Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 28 (3 milliseconds)
English
Persian
he put orlaid the blame me
تقصیر را به گردن من گذاشت
Other Matches
It's her fault.
[She is to blame for it.]
[The blame lies with her.]
تقصیر
[سر]
او
[زن]
است.
blame
مقصر دانستن
to blame somebody for something
کسی را مسئول کارناقص
[اشتباه ]
کردن
to blame one another
همدیگر را مقصر کردن
to get the blame
مقصر شدن
Why should I take the blame?
چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟
to be to blame for something
مقصر درکاری بودن
If so, you've only yourself to blame.
اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
to blame somebody for something
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
be to blame
<idiom>
مسئول کارزشت بودن
blame
سرزنش
blame
اشتباه گناه
blame
لکه دار کردن
blame
گله کردن
blame
انتقادکردن
blame
سرزنش کردن ملامت کردن
blame
عیب جویی کردن از
to be to blame
سزاوارسرزنش بودن تقصیرداشتن
To take the blame .
تقصیر را بگردن گرفتن
To put the blame some one .
تقصیر را بگردن کسی انداختن
to put the blame on somebody
تقصیر را سر کسی گذاشتن
[اصطلاح مجازی]
I blame you for it. I put it down to you.
اینرا از چشم تومی بینم
to lay the blame on someone
تقصیر رابگردن کسی گذاشتن کسیرامسئول دانستن
to bear the blame
تقصیر را به گردن گرفتن
To accept responsibility . To take the blame .
بگردن گرفتن
Don't put
[lay]
the blame on me!
تقصیر را نیانداز سر من!
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com