English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
house-parties دوره خانگی
house-parties مجالس خانگی
Other Matches
parties طرفین
third parties شخص ثالث
parties اطراف
parties متداعیین اطراف دعوی
parties اصحاب دعوی
parties of dispute اصحاب دعوی
garden parties گاردن پارتی
boarding parties گروه پژوهش
The opposition parties . احزاب مخالف
injured parties طرف صدمه دیده
injured parties طرف خسارت دیده
working parties گروه کار
parties to a contract طرفین متعاهدین
parties to a contract طرفین قرارداد
hen parties مهمانی زنانه
parties to the contract متعاقدین
parties to the contract طرفین معامله یاتعهد متعاهدین
idological parties احزاب دارای روش فکری خاص
parties to the contract متعاملین
contracting parties طرفین قرارداد
interested parties اشخاص ذی نفع یا علاقه مند
parties to a dispute متداعیین
tea parties مهمانی چای
tea parties عصرانه چای
parties to a dispute اصحاب دعوی
hen parties مجلس رقص زنانه
parties to the contract طرفین عقد
boarding parties تیم تفتیش
coalition parties احزاب موتلفه
contracting parties طرفین متقاعدین
contracting parties طرفین متعاهدین طرفین متعاقدین
coalition parties احزاب موتلف
reconciliation of two parties اصلاح ذات البین
search parties گروه پیگرد
search parties دستهی جستار گرد
contracting parties متعاقدین
the coalition parties احزاب ائتلاف کننده
the contracting parties طرفین متعاقدین
the contracting parties طرفین متعاهدین
the coalition parties احزاب موتلفه
The two parties seem irreoncilable. طرفین آشتی راناپذیر بنظر می رسند ت
trial in presence of the parties دادرسی حضوری
social democratic parties حزب سوسیال دمکرات
high contracting parties طرفین معظمین متعاقدین طرفین معظمین متعاهدین
to keep house خانه داری کردن
to keep house خانه نشین شدن
her house خانه ان زن
to let a house خانهای را اجاره دادن
her house خانه اش
He came out of the house. از منزل درآمد
Outside the house. بیرون از خانه
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
house-to-house جستجویخانهبهخانه
house of d. زندان موقتی
house to get خانه اجارهای
house to let خانه اجارهای
This house is my own . این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house of d. توقیف گاه
keep house <idiom>
on the house <idiom> مجاز درکاری
the house over the way خانه روبرو
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house من صاحب ان خانه هستم
necessary house محرمانه
necessary house خصوصی
house خاندان
house برج
house اهل خانه اهل بیت
house مجلس
in house درون ساختمان یک شرکت
house خانه نشین شدن
house 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house منزل
house منزل گزیدن
house جادادن
house قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house شرکت
house جایگاه جا
necessary house نهانی
keep house خانه داری کردن
keep house در خانه ماندن
house جا دادن
in-house درون ساختمان یک شرکت
own a house دارای خانهای هستم
own a house خانهای دارم
house محکم کردن
house منزل دادن پناه دادن
necessary house محرم
necessary house خلوت
house سرای
house خانه
station house مرکزکلانتری
software house مرکز نرم افزاری
software house خانه نرم افزاری
station house ایستگاه کلانتری
station house ایستگاه راه اهن
solar house گلخانه شیشهای
summer house خانه تابستانی
the narrow house گور قبر
the narrow house خانه تنگ و تاریک
move house اسباب کشی کردن
the house is occupied خانه خالی نیست
the house is occupied خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is in my possession خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house کوشک
tea house قهوه خانه
the man of the house مرد یا خانه بزرگ
systems house خانه سیستم ها
summer house خانه ییلاقی باغچه دار
summer house خانه باغچه دار
summer house کلاه فرنگی
the rear of a house قسمت عقب یا پشت خانه
slaughter house سلاخ خانه مسلخ
poor house نوانخانه
mud house کلبه گلی
poor house گدا خانه
pilot house پل فرماندهی
pilot house اطاق سکان
opera house تماشاخانه
opera house اپرا
opposite the house روبروی خانه
pigeon house برج کبوتر
pigeon house لانه کبوتر
opposite to the house روبروی خانه
pigeon house کبوتر خان
pest house خسته خانه
panel house جنده خانه
poor house مسکین خانه
poor house دارالمساکین
power house کارخانه برق
slaughter house کشتارگاه
safe house خانه امن
round house بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house مهمان سرا
opposite the house مقابل خانه
ranch house خانه یک اشکوبه
range house اطاق انبارمیدان
range house دفتر میدان تیر
pump house تلمبه خانه
printing house چاپخانه
pot house ابجو فروشی خرابات
pot house میخانه
porter house جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pest house بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
house servant خدمتکارمنزل
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
clean house پاک کردن
clean house پاکیزه کردن
clean house تمیز کردن
clean house زدودن
archery-house روزنه باریک تیزاندازی
bath-house حمام عمومی
house of cards ساختمان با ورقهای پاسور
Where is the guest house? مهمانسرا کجاست؟
house of cards <idiom>
publishing house خانهنشر
To let (rent out) a house. خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house. نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . خانه سوخت
As I entered the house… هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is ! چقدر خانه کثیف است
bring the house down <idiom> باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
block-house دژ چوبی
bone-house [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
gin-house [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
Golden House [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
hall-house تالار باز
ice-house [ساختمان یخچال مانند]
long-house مسکن اشتراکی
house of cards ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
house of cards طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
[the house] is haunted [این خانه] روح دارد
farm-house خانه رعیتی
dike-house خاک ریز
cap-house خرپشته
cap-house سرستون
chapter-house ساختمان جلسات
charnel-house [انبار استخوان مردگان]
coach-house ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
common-house نشیمنگاه صومعه
culver-house [سوراخی در کبوترخانه]
dead-house مرده شوی خانه
dike-house سنگر
the upper house مجلس اعیان یا لردها
toll house راهدار خانه
toll house جایگاه
toll house مامورزنجیر
tower house قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house خانه برجی
trap house محل خروج هدفهای متحرک
tree house خانه بالای درخت
wash house رختشوی خانه
wash house رختهای شستنی
to stir out of the house از خانه تکان خوردن
to kick out of the house ازخانه بیرون کردن
the white house کاخ سفید
the white house کاخ یاقصرابیض
tiring house محل تعویض لباس هنرپیشه
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com