English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 43 (4 milliseconds)
English Persian
he loved her dear اوبسیاردوست داشت
Other Matches
loved مهر
loved ones افرادیکهبهآنهاعلاقهقلبیدارید
loved امتیاز صفر
loved عشق داشتن عاشق بودن
loved عشق
loved محبت
loved معشوقه دوست داشتن
She lost her loved ones . تمام عزیزانش را از دست داد
loved i nothonour more اگر شرافت را بیشتر دوست نداشتم
o dear اه افسوس
dear <adv.> از ته دل
Dear me! ای داد! [عجب!]
my dear f. رفیق
my dear f. بنده خدا
dear me! اه افسوس
be too dear گران بودن
dear گرامی پرارزش
dear کسی را عزیزخطاب کردن
dear گران کردن
dear محبوب
dear عزیز
dear گران
dear me اه
dear me افسوس
o dear me اه
o dear me افسوس
He lost everything that was dear to him. آنچه برایش عزیز بود از دست داد
for dear life <idiom> دست کشیدن از زندگی
I f you wish to become dear, either die or keep al. <proverb> مى خواهى عزیز شوى یا دور شو یا گور شو.
Dear Mr. Green . آقای گرین عزیز ( محترم )
To hold someone dear . کسی را عزیز داشتن ( شمردن )
dear bought گران خرید
dear sir اقای گرام
dear sir اقای عزیز
dear year سال گرانی
i paid dear for it برای من گران تمام شد
dear bought جنس گران خریداری شده خریداری به قیمت گران
My darling . my dear . عزیزم
dear bought گران تمام شده
Grandmother is a dear old thing . مادر بزرگ خیلی نازومامانی است
A thing you dont want is dear at any price. <proverb> چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
My darling (sweatheart, dear ,pet). جانم ( عزیزم ؟عزیز جان )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com