong غیر منصفانه رفتار کردن
wrong ناصحیح
wrong تقصیر و جرم غلط
wrong اشتباه
There is nothing wrong with it. این هیچ ایرادی ندارد.
am i right or wrong ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
What's wrong? چه باکت است؟
to go wrong بد از آب در آمدن [داستانی]
to do something wrong در چیزی دو به هم زدن
to do something wrong شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
go wrong خراب شدن
go wrong بد کار کردن
What's wrong? چی نگرانت می کند؟
i took the wrong way راه خطا رفتم
What has he done wrong? [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
What's wrong? چی ناراحتت می کند؟
wrong information اطلاعات نادرست
I haven't done anything wrong. من هیچ خطایی [جرمی] نکردم.
wrong answers پاسخهای نادرست
to suffer wrong مظلوم واقع شدن
to suffer wrong بیعدالتی دیدن
to put one in the wrong کسیرا ثابت کردن
to put one in the wrong اشتباه
to make r. for a wrong بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
The wrong answer. جواب غلط
you guessed wrong غلط حدس زدید
you guessed wrong درست حدس نزدید
you guessed wrong حدس شما خطا رفت
to read wrong اشتباه [ی] خواندن
to take the wrong turn اشتباهی [با ماشین] پیچیدن
get off on the wrong foot <idiom> بد شروع کردن
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all. آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
It was wrong of you to take the bicycle . کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
We got into the wrong bus . سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
It is wrong to steal . دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
What is wrong ? what is the snag ? عیب کار کجاست ؟
wrong-foot باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
wrong-headed کجرو
wrong-headed مصر
wrong-headed لجباز
wrong-headed سرسخت
wrong-headed کلهشق
i am on the wrong side of 0 من بیش از 05 سال دارم
he did me a great wrong بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
he did me a great wrong خطای بزرگی .....
queen can do no wrong ملکه نمیتواند خطا کند
civil wrong خطای مدنی
he is on the wrong scent سر رشته کار را گم کرده است
queen can do no wrong بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه
rub someone the wrong way <idiom> خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد
rub some one the wrong way کسی را عصبانی کردن
wrong side of the tracks <idiom> قسمت فقیرنشین شهر
To be mistaken (wrong ,in error) دراشتباه بودن
the wrong side outward وارونه
the wrong side outward پشت رو
bishop of the wrong colour فیل بد رنگ شطرنج
the wrong side of a blanket پشت پتو
wrong side of a cloth پشت پارچه
get up on the wrong side of the bed <idiom> از دنده چپ بلند شدن
get out of bed on the wrong side <idiom> ازدنده چپ بیدار شدن
backing up the wrong tree <idiom> [دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
I made a mistake . I was wrong. من اشتباه کردم
bark up the wrong tree <idiom> [درمورد چیزی گمان اشتباه کردن]
bet on the wrong horse <idiom> قضاوت اشتباه درموردچیزی
You gave me the wrong key . کلیدی که به من دادی عوضی بود
To bark up the wrong tree. <idiom> [سوراخ دعا را گم کردن]
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong. هر طور کردم غلط درآمد
quite the thing رعایت کننده سبک روز
thing in itself شی ء درنفس خود
quite the thing متداول
quite the thing مرسوم
thing in itself حقیقت غایی
quite the thing موافق سبک روز
quite the thing مطابق بارسم معمول
the thing is چیزی که هست
the right way to do a thing صحیح برای کردن کاری
the right way to do a thing راه
Such and such a thing. فلان چیز
It comes to the same thing . باز هم همان ؟ یشود
To be out to do some thing . کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
such and such a thing فلان چیز
that is a thing این چیزدیگراست
He says one thing and does another. حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
do one's thing <idiom> انجام کار پر لذت برای شخص
got a thing going <idiom> باکسی نامزد شدن
(not) know the first thing about something <idiom> اطلاعات جزئی داشتن
sure thing <idiom> حتما اتفاق افتادن
sure thing <idiom> مطمئنا ،البته
that is a thing این امری است علیحده
This is just what I want . This is the very thing I want . این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
to do a thing with f. کاری رابه اسانی انجام دادن
for one thing اولا
for one thing یکی انکه
any old thing هر چه باشد
to let thing d. کارهارابه پیشامدواگذارکردن
thing لباس موجود
thing جامه
thing اشیاء
thing اسباب دارایی
thing کار
thing شی ء
to do a thing the right way کاری راچنانکه باید
to do a thing the right way انجام دادن
to go at any thing خردخردچیزیراجویدن
thing چیز
for one thing <adv.> یکی انکه
for one thing <adv.> در یک طرف
to do without any thing ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to p in doing a thing در کاری پشت کار داشتن
to p off a thing upon anyone کسی را گول زدن
to p on one thing to another چیزی را به چیز دیگر انداختن
to come by a thing چیزیرابدست اوردن
i. for doing any thing عدم صلاحیت در همه کارها
it is the same thing همان است
he knows a thing or two بی تجربه نیست
he knows a thing or two یک چیزی سرش میشود
no such thing هیچ همچو چیزی نیست
he had better p no such thing بهتربودچنین استنباطی نکنند
it is the same thing یکی است
Such a thing does not exist at all . چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
studious to do a thing مایل
I am not expected to tell you every thing , am I ? مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
She said nothing . She didnt say any thing هیچ ( هیچه ) نگفت
mind to do a thing اماده انجام کاری
pence for any thing میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
it is a strange thing چیز غریبی است
to look like the real thing مانند چیزی واقعی بودن
to be the obvious thing [for somebody or something] آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
studious of doing a thing مایل
poor thing ! بیچاره
indifference to any thing خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
studious of doing a thing بکردن کاری
replaceable thing اموال یا اشیا مثلی
inclination for any thing تمایل یا میل بچیزی
inferring one thing from another استدلال
That is the noice thing about it . لطفش درهمین است
to press against any thing بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
thing hired عین مستاجره
the thing sold مبیع
to pass by any thing رعایت نکردن
to pass by any thing از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pigon anyone of a thing چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to p a thing to be false کذب چیزی راثابت کردن
to have a thing at heart بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to p a thing for a person کسی را دارای چیزی کردن
to omit doing a thing از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to offer at any thing دست بکاری زدن
to a person for a thing چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to beg for a thing چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
to do a thing in a round way بطورغیرمستقیم کاریراکردن
to do a thing in a round way اکل ازقفاکردن
to rub a thing in چیزیرا خورد
to rub a thing in چیز دیگر دادن
to take a pride in any thing بچیزی فخرکردن
to do a thing in a round way لقمه رادورسرگرداندن
to poke at any thing چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to pole any thing up or down چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
what sort of a thing is it? چه جور چیزی است
All thing considered. باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com