English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (9 milliseconds)
English Persian
health care ارگانبهداریوتندرستی
Other Matches
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
health بهداشت
had health علت مزاج
health تندرستی
had health ناخوشی
health سلامت مزاج
health بهبودی
to keep one's health موافب بهداشت خود بودن
health حال
to be out of health ناخوش بودن
Take care of yourself! مواظب خودت باش !
care سرپرستی
take care of <idiom> با چیزی درگیر شدن
What do I care? به من چه مربوط است؟
I'm old enough to take care of myself. من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
You really ought to take better care of yourself. شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
self care خودپایی
take care of توجه کردن از
take care of تامین کردن
self care توجه از خود
to take care موافب بودن
to take care باحذربودن ملتفت بودن
(in) care of someone <idiom> فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
take care of <idiom> مراقب چیزی یا کسی بودن
to take care of somebody [something] مراقب کسی [چیزی] بودن
care تیمار
care توجه
care مبالات
care محافظت کردن مراقبت
care محافظت
care نگرانی
care مراقبت
care علاقمندبودن
care پرواداشتن
care غم
care دلواپسی
care موافبت بیم
care پرستاری
care نگهداری موافبت
care غم خوردن
care of توسط
What do I care? چطور این مسئولیت من است؟
What do I care ... .... را مهم نمی شمارم.
What do I care ... اهمیت نمی دهم ...
bill of health گواهی نامهای که هنگام حرکت کشتی پس ازمعاینه کشتی از لحاظ بیماریهای مسری به ناخداداده میشود
vigorous health بنیه خوب
weak in health <adj.> سست و کاهل
to establish one's health تقویت مزاج کردن
to drink any ones health بسلامتی کسی نوشیدن
improvement in health افاقه
the p health of old men صحت چندروزه پیران
the p health of old men تندرستی ناپایدارپیران
Health physics فیزیک محافظت از پرتو
social health بهداشت اجتماعی
Health physics بهداشت پرتوی
vigorous health مزاج قوی
health food خوراک بهداشتی
health food غذای سالم
Health physics فیزیک بهداشت
Watch your health! مواظب سلامتی خودت باش!
weak in health <adj.> کسل
The health authorities . مقامات اداره بهداشت
Be carful of your health . متوجه ( مواظب ) سلامتت باش
She always ignores her health. هیچوقت بفکر سلامتی اش نیست
To ask after someone [someones health] حال کسی را پرسیدن. [جویای احوال کسی شدن.]
Health Service سرویسسلامتی
health centre مرکز سلامتی
health foods خوراک بهداشتی
health foods غذای سالم
bill of health گواهی تندرستی
health insurance بیمه بهداشت
health insurance بیمه تندرستی
health insurance بیمه بهداشتی
health nurse نرس ارتشی
health nurse پرستار ارتشی
health nursing تخصص پرستاری
health nursing پرستاری
health policy سیاست بهداشتی
health services خدمات بهداشتی
health impairing مضر برای سلامتی
health giving صحت بخش
health clinic کلی نیک پزشکی
bill of health گواهی صحت مزاج
ill health ناخوشی
ill health ناتندرستی
certificate of health گواهی بهداشت
bill of health گواهی بهداشت
good health تندرستی
good health صحت مزاج
health certificate گواهی بهداشت
health clinic درمانگاه
health services خدمات بهداری قسمتهای بهداری
to restorative to health شفا دادن
public health بهداشت همگانی
pick up health بهبود یافتن
mental health بهداشت روانی
mental health سلامت روانی
my health is tolerable حالم بد نیست
my health is tolerable بدنیستم
in roaring health تن درست وفربه
to restorative to health بهبود دادن
restore to health شفا دادن
restore to health بهبود دادن
residential care مراقبت پناهگاهی
care and handling مراقبت و دستکاری وسایل
care giver مراقب
care of supplies مراقبت اماد
devil-may-care <idiom> نگرانی نداشتند
emergency care مراقبتهای فوری
due care مراقبت کافی
to handle something with care چیزی را با احتیاط جابجا کردن
dont care بی تقاوت
care worn فرسوده ازغم
devil may care بی توجه به مقام
care of supplies نگهداری اماد
devil may care بی باک
devil may care لاقید
devil may care لاابالی
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
day care کودکداری
Take care of the infant. از نوزاد توجه کن
To care for something . To be involved in something . درقید وبند چیزی بودن
I have ceased to care about anything . قید همه چیز را زده ام
With utmost care. با دقت تمام (هرچه تمامتر )
intensive care مراقبتهایویژه
day care مراقبت در روز
to take care of number one در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
i dont care a d. مرا هیچ پروایی نیست
clean bill of health گواهی نامه بهداشت کشتی
In good condition (health). سالم وبی عیب
world health organization سازمان بهداشت جهانی
Exercize is good for the health. ورزش برای سلامتی خوب است
public health pepartment اداره بهداری
To conserve ones health(energy ) سلامت ( نیرو ) خود را حفظ کردن
National Health Service سیستمتفمینسلامتعمومی
Nothing can.compensate for the loss ones health. هیچ چیز سلامت از دست رفته انسان رانمی تواند جبران کند
in a good state of health سالم
clean bill of health <idiom> گواهی سلامتی
in a good state of health تندرست
to re establish ons's health تقویت مزاج کردن
dont care a rap ذرهای باک نداشته باشید
Would you care for a cup of coffee? آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
day care center مهد کودک
Handle the boxes with care. جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
care killed the cat غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
i dont care a rush مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
i dont care a snap مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a pin هیچ بمن مربوط نیست
dont care a rap هیچ پروا نداشته باشید
Money entrusted to my care . پولی که با مانت نزد من سپرده شد
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> به من چه.
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
She takes great care of her appearance خیلی بسرو وضع خود می پردازی
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! ولش
Green tea is esteemed for its health-giving properties. ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects. در مورد هر خطرات سلامتی و عوارض جانبی احتمالی از دکتر یا داروساز خود بپرسید.
You need to take care to differentiate between facts and opinions [ differentiate facts from opinions] . شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com