Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
heart rate
ضربان قلب
Other Matches
to be out of heart
سرخلق نبودن
heart-to-heart
<idiom>
درستکار،راست ولی ریا
to take to heart
بدل گرفتن
to take to heart
متاثرشدن از
with the whole heart
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
heart-to-heart
رفیق
To know something by heart.
چیزی را حفظ بودن
after ones own heart
موافق دلخواه
heart whole
فارغ از عشق
heart whole
بی عشق خالصانه
heart whole
صمیمانه
at heart
<idiom>
اصولا،درکل
by heart
ازحفظ
by heart
ازبر
in ones heart
دردل خود
My heart goes out to you.
<idiom>
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you.
<idiom>
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
from ones heart
ازته دل
from ones heart
قلبا
heart to heart
صمیمی
heart to heart
رفیق
heart to heart
دوست
heart to heart
بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart
دوست
heart-to-heart
بطورخودمانی وصمیمانه
to have by heart
ازبردانستن
to have by heart
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to know by heart
ازبردانستن
to know by heart
ازحفظ داشتن
take heart
دلگرم شدن
heart-to-heart
صمیمی
in ones heart
پیش خود
one's heart'st d.
کام
heart
رشادت
heart
مغز درخت عاطفه
one's heart'st d.
دلخواه
know by heart
<idiom>
از بر کردن ،حفظ کردن
heart
لب کلام
heart
جوهر
heart
دل دادن
out of heart
بی قوت
heart
جرات دادن
heart
تشجیع کردن
heart
بدل گرفتن
heart
دل و جرات
out of heart
بد
heart
قلب
from the heart
<idiom>
از ته دل
get to the heart of
<idiom>
مهمترین نکته را گرفتن
one's heart'st d.
مراد
heart
سینه
heart
اغوش
heart
مرکز
take something to heart
<idiom>
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
take heart
<idiom>
تشویق شدن
heart goes out to someone
<idiom>
ابراز احساسات کردن
one's heart'st d.
ارزو
heart
مغزی طناب
to lose heart
مایوس شدن
heart-warming
دلگرم کننده
to have a thing at heart
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to lrarnt by heart
از بر کردن
In the very heart of london .
درقلب لندن
to fondle to the heart
گرامی داشتن
to fondle to the heart
دراغوش فشردن
to cry ones heart out
ناله جانسوزکشیدن
the heart beats
تپش
to lrarnt by heart
از حفظ کردن
My heart sank.
دلم هری ریخت پایین
heart shaped
قلبی شکل
She has a warm heart.
قلب گرم ومهربانی دارد
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
She had a heart attack .
قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly .
قلبا" ( با طنا " )
have one's heart set on something
<idiom>
چیزی را خیلی زیاد خواستن
change of heart
<idiom>
تغیر عقیده دادن
blessed are the p of heart
خوشابحال پاک دلان
from the bottom of one's heart
<idiom>
از اعماق وجود
To take offence at something . To take something to heart .
حرفی را بدل گرلتن
heart of gold
<idiom>
شخصیت بخشنده داشتن
From the bottom of my heart.
از ته دلم
to pluck up heart
دل پیداکردن
to pluck up one's heart
دل پیدا کردن
to pluck up one's heart
جرات گرفتن
to pluck up heart
جرات گرفتن
heart of stone
<idiom>
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart attack
حملهی قلبی
heart attacks
حملهی قلبی
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
heart-warming
امیدبخش
heart-warming
مهربان
eat one's heart out
<idiom>
دل کسی را سوزاندن
the heart beats
زدن قلب
pudding heart
ادم ترسو
heart wood
مغز
heart wood
میان چوب
heart strings
عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart sore
دل ریش
heart sore
افسرده
heart sick
افسرده
heart sick
دلتنگ
heart sick
دلسوخته
heart sease
اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sease
بنفشه فرنگی
heart rending
جانگداز
heart rending
غم انگیز دلگیر
heart rending
جانسوز
heart rending
دل ازار
his heart sank
دل مرده شد
his heart to grief
دل بکف غصه نباید سپرد
pudding heart
نامرد
my heart bleeds for him
دلم برایش می سوزد
lion heart
مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
light heart
دل امیدوار
light heart
امیدواری
left heart
نیمه چپ قلب
left heart
قلب چپ
lay to heart
به دل گرفتن
jute heart
مغزی کنفی
it stung me to the heart
جگرم راسوراخ کرد
it stung me to the heart
دلم را بدرداورد
in the recesses of the heart
در درون دل
in the recesses of the heart
در گوشههای دل
his heart went pit
دلش می تپید
heart quake
تکان دل
heart of oak
مغزبلوط
heart of oak
ادم دلیر
heart break
اندوه بسیار
heart beat
ضربان قلب
heart and soul
باهمه تو
heart and soul
بادل وجان
heart and hand
باحرارت
heart and hand
باشوق وذوق
heart ache
سینه سوزی
heart ache
غصه اندوه
heart ache
غم
heart ache
درد قلب
grating to the heart
دلخراش
from the bottom of the heart
ازته دل
sick at heart
روحاکسل است
fat heart
دل فربه
heart break
غم زیاد
heart breaker
زلف روی شقیقه
heart free
مبرا از عشق
heart free
ازاد ازقید عشق
heart felt
خالصانه
heart felt
صمیمانه
heart felt
قلبی
heart disease
مرض قلبی
heart clover
گل خنو
heart clover
مریم نخودی
heart burninig
جان گذاز
heart burninig
سینه سوز
heart broken
محنت زده
heart broken
دل شکسته
heart breaking
از پا دراورنده
heart breaking
اندوه اور
faint heart
ادم بزدل
heart stands still
<idiom>
خیلیوحشت زده بودن
learn by heart
یاد سپردن
an inflexible heart
دل سخت
an inflexible heart
سخت دلی
Cross your heart!
<idiom>
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
heart-to-hearts
بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-hearts
دوست
heart-to-hearts
رفیق
learn by heart
بخاطر سپردن
heart-to-hearts
صمیمی
heart failure
نارسایی قلب
eat one's heart out
غصه چیزی را خوردن
heart-rending
<adj.>
دل خون کننده
purple heart
نشان شجاعت قلب ارغوانی
purple heart
نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
learn by heart
ییاد سپردن
take fresh heart
دلگرم شدن
learn by heart
از بر کردن
learn by heart
حفظ کردن
heart failure
سکته قلبی
with a heavy heart
با دلی غمگین
That which cometh from the heart will go to the he.
<proverb>
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
set one's heart on
<idiom>
شدیدا خواستن
the heart of the problem
اصل مساله
heart stricken
دلشکسته
open one's heart
<idiom>
از ته قلب حرف زدن
lose heart
<idiom>
سست ودلسرد شدن
heavy heart
<idiom>
احساس ناراحتی
athlete heart
قلب ورزشکار
To see her
[The sight of her]
gives me a pang in my heart.
وقتی که او
[زن]
را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
His heart stopped beating.
قلبش از کار ایستاد
One should not set ones heart on what is not lasting.
<proverb>
هر چه نپاید دلبستگى را نشاید .
natural dispostion of the heart
فطرت
to lie heavy on one's heart
معذب داشتن
fast heart beat
تاکی کاردی
[پزشکی]
white heart cherry
گیلاس درشت گیلاس پیوندی
To have a heart of stone . To be callous.
سنگدل بودن
black heart malleable
چدن چکش خوار با هسته سیاه
warm one's blood/heart
<idiom>
احساس راحتی کردن
wear one's heart on one's sleeve
<idiom>
نشان دادن تمام احساسات
In his heart of hearts he is pleasted.
ته دلش راضی است
to lie heavy on one's heart
رنجه داشتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com