English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
hiding place مخفیگاه
Other Matches
hiding مرتفع
to go into hiding خود را پنهان کردن [از اولیاء امور]
to be in hiding پنهان بودن
hiding عظیم الشان
hiding در اختفا
hiding پنهانی
to be in hiding پنهان ماندن
information hiding یک مفهوم طراحی نرم افزاری که هدف ان کاهش اثرات متقابل بین قسمتهای یک برنامه است
hiding power قدرت پوشش
hiding places مخفیگاه
To hide oneself . To go into hiding. خود راپنهان کردن
place value ارزش مکانی
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
were i in your place اگر جای شما بودم
in the first place اولا
to take the place of something جایگرچیزی شدن
to take the place of something جانشین چیزی شدن
take out place محل حرکت
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
in place درجا
out of place بیجا
out of place بی مورد
out of place جابجا شده
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
in place of به جای [به عوض]
in somebody's place بجای کسی
take place <idiom> انفاق افتادن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
To keep away from a place. از محلی دور شدن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
in place of بجای درعوض
in place بجا بمورد
in place کارگذاشته
take place رخ دادن
take place واقع شدن
in the second place ثانیا
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place جاخالی
place مکان موقع
place جا
place میدان شهری
place صندلی
place وهله مرتبه
place جای دادن
place قرار دادن گماردن
place گذاشتن
place در محلی گذاردن
place محل
place جا مکان
place فضا
place میدان
place جایگاه
place مکان
to take place واقع شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
in the second place دوم انکه
place محل رقم در یک عدد
to take place رخ دادن
place مقام رتبه
place مقام
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
watering place محل چشمه اب معدنی
watering place اب انبار مخزن
watering place ابشخور
meeting place مکانملاقات
to put in place کارگذاشتن
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
jumping-off place <idiom>
work into place کارگذاشتن
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
watering place استخر
to put in place نصب کردن
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
To put up at a place . درجایی منزل کردن
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
to reach a place بجایی رسیدن
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
defector in place جاسوس سری
shady [place] <adj.> سایه دار
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
place of work محل کار
place of employment محل کار
defector in place جاسوس سریر
defector in place مامور مخفی
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
place of birth محل تولد
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
fall into place معنی گرفتن
defector in place جاسوس
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
to place on the market فروختن
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market به بازار عرضه کردن
to give place to تقدم دادن
man of place صاحب منصب
lurking place نهانگاه
last resting place ارامگاه ابدی
landing place فرودگاه اسکله
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place نقطه یا مبداء
inhabitant place ابادی
inhabitant place محل مسکونی
i know that place by sight ببینم می شناسم
lurking place کمین گاه
make place راه باز کردن
make place جا باز کردن
mixing in place اغشتگی درمحل
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place بهم زدن در سر کار
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
men of place صاحبان مقام یا منصب
man of place صاحب مقام
an accessible place جای قابل دسترس
i know that place by sight انجا را
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
an abrupt place با سراشیبی زیاد
an abrupt place پرتگاه
adverb of place فرف مکان
resting place استراحتگاه
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
place settings وسایل میز غذاخوری
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
place setting وسایل میز غذاخوری
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
cast in place ساختن درجا
change of place تغییر مکان
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
fire place اجاق
digit place محل رقم
defense in place پدافند در محل
defense in place دفاع در محل
market place بازار
parking place توقفگاه
place confidence on اعتماد کردن به
relief in place تعویض یکانها در محل
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
show place جای تماشایی
sacred place حرم
relief in place تعویض در محل
public place مکان عمومی
place of martyrdom شهادتگاه
public place محل عمومی
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
place utility مطلوبیت مکانی
place of worship مسجد
place of martyrdom مشهد
place of honor مکان پر افتخار
place of abode محل سکنی
place learning مکان اموزی
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
parking place جایگاه توقف
place confidence in اعتماد کردن به
parking place پارکینگ
passing place گذاره
the place was toowarm for him بود
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
place an order سفارش دادن
place at disposal در دسترس قرار دادن
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
place brick اجر خام پخت
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
Irrelevent. I nappropriate. Out of place. بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to make place for ladies جا
to make place for ladies برای بانوان بازکردن
fire place opening اتشخان اجاق
to place in a good light خوب نمایش دادن
to place money in the bank پول در بانک گذاشتن
Left out of one place and driven away from another. <proverb> از آنجا مانده از اینجا رانده .
to tow a vehicle [to a place] یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
option of meeting place خیار مجلس
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
To place an order for some goods. کالائی را سفارش دادن
to admit sombody [into a place] راه دادن کسی [به جایی]
A nice cosy place . جای گرم ونرم
The place was fully packed . گوش تا گوش آدم نشسته بود
In a secure ( safe ) place. درمحل محکم وامنی
named place of destination مقصد مشخص
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to put [place] credence in something به چیزی باور کردن
to put [place] credence in something به چیزی اعتقاد کردن
unloading takes place in ... بار در ... تخلیه می شود.
It was a mess . Everything was scattered all over the place. همه چیز ریخته وپاشیده بود
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com