Total search result: 202 (10 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
heart failure |
سکته قلبی |
heart failure |
نارسایی قلب |
|
|
Other Matches |
|
failure |
عیب و نقص |
failure |
عجز و درماندگی |
failure |
ورشکستگی |
failure |
عیب |
failure |
عمل نکردن گیر سلاح |
failure |
غفلت |
failure |
قصور |
failure |
گسیختگی |
failure |
نقص |
failure |
انجام ندادن کاری که باید انجام شود |
failure |
توقف کردن |
failure |
بخشی از سیستم عامل که خودکار که موقعیت فعلی سیستم و دادههای مربوطه را حفظ میکند پس از تشخیص خطا |
failure |
تعداد مشخص خطا در یک دوره زمان معین |
failure |
شروع مجدد یک فرآیند یابرنامه پس از اینکه رخ داد و تصحیح شد |
failure |
خرابی وسیله ناشی از اثرات جانبی |
failure |
متوسط زمان که یک وسیله بین دو قط عی میتواند کار کند |
failure |
مین توان الکتریکی |
failure |
شکست خورده |
failure |
نارسایی |
failure to do the better |
ترک اولی |
failure |
واماندگی |
failure |
درمانگی |
failure |
کوتاهی قصور |
failure |
ناتوانی |
failure |
شکست |
failure |
عدم موفقیت |
failure |
خرابی |
failure |
شکست ورشکستگی |
failure rate |
نرخ خرابی |
failure prediction |
پیش بینی خرابی |
failure moment |
لنگر گسیختگی |
failure logcing |
ثبت وقوع خرابی |
failure load |
بار گسیختگی |
failure free |
بدون خرابی |
failure by rupture |
شکست برشی |
equipment failure |
خرابی تجهیزاتی |
engine failure |
عیب و نقص موتور |
catastrophic failure |
خرابی فجیع |
business failure |
ناکامی تجاری |
business failure |
شکست تجاری |
market failure |
ناتوانی بازار |
married failure |
عمل نکردن خوشه اتصال مین |
strain at failure |
تغییر شکل درگسیختگی |
failure to maintain |
ترک انفاق |
market failure |
شکست بازار نارسائی بازار |
sudden failure |
گسیختگی نهائی |
hard failure |
نارسایی سخت افزاری خرابی سخت افزاری |
failure rate |
میزان خرابی |
structural failure |
نقص یا ضعف سازهای شکست در برابر نیرو یا بار |
strain at failure |
افزایش طول نسبی درگسیختگی |
shear failure |
گسیختگی ناشی از برش |
resistance to failure |
مقاوم در برابر ترک |
mean time to failure |
زمان میانگین تاخرابی |
married failure |
عمل نکردن اتصالی مین |
bank failure |
ورشکستگی بانکی |
power failure |
رفتن برق |
failure safety |
ایمنی در برابر خرابی |
power failure |
قطع برق |
power failure |
خرابی برق |
power failure |
خاموشی |
power failure |
قطع قدرت |
failure safety |
قابلیت اطمینان |
transient failure |
خرابی گذرا |
failure safety |
قابلیت اعتماد |
failure by rupture |
گسیختگی برشی |
failure safety |
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا] |
failure of negotiations |
شکست مذاکرات |
pre mature failure |
گسیختگی زودرس |
general shear failure |
گسیختگی برشی عمومی |
His failure was a bitter experience. |
شکستن تجربه تلخی شد |
failure to comply with the transaction |
عدم ایفاء تعهد |
To what do you attributeThe failure of the army? |
شکست ارتش را به چه چیز نسبت میدهید ؟ |
limit state of failure |
حالت حدی که برای ان حداکثرفرفیت باربری حاصل شده باشد |
chronic renal failure [CRF] |
نارسایی مزمن کلیه [پزشکی] |
chronic kidney failure [CKF] |
نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی] |
chronic renal failure [CRF] |
نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی] |
chronic kidney failure [CKF] |
نارسایی مزمن کلیه [پزشکی] |
heart whole |
فارغ از عشق |
to know by heart |
ازبردانستن |
out of heart |
بد |
out of heart |
بی قوت |
one's heart'st d. |
مراد |
heart whole |
بی عشق خالصانه |
heart whole |
صمیمانه |
one's heart'st d. |
ارزو |
in ones heart |
پیش خود |
in ones heart |
دردل خود |
one's heart'st d. |
کام |
at heart <idiom> |
اصولا،درکل |
one's heart'st d. |
دلخواه |
take heart |
دلگرم شدن |
heart-to-heart <idiom> |
درستکار،راست ولی ریا |
heart goes out to someone <idiom> |
ابراز احساسات کردن |
get to the heart of <idiom> |
مهمترین نکته را گرفتن |
from the heart <idiom> |
از ته دل |
take heart <idiom> |
تشویق شدن |
To know something by heart. |
چیزی را حفظ بودن |
with the whole heart |
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع |
take something to heart <idiom> |
به صورت جدی تصمیم گیری کردن |
to take to heart |
متاثرشدن از |
to take to heart |
بدل گرفتن |
to know by heart |
ازحفظ داشتن |
to have by heart |
ازحفظ داشتن درسینه داشتن |
to have by heart |
ازبردانستن |
to be out of heart |
سرخلق نبودن |
My heart goes out to you. <idiom> |
دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ] |
My heart goes out to you. <idiom> |
با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ] |
know by heart <idiom> |
از بر کردن ،حفظ کردن |
from ones heart |
ازته دل |
heart-to-heart |
رفیق |
from ones heart |
قلبا |
heart |
بدل گرفتن |
heart |
مغزی طناب |
heart to heart |
صمیمی |
heart to heart |
رفیق |
heart to heart |
دوست |
heart to heart |
بطورخودمانی وصمیمانه |
heart-to-heart |
صمیمی |
heart-to-heart |
دوست |
heart-to-heart |
بطورخودمانی وصمیمانه |
heart |
تشجیع کردن |
by heart |
ازبر |
heart |
جرات دادن |
heart |
سینه |
heart |
اغوش |
heart |
مرکز |
heart |
دل و جرات |
heart |
رشادت |
heart |
مغز درخت عاطفه |
heart |
لب کلام |
heart |
قلب |
heart |
جوهر |
after ones own heart |
موافق دلخواه |
by heart |
ازحفظ |
heart |
دل دادن |
heart shaped |
قلبی شکل |
In the very heart of london . |
درقلب لندن |
At heart . Inwardly . |
قلبا" ( با طنا " ) |
heart attack |
حملهی قلبی |
To have ones heart in the right place . |
آدم خوش قلبی بودن |
athlete heart |
قلب ورزشکار |
an inflexible heart |
سخت دلی |
change of heart <idiom> |
تغیر عقیده دادن |
eat one's heart out <idiom> |
دل کسی را سوزاندن |
from the bottom of one's heart <idiom> |
از اعماق وجود |
an inflexible heart |
دل سخت |
She has a warm heart. |
قلب گرم ومهربانی دارد |
My heart sank. |
دلم هری ریخت پایین |
heart-warming |
مهربان |
to pluck up one's heart |
جرات گرفتن |
blessed are the p of heart |
خوشابحال پاک دلان |
She had a heart attack . |
قلبش گرفت ( حمله قلبی ) |
heart-warming |
امیدبخش |
heart-warming |
دلگرم کننده |
From the bottom of my heart. |
از ته دلم |
To take offence at something . To take something to heart . |
حرفی را بدل گرلتن |
to lrarnt by heart |
از بر کردن |
heart attacks |
حملهی قلبی |
have one's heart set on something <idiom> |
چیزی را خیلی زیاد خواستن |
purple heart |
نشان شجاعت قلب ارغوانی |
heart is in the right place <idiom> |
قلب مهربان داشتن |
heart felt |
صمیمانه |
heart stricken |
دلشکسته |
learn by heart |
حفظ کردن |
learn by heart |
بخاطر سپردن |
learn by heart |
یاد سپردن |
learn by heart |
از بر کردن |
learn by heart |
ییاد سپردن |
take fresh heart |
دلگرم شدن |
eat one's heart out |
غصه چیزی را خوردن |
the heart of the problem |
اصل مساله |
with a heavy heart |
با دلی غمگین |
heart-to-hearts |
صمیمی |
heart of gold <idiom> |
شخصیت بخشنده داشتن |
heart of stone <idiom> |
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم |
heart stands still <idiom> |
خیلیوحشت زده بودن |
purple heart |
نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ |
heavy heart <idiom> |
احساس ناراحتی |
heart-to-hearts |
بطورخودمانی وصمیمانه |
lose heart <idiom> |
سست ودلسرد شدن |
open one's heart <idiom> |
از ته قلب حرف زدن |
set one's heart on <idiom> |
شدیدا خواستن |
heart-to-hearts |
دوست |
heart-to-hearts |
رفیق |
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> |
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند. |
Cross your heart! <idiom> |
راستگو باش ! [صادقانه بگو!] |
heart-rending <adj.> |
دل خون کننده |
to pluck up one's heart |
دل پیدا کردن |
heart beat |
ضربان قلب |
light heart |
امیدواری |
left heart |
قلب چپ |
lay to heart |
به دل گرفتن |
jute heart |
مغزی کنفی |
it stung me to the heart |
جگرم راسوراخ کرد |
it stung me to the heart |
دلم را بدرداورد |
in the recesses of the heart |
در درون دل |
in the recesses of the heart |
در گوشههای دل |
heart burninig |
جان گذاز |
heart clover |
مریم نخودی |
light heart |
دل امیدوار |